ويكيبيديا

    "los resultados de la conferencia internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نتائج المؤتمر الدولي
        
    • بنتائج المؤتمر الدولي
        
    • لنتائج المؤتمر الدولي
        
    • الختامية للمؤتمر الدولي
        
    • الوثيقتين الختاميتين للمؤتمر الدولي
        
    • النتائج التي تمخض عنها المؤتمر الدولي
        
    • النتائج التي توصل إليها المؤتمر الدولي
        
    • نتيجة المؤتمر الدولي
        
    • ما يسفر عنه المؤتمر الدولي
        
    • بنتائج مؤتمر
        
    • ونتائج المؤتمر الدولي
        
    • وتوصيات المؤتمر الدولي
        
    • حصيلة المؤتمر الدولي
        
    • النتائج التي خلص إليها المؤتمر الدولي
        
    Seguiremos examinando este tema crucial con nuestros asociados y llevaremos los resultados de la Conferencia Internacional a Nueva York a finales del presente año. UN وسنظل منخرطين في هذه المسألة الحاسمة مع شركائنا، وسنعرض نتائج المؤتمر الدولي على نيويورك في وقت لاحق من هذا العام.
    Seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo: diálogo de alto nivel para la aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية: الحوار الرفيع المستوى لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo: diálogo de alto nivel para la aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية: الحوار الرفيع المستوى لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Dimensiones regionales de la aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Recordando también los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, UN وإذ نشير أيضا إلى نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة،
    Tema 86: Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN البند 86: متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN تقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنميــة
    Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمول التنمية
    Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Celebramos los resultados de la Conferencia Internacional sobre Chernobyl, celebrada en Kiev la semana pasada. UN ونرحب بنتائج المؤتمر الدولي بشأن تشيرنوبيل الذي عقد في كييف في الأسبوع الماضي.
    El orador reiteró que los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social tenían una importancia primordial para la futura labor del PNUD. UN وأكد مجددا على ما لنتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية من أهمية حيوية بالنسبة لعمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في المستقبل.
    los resultados de la Conferencia Internacional sobre Migración y Apatridia representan una valiosa contribución a los esfuerzos internacionales para hacer frente a problemas apremiantes en las esferas de la migración y la apatridia. UN وتعد الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالهجرة وانعدام الجنسية مساهمة قيمة في الجهود الدولية الرامية إلى التصدي للتحديات الملحة في مجاليْ الهجرة وانعدام الجنسية.
    Recordando los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo y el Documento Final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo, UN وإذ تشير إلى الوثيقتين الختاميتين للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية() ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة() وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية() والوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية()،
    los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en particular proporcionan plataformas excelentes para la promoción del desarrollo sostenible y harán más pertinentes y eficaces las tareas de la Segunda Comisión. UN وأضاف أن النتائج التي تمخض عنها المؤتمر الدولي بشأن التمويل لأغراض التنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بشكل خاص، تتيح منطلقات ممتازة للترويج للتنمية المستدامة وستجعل أعمال اللجنة الثانية أكثر وجاهة وفعالية.
    Teniendo en consideración los resultados de la Conferencia Internacional sobre los problemas de la región de Semipalatinsk celebrada en Tokio en 1999, que han contribuido a aumentar la eficacia de la asistencia proporcionada a la población de la región, UN وإذ تضع في اعتبارها النتائج التي توصل إليها المؤتمر الدولي المعني بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك، المعقود في طوكيو في عام 1999، والتي عززت فعالية المساعدة المقدمة إلى سكان المنطقة،
    La necesidad de una Junta Ejecutiva por separado para el FNUAP seguiría examinándose a la luz de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo celebrada en El Cairo del 5 al 13 de septiembre de 1994. UN كما قررت الجمعية مواصلة النظر في ضرورة إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لبرنامج اﻷمم المتحدة للسكان في ضوء نتيجة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ٣١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    La necesidad de establecer una Junta Ejecutiva por separado para el Fondo de Población de las Naciones Unidas será examinada ulteriormente a la luz de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, que se celebrará en 1994. UN كما سيولى مزيد من النظر لضرورة وجود مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ضوء ما يسفر عنه المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المقرر عقده في عام ٤٩٩١.
    En este sentido, saludamos los resultados de la Conferencia Internacional de donantes en apoyo de la paz en el Oriente Medio, celebrada el pasado 1º de octubre, e instamos a todos aquéllos en posibilidades de hacerlo a que contribuyan de manera generosa a la reconstrucción de Palestina. UN وفي هذا الصدد، نرحب بنتائج مؤتمر المانحين الدولي لدعم السلم في الشرق اﻷوسط، المعقود في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، ونحث كل من يمكنهم اﻹسهام بسخاء في تعمير فلسطين أن يفعلوا ذلك.
    Examinaremos el progreso alcanzado respecto de la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio y de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, de 2002. UN وسوف نستعرض التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية ونتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعقود في عام 2002.
    Mencionó que la información obtenida de las oficinas del FNUAP indicaba que las directrices para el sistema de coordinadores residentes relativas a la aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo se estaban utilizando en la labor de grupos temáticos constituidos en muchos países con la orientación del coordinador residente. UN وأشار إلى التغذية المرتدة من مكاتب صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تشير إلى أن المبادئ التوجيهية لنظام المنسقين المقيمين بشأن تنفيذ قرارات وتوصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية تستخدم من خلال عمل هذه اﻷفرقة بإرشاد من المنسقين المقيمين في بلدان عديدة.
    Subrayando la necesidad de que el examen de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo sea un proceso coordinado que reactive y afiance las medidas en los planos local, nacional e internacional para aplicar cabalmente el Programa de Acción, UN وإذ يؤكد الحاجة إلى كفالة تنسيق عملية استعراض حصيلة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، مما من شأنه أن يعزز ويدعم الجهود المبذولة على الصعيد المحلي والوطني والدولي من أجل تنفيذ برنامج العمل تنفيذا تاما،
    10. Pide a las comisiones regionales que contribuyan al diálogo, teniendo en cuenta las actividades e iniciativas que han tenido lugar en sus regiones respectivas para la aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y cuestiones conexas; UN " 10 - تطلب إلى اللجان الإقليمية أن تسهم بمدخلات في الحوار؛ آخذة في الاعتبار الأنشطة والمبادرات المضطلع بها، كل في إقليمها، لتنفيذ النتائج التي خلص إليها المؤتمر الدولي لتمويل التنمية والمسائل المتصلة به؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد