ويكيبيديا

    "los rehenes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرهائن
        
    • رهائن
        
    • للرهائن
        
    • الرهينتين
        
    • بالرهائن
        
    • الرهينة
        
    • الرهائنَ
        
    • الرهائِن
        
    • والرهائن
        
    • الرهاين
        
    • رهائنهم
        
    • الرهينةَ
        
    • الآسرة
        
    • فالرهائن
        
    • بالرهينة
        
    que intentaba conseguir la liberación de los rehenes (oficina principal) 2.356 Pound est. UN نفقات موظف يسعى إلى إطلاق سراح الرهائن 356 2 جنيهاً استرلينياً
    No sabía nada de los rehenes, aunque la presencia de rehenes fue confirmada por las declaraciones de muchos testigos recogidas por ONG. UN ولم يكن يعرف شيئاً عن الرهائن رغم أن وجود رهائن أكدته العديد من الشهادات التي جمعتها منظمات غير حكومية.
    Si garantiza la seguridad de los rehenes le ayudaré a difundir su mensaje. ¿Cómo? Open Subtitles إذا كنت تستطيع ضمان سلامة الرهائن فأستطيع مساعدتك لنشر رسالتك في الخارج
    Delante de cada grupo colocaron a los rehenes que habían sacado del Jokimiyat, cerca de 10 y 25 personas respectivamente. UN وكان يتقدم كل مجموعة رهائن أخرجوا من مبنى الخوكيميات، وبلغ عددهم نحو 10 و25 رهينة على التوالي.
    Si puede garantizar la seguridad de los rehenes, puedo ayudarlo a difundir su mensaje. Open Subtitles إذا كنت تستطيع ضمان سلامة الرهائن فأستطيع مساعدتك لنشر رسالتك في الخارج
    Escúchame atentamente. Esto es lo que nos darás a cambio de los rehenes: Open Subtitles أستمعي بجدية، هذا هو ما سوف تقدميه لنا عند تبادل الرهائن
    Vamos, ubicamos a los rehenes, pintamos el blanco y salimos antes de que nos vean. Open Subtitles ندخل, نحدد مكان الرهائن, نحدد إحداثيات الهدف ونخرج قبل أن يشعر أحد بنا
    El único modo de hacer que el asalto ocurra a tiempo para salvar a los rehenes es intentar demorar la firma. Open Subtitles السبيل الوحيد للتأكد من أن يتم الهجوم في موعده .لانقاذ الرهائن هو أن نحاول الابطاء في توقيع المعاهدة
    Su única salida de la presente situación es liberar a los rehenes y rendirse. Open Subtitles مخرجكم الوحيد من هذا الوضع هو ان تطلقوا سراح الرهائن وتقوموا بالاستسلام
    Tuvimos momentos en que los rehenes abrazaron a los secuestradores al ser liberados y hasta les escribían a la prisión. Open Subtitles لدينا خبر ما حيث احد الرهائن اغضب الخاطفين بعد اطلاق سراحه وتفاوض معهم حتى في مسألة السجن
    Se desesperaran, moverán su ficha, y cuando lo hagan, trataran primero con los rehenes. Open Subtitles سوف يصبحوا يائسين، ويقوموا بحركتهم، وعندما يفعلون ذلك سيتعاملون مع الرهائن أولا
    A cambio, ayudaré a desactivar las bombas y liberar a los rehenes. Open Subtitles وفى المُقابل سوف أُساعد فى .. نزع القنابل وتحرير الرهائن
    Volverá en el autobús con los rehenes que estará en el aeropuerto. Open Subtitles هيَ ستعود مع الرهائن في الحافلة و سنخلي سبيلهم بالمطار
    Libera a los rehenes y les daremos la atención médica que necesiten. Open Subtitles دع الرهائن يرحلوا و سنعطيك كل المساعدة الطبية التي تريدها
    Personas que están negociando por las vidas de los rehenes no imponen los términos. Open Subtitles الناس الذين يتفاوضون على حياة الرهائن لا يحصلون على ميزة املاء الشروط
    Bueno, puede que eso sirva. Puedo ofrecerme - a cambio de los rehenes. Open Subtitles ربّما هذا المغزى، بوسعي أن أعرض تسليم نفسي له مقابل الرهائن
    Una vez que mi equipo, tu amiga y yo nos alejemos, puedes venir y retomar a los rehenes. Open Subtitles بمجرد ما أذهب وفريقي وصديقتك معي بالسيارة يمكنك أن تدخل المنزل و تحصل علي الرهائن
    Es la decisión de la Inteligencia de la NSS... que los rehenes pueden no salir con vida aunque las demandas se cumplan. Open Subtitles هذا القرار صدر من استخبارات منظمة الأمن القومي بأنهم لن يسمحوا للرهائن بالمغادرة بسلام حتى إذا تم تلبية مطالبهم
    Se liberó inmediatamente a uno de los rehenes para que transmitiera un mensaje en el que se pedía rescate por los otros dos. UN وأطلق سراح أحد الرهائن بعد قليل كي يقوم بإبلاغ رسالة يطلب فيها المختطفون فدية مقابل إطلاق سراح الرهينتين اﻷخريين.
    A pesar de los terribles eventos, la policía consiguió apresar al hombre armado, y salvar a los rehenes con solo una baja. Open Subtitles ،بالرغم من الأحداث المروعة تمكنت الشرطة من القبض على الرجل المسلح والخروج بالرهائن إلى بر الأمان، عدا ضحية واحدة
    los rehenes ya no son rentables. Open Subtitles الرهينة لا يستحقّ حتّى إبقاؤه هذه الأيام
    No quiero que los rehenes piensen demasiado. Open Subtitles لا أُريدُ أن يفكر الرهائنَ كثيراً
    Todos los rehenes estaban atados, ¿correcto? Open Subtitles كلُ الرهائِن كانوا مُقيدين، صح؟
    Diga al alcalde que exigimos un millón de dólares en efectivo por la liberación del vagón y todos los rehenes. Open Subtitles رجاءا أخبر العمدة أننا نريد مليون دولار نقدا لكي نطلق سراح العربة والرهائن موافق؟
    Encontramos los rehenes. Ninguna señal de Roman. Open Subtitles لقينا الرهاين و رومان مش موجود
    Pronto llegaron otros guardianes al lugar de los hechos y ordenaron a los reclusos que soltaran a los rehenes. UN وجاء حراس آخرون بسرعة إلى عين المكان وأمروا السجناء باﻹفراج عن رهائنهم.
    A mí me parece que lo son en lo relativo a que rehusaste comentar las acusaciones de espionaje de la situación de los rehenes hasta que la investigación haya terminado y también quisiera abstenerme hasta averiguar exactamente de qué se me acusa ¿si de haberlos enviado o no enviado? Open Subtitles أَعتقدُ بأنّهما كذلك ولأنَّك ترفضين التَعليق على إدعاءاتِ الجاسوسَ أَو حالة الرهينةَ
    Estamos todos muy contentos de que los rehenes están a salvo y estamos seguros de que va a resolver eso. Open Subtitles جميعنا مسرورون بأن الآسرة بأمان، و نحن على تأكيد من أنك ستحل هذا.
    Si entramos, los rehenes van a morir. Open Subtitles فلو دخلنا الآن، فالرهائن سيتعرّضون للقتل.
    A Mugen le dan igual los rehenes y mata a todo el mundo. ¿Es así? Open Subtitles موجين لن يهتم بالرهينة و سيبدأ فقط بالقتل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد