ويكيبيديا

    "los recursos institucionales de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • موارد المؤسسة
        
    • الموارد في المؤسسة
        
    • موارد المؤسسات
        
    • الموارد في المؤسسات
        
    • المركزي للموارد
        
    • الموارد المؤسسية التابع
        
    Primer informe anual de la Junta de Auditores sobre la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales de las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي السنوي الأول لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام الأمم المتحدة لتخطيط موارد المؤسسة
    La Junta tiene entendido que está previsto que el proyecto de planificación de los recursos institucionales de las Naciones Unidas incluya un módulo de registro del tiempo de trabajo. UN ويدرك المجلس أن الخطة تتمثل في قيام مشروع الأمم المتحدة لتخطيط موارد المؤسسة بتقديم نموذج لتسجيل الوقت.
    Segundo informe anual de la Junta de Auditores sobre la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales de las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي السنوي الأول لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام الأمم المتحدة لتخطيط موارد المؤسسة
    :: Gastos en la planificación de los recursos institucionales de 27,6 millones de dólares; UN :: نفقات لتخطيط الموارد في المؤسسة قدرها 27.6 مليون دولار؛
    Por ese motivo, las tres delegaciones apoyan firmemente el proyecto de planificación de los recursos institucionales de Umoja. UN ولهذا السبب، تدعم الوفود الثلاثة بقوة مشروع أوموجا لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    4. Decide reemplazar el Sistema Integrado de Información de Gestión por un sistema de planificación de los recursos institucionales de la próxima generación u otro sistema comparable; UN 4 - تقرر الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظم تخطيط موارد المؤسسات أو أي نظام مماثل؛
    4. Decide reemplazar el Sistema Integrado de Información de Gestión por un sistema de planificación de los recursos institucionales de la próxima generación u otro sistema comparable; UN 4 - تقرر الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط الموارد في المؤسسات أو أي نظام مماثل؛
    4. Integrar los marcos de resultados de los programas en la primera etapa de la estrategia de planificación de los recursos institucionales de la Organización. UN 4 - إدماج أطر النتائج البرنامجية في المرحلة الأولى لاستراتيجية تخطيط موارد المؤسسة في المنظمة.
    La cantidad representa una estimación del costo de la aplicación y el despliegue de la planificación de los recursos institucionales teniendo en cuenta los precios de mercado vigentes, los costos del proyecto de planificación de los recursos institucionales de otras organizaciones de las Naciones Unidas y el asesoramiento ofrecido por fuentes del sector. UN وهو يمثل تقديرا لتكلفة تنفيذ وتعميم نظام تخطيط موارد المؤسسة مع مراعاة أسعار السوق الجارية وتكاليف المشروع في مؤسسات أخرى تابعة للأمم المتحدة والمشورة الملتمسة من مصادر متخصصة في المجال.
    La ejecución del subprograma está a cargo del equipo del proyecto Umoja de planificación de los recursos institucionales de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión. UN يضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي فريق مشروع أوموجا لتخطيط موارد المؤسسة التابع لمشروع أوموجا بمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    ii) La necesidad de armonizar el calendario de las IPSAS con el calendario conexo del sistema de planificación de los recursos institucionales; está previsto que el sistema de planificación de los recursos institucionales de la Secretaría (Umoja) empiece a funcionar en 2013; UN ' 2` الحاجة إلى المواءمة بين الجداول الزمنية للمعايير المحاسبية والجداول الزمنية ذات الصلة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة؛ ذلك أن نظام تخطيط موارد المؤسسة للأمانة العامة، أوموجا، كان من المتوقع نشره على مدى عام 2013؛
    La Junta recomienda que la Organización adopte una decisión sobre las propuestas del Secretario General relativas al sistema de planificación de los recursos institucionales de la Secretaría. UN يوصي المجلس بأن تتخذ المنظمة قرارا بشأن مقترحات الأمين العام المتصلة بنظام تخطيط موارد المؤسسة المطبق في الأمانة العامة.
    Fecha prevista: A determinar según se vaya aplicando el sistema de planificación de los recursos institucionales de las Naciones Unidas. UN التاريخ المستهدف يحدده تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة/الأمم المتحدة.
    Preparativos para la migración y aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales de las Naciones Unidas/Umoja UN التحضير لترحيل البيانات إلى نظام الأمم المتحدة لتخطيط موارد المؤسسة/أوموجا وتنفيذه
    Actualmente se está negociando el contrato para la adquisición del nuevo programa informático para la planificación de los recursos institucionales de las Naciones Unidas. UN 21 - ويجري التفاوض حاليا على العقد المتعلق بالبرنامج الحاسوبي الجديد للأمم المتحدة لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    Ese objetivo se ha cumplido. Se necesitarán servicios de mantenimiento constantes para poder adaptarse a la instalación y modificación de los sistemas de planificación de los recursos institucionales de las organizaciones afiliadas. UN ورغم انتهاء هذا المشروع، فسيكون من المطلوب إجراء عمليات صيانة متواصلة للتكيف مع الإضافات والتعديلات التي تدخلها المنظمات الأعضاء على نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    En la misma resolución, la Asamblea también aprobó la sustitución del Sistema Integrado de Información de Gestión de la Organización por un sistema de planificación de los recursos institucionales de la próxima generación u otro sistema comparable. UN ووافقت الجمعية العامة في القرار نفسه على الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل المعمول به في المنظمة بجيل جديد من نظام تخطيط الموارد في المؤسسة أو أي نظام مماثل آخر.
    En la misma resolución, decidió reemplazar el Sistema Integrado de Información de Gestión por un sistema de planificación de los recursos institucionales de la próxima generación. UN وقد قرّرت الجمعية العامة، في القرار نفسه، الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بنظام لتخطيط الموارد في المؤسسة من الجيل التالي.
    Sin embargo, la UNODC debería asegurarse de que sus propios sistemas de planificación de los recursos institucionales estén actualizados y coincidan con el calendario de aplicación del nuevo sistema de planificación de los recursos institucionales de las Naciones Unidas. UN بيد أنه ينبغي للمكتب أن يكفل تحديث النظم الخاصة به لتخطيط الموارد في المؤسسة وجعل هذه النظم متطابقة مع الجدول الزمني الذي وضعته الأمم المتحدة لتنفيذ نظامها الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    La Junta recomienda que la Organización adopte una decisión sobre las propuestas del Secretario General relativas al sistema de planificación de los recursos institucionales de la Secretaría. UN 136 - ويوصي المجلس المنظمة بأن تتخذ قرارا بشأن مقترحات الأمين العام المتصلة بنظام تخطيط موارد المؤسسات للأمانة العامة.
    En la misma resolución, la Asamblea aprobó también el reemplazo del Sistema Integrado de Información de Gestión por un sistema de planificación de los recursos institucionales de la próxima generación u otro sistema comparable. UN وقد وافقت الجمعية العامة، في نفس القرار، على الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط الموارد في المؤسسات أو أي نظام مماثل.
    Supervisar las iniciativas de planificación de los recursos institucionales de las organizaciones afiliadas y mejorar el progreso en la presentación de informes sobre aportaciones UN أن يرصد ما تتخذه المنظمات الأعضاء من مبادرات التخطيط المركزي للموارد وما تحرزه من تقدم في مجال تحسين الإبلاغ عن الاشتراكات
    29. Capacitación y puesta en marcha (1,0 millones de euros): Esta partida se requiere para la capacitación del equipo de proyectos de planificación de los recursos institucionales de la ONUDI y todo el personal pertinente en relación con los nuevos procesos y procedimientos tanto en la Sede como en las oficinas extrasede. UN 29- التدريب وبدء التشغيل (1 مليون يورو): يلزم هذا لتدريب فريق مشروع نظام تخطيط الموارد المؤسسية التابع لليونيدو وجميع الموظفين ذوي الصلة بالعمليات والإجراءات الجديدة في المقر والمكاتب الميدانية على السواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد