139. Con exclusión de las consecuencias de la UNAMID, más del 98% de los recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para 2010/11 se destinaron al cumplimiento de los mandatos de las misiones. | UN | 139 - وباستثناء تأثير العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، استخدم أكثر من 98 في المائة من الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة 2010/2011 من أجل تنفيذ ولايات البعثات. |
En la presente nota se indican los recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz, la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz en el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007. | UN | تبيِّن هذه المذكرة الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات في برينديزي وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007. |
b Los porcentajes se basan en los recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | (ب) يستند التخصيص إلى الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام. |
Se publicó una nota adicional sobre los recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondientes a 2007/2008 tras la adopción de nuevas medidas de financiación por la Asamblea General en la parte principal de su sexagésimo segundo período de sesiones | UN | صدرت مذكرة إضافية واحدة عن الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة 2007/2008 عقب اتخاذ الجمعية العامة المزيد من الإجراءات المالية في الجزء الرئيسي من دورتها الثانية والستين |
los recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz han ido aumentando continuamente, de 2.500 millones de dólares en 2002/03 a 7.950 millones de dólares en 2010/11. | UN | 29 - وازدادت الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام باطراد من 2.5 بليون دولار في الفترة 2002/2003 إلى 7.95 بليون دولار في الفترة 2010/2011. |
qq) Nota del Secretario General sobre los recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz en relación con el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 (A/C.5/61/18); | UN | (ف ف) مذكرة من الأمين العام عن الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 (A/C.5/61/18)؛ |
Nota del Secretario General sobre los recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 (A/C.5/62/23) | UN | مذكرة من الأمين العام عن الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/ يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (A/C.5/62/23) |
ee) Nota del Secretario General sobre los recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 (A/C.5/63/21); | UN | (هـ هـ) مذكرة من الأمين العام بشأن الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (A/C.5/63/21)؛ |
ff) Nota del Secretario General sobre los recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 (A/C.5/63/23); | UN | (و و) مذكرة من الأمين العام بشأن الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 31 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (A/C.5/63/23)؛ |
hh) Nota del Secretario General sobre los recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 (A/C.5/64/15); | UN | (ح ح) مذكرة من الأمين العام بشأن الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/C.5/64/15)؛ |
dd) Nota del Secretario General sobre los recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 (A/C.5/65/15); | UN | (د د) مذكرة من الأمين العام عن الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/C.5/65/15)؛ |
p) Nota del Secretario General sobre los recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 (A/C.5/66/14); | UN | (ع) مذكرة من الأمين العام عن الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/C.5/66/14)؛ |
Nota del Secretario General sobre los recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 (A/C.5/67/16) | UN | مذكرة من الأمين العام عن الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/ يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 (A/C.5/67/16) |
Nota del Secretario General sobre los recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 (A/C.5/68/21) | UN | مذكرة من الأمين العام عن الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 (A/C.5/68/21) |
rr) Nota del Secretario General sobre los recursos aprobados para las operaciones del mantenimiento de la paz en relación con el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 y niveles presupuestarios propuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 (A/C.5/61/22); | UN | (ص ص) مذكرة من الأمين العام عن الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 ومستويات الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (A/C.5/61/22)؛ |
1. En mi nota de fecha 12 de julio de 2006 (A/C.5/60/32) se daba información sobre los recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz, la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz en el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007. | UN | 1 - تضمنت مذكرتي المؤرخة 12 تموز/يوليه 2006 (A/C.5/60/32) معلومات عن الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا، وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007. |
En mi nota de fecha 15 de enero de 2007 (A/C.5/61/18) presenté la información actualizada más reciente sobre los recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz, la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz respecto del período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007. | UN | 1 - تضمنت مذكرتي المؤرخة 15 كانون الثاني/يناير 2007 (A/C.5/61/18) أحدث المعلومات المستوفاة عن الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا، وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007. |
Con arreglo al párrafo 8 de la sección I de la resolución 49/233 A de la Asamblea General, la presente nota refleja los recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz, la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz respecto del período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 (véase el anexo). | UN | عملا بالفقرة 8 من الفرع الأول من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف، تبين هذه المذكرة الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (انظر المرفق). |
En mi nota de fecha 21 de agosto de 2009 (A/C.5/63/26) presenté información sobre los recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz, la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz en relación con el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010. | UN | 1 - تضمنت مذكرتي المؤرخة 21 آب/أغسطس 2009 (A/C.5/63/26) معلومات بشأن الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بإيطاليا، وحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010. |
En cumplimiento de lo dispuesto en la sección I, párrafo 8, de la resolución 49/233 A de la Asamblea General, en la presente nota se indican los recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz, la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 (véase el anexo). | UN | عملا بالفقرة 8 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف، ترد في هذه المذكرة الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب دعم عمليات حفظ السلام، للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 (انظر المرفق). |