los Relatores Especiales y los Representantes especiales de los mecanismos extraconvencionales de las Naciones Unidas realizan visitas frecuentes al país. | UN | ويقوم المقررون الخاصون والممثلون الخاصون العاملون في إطار آلية الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة بزيارات متواترة إلى تركيا. |
La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que presentarán informes a la Comisión: | UN | تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي: |
La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que presentarán informes a la Comisión: | UN | تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي: |
El Presidente recuerda que los Relatores Especiales y los Representantes especiales sobre los derechos humanos presentarán sus informes a partir del 12 de noviembre. | UN | ذكر الرئيس اللجنة بأن المقررين الخاصين والممثلين الخاصين المعنيين بحقوق اﻹنسان سوف يقومون اعتبارا من ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر بتقديم تقاريرهم. |
los Relatores Especiales y los Representantes contribuyen de manera destacada a la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | وأشار إلى أن المقررين والممثلين الخاصين يسهمون إسهاما ملموسا للغاية في تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها. |
La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que presentarán informes a la Comisión: | UN | اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي: |
Tercera Comisión La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que le presentarán informes: | UN | اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي: |
Tercera Comisión La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que le presentarán informes: | UN | اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي: |
Tercera Comisión La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que le presentarán informes: | UN | اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي: |
Tercera Comisión La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que le presentarán informes: | UN | اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي: |
Tercera Comisión La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que le presentarán informes: | UN | اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي: |
Tercera Comisión La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que le presentarán informes: | UN | اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي: |
Tercera Comisión La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que le presentarán informes: | UN | اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي: |
Tercera Comisión La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que le presentarán informes: | UN | اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي: |
Tercera Comisión La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que le presentarán informes: | UN | اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي: |
La Tercera Comisión escuchará las declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que presentarán informes a la Comisión en relación con el tema 114 del programa (Cuestiones relativas a los derechos humanos), de acuerdo con el detalle que figura a continuación: | UN | ستستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة في إطار البند 114 من جدول الأعمال (مسائل حقوق الإنسان)، ابتداء من يوم الثلاثاء، 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000، كما يلي: |
La Tercera Comisión escuchará las declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que presentarán informes a la Comisión en relación con el tema 114 del programa (Cuestiones relativas a los derechos humanos), de acuerdo con el detalle que figura a continuación: | UN | ستستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة في إطار البند 114 من جدول الأعمال (مسائل حقوق الإنسان)، كما يلي: |
Es preciso supervisar la aplicación minuciosa de los Pactos internacionales de derechos humanos y velar por que los organismos pertinentes de las Naciones Unidas no se desvíen de sus respectivos mandatos, establecidos por decisiones de los Estados Miembros, incluidos los de los Relatores Especiales y los Representantes especiales. | UN | 45 - وأضافت تقول إن من الضروري رصد التطبيق الدقيق للمواثيق الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، وكفالة عدم خروج هيئات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة عن ولاياتها المحددة لها بقرارات من الدول الأعضاء، بما في ذلك ولايات المقررين الخاصين والممثلين الخاصين. |
a) Pedir al Secretario General que facilite, con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, el personal y los medios necesarios para el desempeño eficaz y oportuno de las funciones del Comité de los Derechos del Niño, los Relatores Especiales y los Representantes especiales del sistema de las Naciones Unidas en cumplimiento de sus mandatos y, cuando proceda, invitar a los Estados a que sigan aportando contribuciones voluntarias; | UN | (أ) أن يطلب إلى الأمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات من الميزانية العادية للأمم المتحدة لإتاحة الأداء الفعّال والسريع لمهام لجنة حقوق الطفل، وللمقررين الخاصين والممثلين الخاصين لمنظومة الأمم المتحدة في تنفيذ ولاياتهم، وأن يقوم، حسب الاقتضاء، بدعوة الدول إلى تقديم التبرعات؛ |
a) Pedir al Secretario General que facilite, con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, el personal y los medios necesarios para el desempeño eficaz y oportuno de las funciones del Comité de los Derechos del Niño, los Relatores Especiales y los Representantes especiales del sistema de las Naciones Unidas en cumplimiento de sus mandatos y, cuando proceda, invitar a los Estados a que sigan aportando contribuciones voluntarias; | UN | (أ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات من الميزانية العادية للأمم المتحدة لإتاحة الأداء الفعّال والسريع لمهام لجنة حقوق الطفل، والمقررين الخاصين والممثلين الخاصين لمنظومة الأمم المتحدة في تنفيذ ولاياتهم، وأن يقوم، حسب الاقتضاء، بدعوة الدول إلى تقديم التبرعات؛ |
Hungría aplaude la intervención mayor del Consejo de Seguridad en lo que respecta a combatir las violaciones notorias de los derechos humanos, y encomia la labor realizada por los Relatores Especiales y los Representantes especiales. | UN | وترحب هنغاريا بزيادة مشاركة مجلس اﻷمن في التصدي للانتهاكات المفضوحة لحقوق اﻹنسان، كما تشيد بالعمل الذي أنجزه المقررون والممثلون الخاصون. |
Debe haber para eso más contactos y consultas entre los Relatores Especiales y los Representantes de los Estados Miembros en las reuniones de la CDI. | UN | ولهذا الغرض، ينبغي زيادة الاتصالات والمشاورات بين المقررين الخاصين وممثلي الدول الأعضاء في اجتماعات اللجنة. |