ويكيبيديا

    "los representantes que intervinieron" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الممثلين الذين تكلموا
        
    • الممثلين الذين تحدثوا
        
    • الممثلون الذين تكلموا
        
    Las opiniones de los representantes que intervinieron durante el examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.6/62/SR.14 a 16 y 28). UN وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.6/62/SR.14) و 15 و 16 و 28).
    Las opiniones de los representantes que intervinieron durante el examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.6/63/SR.6, 7, 8 y 26). UN وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.6/63/SR.6) و 7 و 8 و 26).
    En las actas resumidas de esas sesiones se consignan las opiniones de los representantes que intervinieron en las deliberaciones de la Comisión sobre el tema (A/C.6/51/SR.47 y 48). UN ويتضمن المحضران الموجزان لهاتين الجلستين آراء الممثلين الذين تكلموا خلال نظر اللجنة في البند )A/C.6/51/SR.47 و 48(.
    En las actas resumidas de esas sesiones se consignan las opiniones de los representantes que intervinieron durante el examen del tema por la Comisión (A/C.6/51/SR.5-8, 49 y 50). UN وتتضمن المحاضر الموجزة لتلك الجلسات آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند )A/C.6/51/SR.5-8 و 49 و 50(.
    Todos los representantes que intervinieron encomiaron al Comité de Aplicación por su ardua labor y sus logros. UN 152- أثنى جميع الممثلين الذين تحدثوا على لجنة التنفيذ لإنجازاتها وما تقوم به من عمل شاق.
    En las actas resumidas de esas sesiones (A/C.6/52/SR.31 y 32) figuran las opiniones de los representantes que intervinieron durante el examen del tema en la Comisión. UN وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.6/52/SR.31 و 32(.
    En las actas resumidas pertinentes figuran las opiniones de los representantes que intervinieron durante el examen del tema por la Comisión (A/C.6/52/SR.16 a 25 y 32). UN وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.6/52/SR.16-25) و (32.
    Las opiniones de los representantes que intervinieron en los debates de la Comisión sobre el tema constan en las actas resumidas correspondientes (A/C.6/52/SR.11 a 15 y 32). UN وترد آراء الممثلين الذين تكلموا خلال نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.6/52/SR.11-15 و 32(.
    En las actas resumidas correspondientes (A/C.6/53/SR.9 a 12 y 35) figuran las observaciones de los representantes que intervinieron durante el examen del tema por la Comisión. UN وتعبر المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.6/53/SR.9-12) و (35 عن آراء الممثلين الذين تكلموا خلال نظر اللجنة في البند.
    Las opiniones de los representantes que intervinieron en el debate sobre el tema en la Comisión se recogen en las actas resumidas correspondientes (A/C.6/54/SR.29 y SR.35). UN وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.6/54/SR.29 و SR.35(.
    Las opiniones de los representantes que intervinieron durante el examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.6/55/SR.8, 25 y 26). UN وتــــرد وجهـــات نظــــر الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البنــــد فــــي المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.6/55/SR.8 و 25 و 26).
    Las opiniones de los representantes que intervinieron en las deliberaciones de la Comisión sobre el tema figuran en el acta resumida correspondiente (A/C.6/55/SR.26). UN وترد آراء الممثلين الذين تكلموا خلال نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.6/55/SR.26).
    Las opiniones de los representantes que intervinieron durante el examen del tema por la Comisión figuran en el acta resumida correspondiente (A/C.6/56/SR.21). UN وترد آراء الممثلين الذين تكلموا في أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.6/58/SR.21).
    81. Todos los representantes que intervinieron propusieron que las condiciones que motivasen el proceso de revisión y actualización estuviesen relacionadas con hechos y no regidas por plazos determinados. UN 81 - اقترح جميع الممثلين الذين تكلموا أن يتمثل العامل المحفز على عملية الاستعراض والتحديث، في حدث متصل بذلك وألا تكون محكومة بأي إطار زمني محدد.
    Las opiniones de los representantes que intervinieron durante el examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.6/60/SR.19 a 21). UN وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.6/60/SR.19-21) آراء الممثلين الذين تكلموا في أثناء نظر اللجنة في البند.
    Las opiniones de los representantes que intervinieron durante el examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.6/62/SR.27 y 28). UN وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.6/62/SR.27 و 28).
    Las opiniones de los representantes que intervinieron durante el examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.6/62/SR.10 y 13). UN وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات (A/C.6/61/SR.10 و 13).
    Las opiniones de los representantes que intervinieron durante el examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.6/62/SR.25 y 27). UN وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.6/62/SR.25 و 27).
    Las opiniones de los representantes que intervinieron durante el examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.6/63/SR.11, 25 y 26). UN وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.6/63/SR.11 و 25 و 26).
    El Secretario General también da las gracias a todos los representantes que intervinieron en relación con este tema en el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General para apoyar la aprobación de medidas adicionales encaminadas a mejorar la seguridad del personal de las Naciones Unidas y el personal conexo. UN ويود اﻷمين العام أن يشكر جميع الممثلين الذين تحدثوا أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار هذا البند دعما لاعتماد تدابير إضافية ترمي الى تعزيز سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    En las actas resumidas de esas sesiones se recogen las opiniones de los representantes que intervinieron durante el examen del tema en la Comisión (A/C.6/51/SR.26 a 30 y 48 a 50). UN وتتضمن المحاضر الموجزة لهذه الجلسات آراء الممثلين الذين تحدثوا أثناء نظر اللجنة في البند )A/C.6/51/SR.26-30 و 48-50(.
    En las actas resumidas de esas sesiones se consignan las opiniones de los representantes que intervinieron en las deliberaciones de la Comisión sobre el tema (véanse las actas A/C.6/50/SR.42 a 45). UN وتتضمن المحاضر الموجزة لتلك الجلسات اﻵراء التي أعرب عنها الممثلون الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند )انظر A/C.6/50/SR.42-45(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد