ويكيبيديا

    "los representantes de los territorios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ممثلي الأقاليم
        
    • ممثلو الأقاليم
        
    • لممثلي الأقاليم
        
    • وممثلي الأقاليم
        
    • ممثلين لﻷقاليم
        
    • الممثلين من الأقاليم
        
    • ممثلي أقاليم
        
    • بممثلي الأقاليم
        
    • الممثلين عن الأقاليم
        
    • من ممثلي اﻷقاليم
        
    Además de los representantes de los territorios, en los seminarios participan representantes de la sociedad civil y expertos. UN وأن هذه الحلقات الدراسية يشارك فيها، بجانب ممثلي الأقاليم نفسها، ممثلون عن المجتمع المدني وخبراء.
    Durante el debate, la Comisión escucha a los representantes de los territorios no autónomos y a los peticionarios. UN وتستمع اللجنة خلال هذه الفترة إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ومقدمي الالتماسات.
    El Comité examinará las opiniones de los representantes de los territorios no autónomos. UN وستدرس اللجنة الخاصة آراء ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    También estudiamos las declaraciones formuladas por los representantes de los territorios, por distintos altos funcionarios, por peticionarios y por organizaciones no gubernamentales. UN ودرسنا أيضا البيانات التي قدمها ممثلو الأقاليم ومختلف الموظفين ومقدمو الالتماسات والمنظمات غير الحكومية.
    Tomando nota de las importantes declaraciones formuladas por los representantes de los territorios no autónomos, UN وقد أحاطوا علما بالبيانات الهامة التي أدلى بها ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Esos seminarios constituyen una oportunidad especial para que los representantes de los territorios obtengan información valiosa y establezcan contactos. UN وأتاحت تلك الحلقات الدراسية فرصة خاصة لممثلي الأقاليم للحصول على معلومات قيّمة وللمشاركة في عملية الربط الشبكي.
    Esta decisión privaría a los representantes de los territorios de la oportunidad que siempre han tenido de presentar sus opiniones a los Estados Miembros. UN فهذه الخطوة ستحرم ممثلي الأقاليم من الفرصة التي كانت متاحة لهم دائما لعرض وجهات نظرهم على الدول الأعضاء.
    El Comité examinará las opiniones de los representantes de los territorios no autónomos. UN وستدرس اللجنة الخاصة آراء ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    i) Por los representantes de los territorios no autónomos; UN ' 1` من جانب ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    La evolución registrada en algunos territorios ofrece al Comité y a las Potencias administradoras una oportunidad única de elaborar planes de descolonización de manera individualizada, con la participación de los representantes de los territorios no autónomos. UN فالتطورات التي شهدتها بعض الأقاليم تتيح للجنة والدول القائمة بالإدارة فرصة منقطعة النظير لوضع خطط لإنهاء الاستعمار، على أساس حالة كل إقليم على حدة، بمشاركة ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    i) Por los representantes de los territorios no autónomos; UN ' 1` من جانب ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    Examinará las opiniones de los representantes de los territorios no autónomos. UN وستدرس اللجنة الخاصة آراء ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Examinará las opiniones de los representantes de los territorios no autónomos. UN وستدرس اللجنة الخاصة آراء ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Tomando nota de las importantes declaraciones formuladas por los representantes de los territorios no autónomos, UN وقد أحاطوا علما بالبيانات الهامة التي أدلى بها ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Tomando nota de las importantes declaraciones formuladas por los representantes de los territorios no autónomos, UN وقد أحاطوا علما بالبيانات الهامة التي أدلى بها ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Tomando nota de las importantes declaraciones formuladas por los representantes de los territorios no autónomos, UN وإذ يحيطون علما بالبيانات الهامة التي أدلى بها ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Tomando nota de las importantes declaraciones formuladas por los representantes de los territorios no autónomos, UN وإذ يحيطون علما بالبيانات الهامة التي أدلى بها ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Tomando nota además de las posiciones expuestas por los representantes de los territorios no autónomos ante el Comité Especial y en sus seminarios regionales, UN وإذ تحيط علما كذلك بالمواقف المعلنة لممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أمام اللجنة الخاصة وفي حلقاتها الدراسية الإقليمية،
    Tomando nota además de las posiciones expuestas por los representantes de los territorios no autónomos ante el Comité Especial y en sus seminarios regionales, UN وإذ تحيط علما كذلك بالمواقف المعلنة لممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أمام اللجنة الخاصة وفي حلقاتها الدراسية الإقليمية،
    La continuación del diálogo tripartita entre el Comité Especial, las Potencias administradoras y los representantes de los territorios sería una aportación más al éxito de nuestra labor. UN وسوف يسهم استئناف الحوار الثلاثي الأطراف بين اللجنة الخاصة والدول القائمة بالإدارة وممثلي الأقاليم في تعزيز نجاح عملنا.
    Consciente también de la utilidad de la participación de los representantes de los territorios no autónomos en los trabajos del Comité Especial tanto para los territorios como para el propio Comité, UN وإذ تدرك الفائدة التي تعود على اﻷقاليم وعلى اللجنة الخاصة من مشاركة ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة،
    La participación en la labor del Comité de los representantes de los territorios no autónomos, así como de las organizaciones no gubernamentales y expertos, ha facilitado en gran medida esa tarea. UN وقال إن المشاركة في عمل لجنة الممثلين من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وكذلك من المنظمات غير الحكومية والخبراء غير الحكوميين، قد يسرت تلك المهمة إلى حد كبير.
    3. Opiniones de los representantes de los territorios no autónomos del Caribe y las Bermudas sobre su estatuto político actual y la terminación del proceso de descolonización en sus territorios. UN 3 - آراء ممثلي أقاليم منطقة البحر الكاريبي وبرمودا غير المتمتعة بالحكم الذاتي بشأن وضعها الحالي وإكمال عملية إنهاء الاستعمار في أقاليمهم.
    1. Celebrar reuniones con los representantes de los territorios y las Potencias administradoras para examinar la situación constitucional existente y dar a conocer las aspiraciones de los territorios; UN 1 - الاجتماع بممثلي الأقاليم والدول القائمة بالإدارة لمناقشة الحالة الدستورية الراهنة والوقوف على تطلعات الأقاليم؛
    Los recursos destinados a sufragar las misiones visitadoras del Comité Especial y los viajes de los representantes de los territorios no autónomos para participar en los trabajos del Comité Especial se consignan por separado en la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias. UN وتُغطَّى المواردُ اللازمة للبعثات الزائرة التي توفدها اللجنة الخاصة ولسفر الممثلين عن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل الاشتراك في أعمال اللجنة الخاصة، بشكل مستقل في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات.
    Si bien agradece la información sobre los territorios proporcionada por las Potencias Administradoras, el Comité desearía que las Potencias Administradoras y los representantes de los territorios no autónomos participaran en la labor del Comité. UN ومع تقدير اللجنة للمعلومات التي قدمتها الدول القائمة باﻹدارة عن اﻷقاليم، تود اللجنة من الدول القائمة باﻹدارة وكذلك من ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المشاركة في أعمال اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد