ويكيبيديا

    "los recursos financieros necesarios a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الموارد المالية الﻻزمة
        
    • بالموارد المالية اللازمة لإنجاز
        
    • الموارد المالية الضرورية
        
    • توفير الموارد المالية اللازمة
        
    En muchas de esas asociaciones, las organizaciones de las Naciones Unidas asignan programas/proyectos para que los apliquen sus asociados y proporcionan los recursos financieros necesarios a tal fin. UN وتَعهد مؤسسات الأمم المتحدة، في إطار عدد كبير من هذه الشراكات، بتنفيذ البرامج/المشاريع إلى شركاء تُزودهم بالموارد المالية اللازمة لإنجاز العمل.
    La Secretaría debe redoblar sus esfuerzos por movilizar los recursos financieros necesarios a su debido tiempo sin menoscabo de los programas integrados en curso ni de los marcos de servicios para los países. UN وينبغي للأمانة أن تضاعف جهودها لتعبئة الموارد المالية الضرورية في الوقت المناسب، من غير أن يضرّ ذلك بالبرامج المتكاملة والمخططات الإطارية للخدمات القطرية الجارية.
    Consciente de que es esencial que se proporcionen los recursos financieros necesarios a la Misión de Observadores para que pueda cumplir sus responsabilidades con arreglo a las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تضع في اعتبارها أن من الجوهري توفير الموارد المالية اللازمة كي يتسنى لبعثة المراقبين الوفاء بمسؤولياتها بموجب قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، ـ
    En muchas de esas asociaciones, las organizaciones de las Naciones Unidas asignan programas/proyectos para que los apliquen sus asociados y proporcionan los recursos financieros necesarios a tal fin. UN وتَعهد مؤسسات الأمم المتحدة، في إطار عدد كبير من هذه الشراكات، بتنفيذ البرامج/المشاريع إلى شركاء تُزودهم بالموارد المالية اللازمة لإنجاز العمل.
    El Sr. WATANABE (Japón), en explicación de posición, dice que su delegación participó en el consenso porque es sumamente importante proporcionar los recursos financieros necesarios a ambos tribunales en la etapa actual de sus actividades. UN ٩ - السيد واتانابا )اليابان(: تكلم معللا تصويته فقال إن وفده انضم إلى توافق اﻵراء ﻷنه من اﻷهمية بمكان توفير الموارد المالية الضرورية للمحكمتين في المرحلة الحالية من أنشطتهما.
    La lucha contra la pobreza fue uno de los temas principales de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social que se celebró en marzo de este año en Copenhague. La comunidad internacional asumió allí compromisos valerosos —por lo que, dicho sea de paso, nos complacemos— en particular el compromiso de suministrar los recursos financieros necesarios a las estrategias integradas de lucha contra la pobreza, la desocupación y la exclusión social. UN إن النضال ضد الفقر كان من المواضيع الرئيسية التي أدرجت في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن في آذار/مارس الماضي وقد التزم المجتمع الدولي بالتزامات شجاعة، نرحب بها، وخاصة الالتزام بتقديم الموارد المالية الضرورية للاستراتيجيات المتكاملة بغية مكافحة الفقر والبطالة والاستبعاد الاجتماعي.
    22. Pide al Secretario General que vele por que se destinen los recursos financieros necesarios a la ejecución de las actividades del Tercer Decenio durante el bienio 1998-1999; UN ٢٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل توفير الموارد المالية اللازمة لتنفيذ أنشطة العقد الثالث خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد