El receso se acaba en 20 minutos, y Los quiero a todos. | Open Subtitles | فترة الراحة تنتهي خلال 20 دقيقة و أنا أحبكم جميعاً |
Y no solo porque los amo a todos y Los quiero a todos adentro, sino porque los pasamos por alto por considerarlos femeninos. | TED | وليس فقط لأنني أحبكم جميعاً وأريدكم جميعاً في الداخل. ولكن بسبب ما نطل عليه من حقيقة أننا نعتبرها أنثى. |
Decime todos los del turno noche... que Los quiero aca cuanto antes. | Open Subtitles | أخبر فريق المشرحة المناوب إنّنى أريدهم هنا على وجه السرعة |
Los quiero a todos en sus habitaciones con las luces apagadas, a las 8:00. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً في غرف النوم , الآن وأطفئوا الأنوار في الساعة الثامنة |
Están tirados por todas partes. Van a pensar que no Los quiero. | Open Subtitles | أنها مبعثره في كل مكان سوف يعتقدون أنني لا أحبهم. |
Me rehúso a votar. ¡Ellos no me quieren, y yo tampoco Los quiero! | Open Subtitles | وأرفض ان اصوت هم لا يردوني فأنا لا اريدهم ايضا |
Aunque Los quiero a todos, no puedo abrazaros. | Open Subtitles | مع أنى أحبكم جميعا غير أننى لا أستطيع أن أعانقكم جميعا |
Creo que Los quiero más de lo que he querido a nadie antes. | Open Subtitles | أظن أنني.. ..أحبكم جميعاً أكثر من أيّ شخص أحببته قط |
Mira, yo también Los quiero a todos. Son como una familia para mí. | Open Subtitles | أحبكم جميعا أيضا, أنتم كالعائلة بالنسبة لي |
No hay de que preocuparse, todo saldrá bien y quiero que sepan, que Los quiero mucho sigue repitiéndolo | Open Subtitles | ليس لدينا شيء نقلق لأجله كل شيء سيكون بخير أريدكم أن تعرفون فقط يا أولاد أنني أحبكم هو يواصل قول ذلك |
Muchachos ustedes son todos tan Los quiero tanto a todos. | Open Subtitles | مَرْحى، أيها الرفاق جميعكم ممتازون للغاية، أحبكم جميعاً |
Y cuales sean sus asuntos inconclusos aquí... Los quiero a ellos donde están para que él pueda encontrarlos cuando esté listo. | Open Subtitles | و أين كانت القضايا الغيرُ محلولة بينهُ و بين هؤلاء القوم. أريدهم أن يبقوا في مكانهم، حتى يجدهم. |
Los quiero a todos, muertos en sus monturas. | Open Subtitles | أريدهم أن يتجمعوا جميعاً هنا توجه نحو صهوة الفرس |
Los quiero a todos de regreso en la casa inmediatamente. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن تعودوا إلى المنزل فى الحال |
Son simplemente los mejores, y Los quiero tanto y me preocupo por ellos más que por cualquier otro ser. | TED | إنهم الأفضل وأنا أحبهم كثيرا. وأنا أهتم بهم أكثر من أي شيء آخر. |
Yo no estaba seguro hasta hoy, Mary pero Los quiero afuera. | Open Subtitles | لم أكن واثقا حتى اليوم ماري ولكني اريدهم بالخارج |
¡Los quiero! | Open Subtitles | طابت ليلتكم، أحبّكم الله جميعاً |
No saben cuánto Los quiero y aprecio por todo el apoyo que me han dado. | Open Subtitles | ليس لديكم فكرة كم احبكم و اقدركم على كل الدعم الذى تقدمونة لى |
Los quiero a los dos volando inmediatamente. | Open Subtitles | أريدكما أن تأخذوا طائرة على الفور |
De hecho, Los quiero a ambos, pero también amo a mi hijo. | Open Subtitles | في الحقيقة أحبكما كليكما لكن الحقيقة هي أني أحب إبني |
Si le digo a Sasha que no Los quiero por aquí entonces no va a querer volver a verme. | Open Subtitles | إذا قلت ساشا أنا لا أريد منهم حولها، ثم انها ليست ابدا ستعمل تريد أن ترى لي مرة أخرى. |
- ¡Usa tus chiles! - ¡Ya no Los quiero! | Open Subtitles | ـ استخدم فلفلك ـ ولا انا اريدها بعد الان |
"No Los quiero, yo soy Sam. No me gustan los huevos y el jamón." | Open Subtitles | انا لا احبهم انا لا احب البيض الاخضر واللحم |
- No puedes tenerlos a los dos, sabes. - No Los quiero a los dos. | Open Subtitles | يمكنك أن تحضي بكلاهما لا أريدهما كلاهما، أوه،لا؟ |
Oigan, no Los quiero rondando por todas partes. | Open Subtitles | اسمعا, لا أريد منكما السير بجميع أرجاء المكان |
Los quiero. | Open Subtitles | أنا أحب يا رفاق. |