Se propone que la suma adicional se incluya dentro de los recursos disponibles aprobados en la sección 2, de los cuales se informó en el contexto del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio. | UN | ويقترح استيعاب المبلغ الإضافي ضمن الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 2 والإبلاغ عنه في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين. |
Se propone que la suma adicional se incluya dentro de los recursos disponibles aprobados en la sección 2 de los cuales se informó en el contexto del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 2006-2007. | UN | ويُقترح استيعاب المبلغ الإضافي ضمن الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 2 والإبلاغ عنه في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2006-2007. |
Como se indica en el párrafo 14 de la exposición, los recursos adicionales que habrá que sufragar con cargo al presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 se absorberán con los recursos disponibles aprobados para ese bienio. | UN | وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 14 من البيان، سيجري استيعاب الموارد الإضافية التي ستنشأ الحاجة إليها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 في حدود الموارد المتاحة المعتمدة لفترة السنتين. |
Como se indica en el párrafo 14 de la exposición, los recursos adicionales que habrá que sufragar con cargo al presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 se absorberán con los recursos disponibles aprobados para ese bienio. | UN | وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 14 من البيان، سيجري استيعاب الموارد الإضافية التي ستنشأ في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 في حدود الموارد المتاحة المعتمدة لفترة السنتين. |
Se propone que las necesidades adicionales se sufraguen con cargo a los recursos disponibles aprobados en la sección 23, Derechos humanos, del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. | UN | ويُقترح تلبية الاحتياجات الإضافية من الموارد المتاحة التي جرت الموافقة عليها في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
No obstante, se haría todo lo posible por financiar las necesidades adicionales por valor de 120.600 dólares con cargo a los recursos disponibles aprobados en relación con la sección 24, Derechos humanos, del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. | UN | 152 - ومع ذلك لن يؤل جهد من أجل تلبية الاحتياجات الإضافية البالغة 600 120 دولار من ضمن الموارد المتاحة المعتمدة تحت الباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013. |
Se propone absorber también las necesidades de recursos que ascienden a 4.500 dólares (a que se hace referencia en el apartado c) del párrafo 8) con cargo a los recursos disponibles aprobados para el bienio 2010-2011, en la sección 27, Información pública. | UN | ويقترح أيضا استيعاب الاحتياجات البالغة 500 4 دولار (المشار إليها في الفقرة 8 (ج) أعلاه) في الموارد المتاحة المعتمدة لفترة السنتين 2010-2011، في إطار الباب 27، الإعلام. |
No obstante, se informó al Consejo de Derechos Humanos de que se haría todo lo posible por financiar esas necesidades adicionales de 31.000 dólares con los recursos disponibles aprobados para la sección 23 y se informaría al respecto en el segundo informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 2010-2011. | UN | ولكن المجلس أُبلِـغ بأن جميع الجهود الممكنة ستبذل لتلبية الاحتياجات الإضافية البالغة 700 31 دولار من الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 23، والإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2010-2011. |
Se ha hecho todo lo posible para atender las necesidades adicionales de 1.747.000 dólares con los recursos disponibles aprobados con cargo a las secciones 2 y 23 del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 y se informará al respecto en el segundo informe de ejecución del presupuesto para el bienio 2010-2011. | UN | وقد بذلت جميع الجهود الممكنة لتلبية الاحتياجات الإضافية البالغة 000 747 1 دولار من الموارد المتاحة المعتمدة في إطار البابين 2 و 23 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، والإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2010-2011. |
Se informó al Consejo de que se haría todo lo posible por financiar esas necesidades adicionales de 926.600 dólares con los recursos disponibles aprobados para las secciones 2 y 23 del presupuesto por programas y se informaría al respecto en el segundo informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 2010-2011. | UN | ولكن المجلس أُبلِـغ أن جميع الجهود الممكنة ستبذل لتلبية الاحتياجات الإضافية البالغة 600 926 دولار من الموارد المتاحة المعتمدة في إطار البابين 2 و 23، وسيتم الإبلاغ عنها في تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2010-2011. |
No obstante, se informó al Consejo de Derechos Humanos de que se haría todo lo posible por financiar esas necesidades adicionales de 2.517.400 dólares con los recursos disponibles aprobados para las secciones 2 y 23 del presupuesto por programas y se informaría al respecto en el segundo informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 2010-2011. | UN | غير أن مجلس حقوق الإنسان أُبلغ أن كل الجهود الممكنة ستبذل لتلبية الاحتياجات الإضافية البالغة 400 517 2 دولار من ضمن الموارد المتاحة المعتمدة في إطار البابين 2 و 23 من الميزانية البرنامجية وأنه سيتم الإبلاغ عنها في تقرير الأداء الثاني عن فترة السنتين 2010-2011. |
No obstante, se hará todo lo posible por satisfacer las necesidades adicionales de 105.500 dólares con cargo a los recursos disponibles aprobados para la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, y la sección 24, Derechos humanos, del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. | UN | غير أنه سوف يُبذل كل جهد ممكن لتغطية الاحتياجات الإضافية البالغ مقدارها 500 105 دولار من الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، وفي إطار الباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013. |
No obstante, se hará todo lo posible por satisfacer las necesidades adicionales de 118.400 dólares con cargo a los recursos disponibles aprobados para la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, y la sección 24, Derechos humanos, del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. | UN | ومع ذلك، سيُبذل كل جهد ممكن لتلبية الاحتياجات الإضافية البالغة 400 118 دولار من الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013. |
No obstante, se hará todo lo posible por satisfacer las necesidades adicionales de 43.000 dólares con cargo a los recursos disponibles aprobados para la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, y la sección 24, Derechos humanos, del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. | UN | ومع ذلك، سيُبذل كل جهد ممكن لتلبية الاحتياجات الإضافية البالغة 000 43 دولار من الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013. |
No obstante, se hará todo lo posible por satisfacer las necesidades adicionales de 88.900 dólares con cargo a los recursos disponibles aprobados para la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, y la sección 24, Derechos humanos, en el presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. | UN | ومع ذلك، سيُبذل كل جهد ممكن لتلبية الاحتياجات الإضافية البالغة 900 88 دولار من الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013. |
Con todo, se haría todo lo posible por financiar las necesidades adicionales de 49.000 dólares con cargo a los recursos disponibles aprobados en la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, y en la sección 24, Derechos humanos, del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. | UN | إلا أنه سيبذل كل جهد ممكن لتلبية الاحتياجات الإضافية البالغة 000 49 دولار في حدود الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة شؤون المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013. |
Con todo, se haría todo lo posible por financiar las necesidades adicionales por valor de 175.400 dólares con cargo a los recursos disponibles aprobados en la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, y la sección 24, Derechos humanos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. | UN | إلا أنه سيبذل كل جهد ممكن للوفاء بالاحتياجات الإضافية البالغة 400 175 دولار في حدود الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013. |
Sin embargo, se haría todo lo posible por financiar las necesidades adicionales por valor de 30.400 dólares con cargo a los recursos disponibles aprobados en la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. | UN | غير أن جهودا قصوى ستبذل لتلبية الاحتياجات الإضافية البالغة 400 30 دولار، في حدود الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013. |
Sin embargo, se haría todo lo posible por financiar las necesidades adicionales por valor de 30.400 dólares con cargo a los recursos disponibles aprobados en la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. | UN | غير أن جهودا قصوى ستبذل لتلبية الاحتياجات الإضافية البالغة 400 30 دولار، في حدود الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013. |
Se propone que las necesidades adicionales se sufraguen con cargo a los recursos disponibles aprobados en la Sección 23, Derechos humanos, del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. | UN | ويُقترح تلبية الاحتياجات الإضافية من الموارد المتاحة التي جرت الموافقة عليها في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
Se propone que las necesidades adicionales se sufraguen con cargo a los recursos disponibles aprobados en la sección 23 del presupuesto por programas para el bienio 20102011. | UN | ويُقترح أن تلبّى الاحتياجات الإضافية من الموارد المتاحة التي جرت الموافقة عليها ضمن الباب 23 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |