ويكيبيديا

    "los resultados de esas negociaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نتائج تلك المفاوضات
        
    • نتائج هذه المفاوضات
        
    • على نتيجة تلك المفاوضات
        
    2. Solicita a la Conferencia de Desarme que la informe de los resultados de esas negociaciones. Proyecto de resolución IV UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    La igualdad de las posibilidades de participar que se reconoce a todos los Estados soberanos es fundamental para la credibilidad y la legitimidad de los resultados de esas negociaciones. UN ولضمان مصداقية نتائج تلك المفاوضات ومشروعيتها، من الضروري إتاحة فرص متكافئة لجميع الدول ذات السيادة للمشاركة فيها.
    2. Pide a la Conferencia de Desarme que le informe de los resultados de esas negociaciones. UN ٢ - تطلب إلى مؤتمر نــزع الســـلاح أن يقدم إلى الجمعيــة العامــة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    Esperamos con gran interés y optimismo los resultados de esas negociaciones, que presentaremos inmediatamente a nuestro Gobierno. UN وإننا ننتظر بمشاعر اللهفة واﻷمل نتائج هذه المفاوضات التي سوف نحيلها فوراً إلى حكومتنا.
    2. Pide a la Conferencia de Desarme que le informe de los resultados de esas negociaciones. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نــزع الســـلاح أن يقدم إلى الجمعيــة العامــة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    Además, en la resolución se pedía a la Conferencia de Desarme que comenzara negociaciones a fin de llegar a un acuerdo sobre una convención internacional que prohibiera la utilización o la amenaza de la utilización de armas nucleares en cualquier circunstancia y que informara a la Asamblea General de los resultados de esas negociaciones. UN وعلاوة على ذلك، دعا القرار مؤتمر نزع السلاح إلى بدء المفاوضات بشأن اتفاقية دولية تحظر التهديد بالأسلحة النووية أو استعمالها في أية ظروف، وإلى تقديم تقارير إلى الجمعية العامة حول نتائج تلك المفاوضات.
    2. Pide a la Conferencia de Desarme que la informe de los resultados de esas negociaciones. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    2. Pide a la Conferencia de Desarme que le informe de los resultados de esas negociaciones. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    2. Pide a la Conferencia de Desarme que le presente un informe de los resultados de esas negociaciones. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    2. Pide a la Conferencia de Desarme que la informe de los resultados de esas negociaciones. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    2. Pide a la Conferencia de Desarme que le presente un informe de los resultados de esas negociaciones. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    2. Pide a la Conferencia de Desarme que le presente un informe sobre los resultados de esas negociaciones. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    2. Pide a la Conferencia de Desarme que le presente un informe sobre los resultados de esas negociaciones. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    2. Pide a la Conferencia de Desarme que le presente un informe de los resultados de esas negociaciones. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    2. Pide a la Conferencia de Desarme que le presente un informe de los resultados de esas negociaciones. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    2. Pide a la Conferencia de Desarme que le presente un informe de los resultados de esas negociaciones. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    2. Pide a la Conferencia de Desarme que le presente un informe de los resultados de esas negociaciones. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    En la segunda mitad de 2010, el Gobierno estará en condiciones de presentar un proyecto de reforma que incorpore los resultados de esas negociaciones. UN وسيكون في وسع الحكومة تقديم خطة إصلاح تتضمن نتائج هذه المفاوضات في النصف الثاني من عام 2010.
    los resultados de esas negociaciones figuran en el mapa adjunto (apéndice I). UN وترد نتائج هذه المفاوضات في الخريطة المرفقة )التذييل اﻷول(.
    En dichos acuerdos, que sin lugar a dudas constituyen uno de los pilares fundamentales del proceso de paz, se establecieron dos principios básicos: primero, que la cuestión de Jerusalén se discutiría al final del proceso; y segundo, que en el ínterin no se tomaría ninguna medida que prejuzgara los resultados de esas negociaciones. UN وهذه الاتفاقات، التي تشكل على نحو لا يمكن إنكاره العناصر اﻷساسية لعملية السلام، قد وضعت مبدأين أساسيين: أولا، أن موضوع القدس سيناقش في نهاية العملية؛ وثانيا، لن تتخذ في نفس الوقت أية خطوة قد تحكم سبقيا على نتائج هذه المفاوضات.
    No debe, pues, considerarse que la resolución que se acaba de aprobar prejuzga ni prevé los resultados de esas negociaciones. Debe evitarse cualquier medida o declaración que pudiese considerarse que fuese de esa índole. UN والقرار الذي تم للتو اعتماده ينبغي من ثَم ألا يُنظر إليه على أنه يصادر أو يقطع الطريق على نتيجة تلك المفاوضات وأي إجراءات أو بيانات قد يُنظر إليها على هذا النحو ينبغي صرف النظر عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد