Convencida de que se han satisfecho todos los requisitos para la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وقد أقتنع بأن جميع اشتراطات الإدراج في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام قد تم استيفائها، |
Convencida de que se han satisfecho todos los requisitos para la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وقد أقتنع بأن جميع اشتراطات الإدراج في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام قد تم استيفاؤها، |
Convencida de que se han satisfecho todos los requisitos para la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وقد أقتنع بأن جميع اشتراطات الإدراج في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام قد تم استيفاؤها، |
Complacida de que se han cumplido todos los requisitos para la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam en relación con los compuestos del tributilo de estaño, | UN | وقد أقتنع بأن جميع اشتراطات الإدراج في المرفق الثالث باتفاقية روتردام قد تم استيفاؤها، |
Convencida de que se han satisfecho todos los requisitos para la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وإذ يعرب عن اقتناعه بأن جميع اشتراطات الإدراج الواردة في المرفق الثاني قد استوفيت، |
Tomando nota de que en el artículo 8 del Convenio se autoriza a la Conferencia de las Partes a que, en su reunión, adopte una decisión sobre la inclusión en el anexo III de productos químicos que se hayan incluido en el procedimiento de consentimiento fundamentado voluntario antes de esa reunión, siempre que se considere que han satisfecho todos los requisitos para la inclusión en ese anexo, | UN | وإذ تلاحظ أن المادة 8 من الاتفاقية تأذن لمؤتمر الأطراف، أن يقرر في اجتماعه الأول البت في الإضافة إلى المرفق الثالث للمواد الكيميائية التي جرى إدراجها في الإجراء الطوعي للموافقة المسبقة عن علم قبل ذلك الاجتماع، إذا كان مقتنعاً بأن جميع الشروط المتعلقة بإدراج تلك المواد في ذلك المرفق قد استوفيت، |
Convencida de que se han satisfecho todos los requisitos para la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وقد أقتنع بأن جميع اشتراطات الإدراج في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام قد تم استيفائها، |
Convencida de que se han satisfecho todos los requisitos para la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وقد أقتنع بأن جميع اشتراطات الإدراج في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام قد تم استيفاؤها، |
Convencida de que se han satisfecho todos los requisitos para la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وقد أقتنع بأن جميع اشتراطات الإدراج في المرفق الثالث باتفاقية روتردام قد تم استيفاؤها، |
Convencida de que se han satisfecho todos los requisitos para la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وقد أقتنع بأن جميع اشتراطات الإدراج في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام قد تم استيفاؤها، |
Convencida de que se han satisfecho todos los requisitos para la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وقد أقتنع بأن جميع اشتراطات الإدراج في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام قد تم استيفاؤها، |
Satisfecha de que se han cumplido todos los requisitos para la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وقد أقتنع بأن جميع اشتراطات الإدراج في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام قد تم استيفاؤها، |
Convencida de que se han satisfecho todos los requisitos para la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وقد اقتنع بأن اشتراطات الإدراج في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام قد استوفيت، |
Convencida de que se han satisfecho todos los requisitos para la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وقد أقتنع بأن جميع اشتراطات الإدراج في المرفق الثالث باتفاقية روتردام قد تم استيفاؤها، |
Convencida de que se han satisfecho todos los requisitos para la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وقد اقتنع بأن اشتراطات الإدراج في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام قد استوفيت، |
Convencida de que se han satisfecho todos los requisitos para la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وقد أقتنع بأن جميع اشتراطات الإدراج في المرفق الثالث باتفاقية روتردام قد تم استيفاؤها، |
Convencida de que se han satisfecho todos los requisitos para la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وقد اقتنع بأن جميع اشتراطات الإدراج في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام قد استُوفيت، |
Las mejoras introducidas desde entonces en los requisitos para la inclusión en listas y la información justificativa deben reducir la probabilidad de que persistan inclusiones indebidas. | UN | ومن شأن التحسينات المدخلة منذئذ على اشتراطات الإدراج في القوائم وبيانات الحالة أن تقلل من احتمال استمرار الخطأ في الإدراج. |
Convencida de que se han satisfecho todos los requisitos para la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وإذ يعرب عن اقتناعه بأن جميع اشتراطات الإدراج الواردة في المرفق الثالث قد استوفيت، |
Tomando nota de que en el artículo 8 del Convenio se autoriza a la Conferencia de las Partes a que, en su reunión, adopte una decisión sobre la inclusión en el anexo III de productos químicos que se hayan incluido en el procedimiento de consentimiento fundamentado voluntario antes de esa reunión, siempre que se considere que han satisfecho todos los requisitos para la inclusión en ese anexo, | UN | وإذْ تلاحظ أن المادة 8 من الاتفاقية تأذن لمؤتمر الأطراف، أن يقرر في اجتماعه الأول البت في الإضافة إلى المرفق الثالث للمواد الكيميائية التي جرى إدراجها في الإجراء الطوعي للموافقة المسبقة عن علم قبل ذلك الاجتماع، إذا كان مقتنعاً بأن جميع الشروط المتعلقة بإدراج تلك المواد في ذلك المرفق قد استوفيت، |