ويكيبيديا

    "los resultados de la cumbre mundial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نتائج مؤتمر القمة العالمي
        
    • نتائج القمة العالمية
        
    • ونتائج مؤتمر القمة العالمي
        
    • ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي
        
    • بنتائج مؤتمر القمة العالمي
        
    • نتائج مؤتمر القمة العالمية
        
    • لنتائج القمة العالمية
        
    • لنتائج مؤتمر القمة العالمي
        
    • الختامية لمؤتمر القمة العالمي
        
    • نتائج المؤتمر العالمي
        
    • حصيلة مؤتمر القمة العالمي
        
    • بنتيجة مؤتمر القمة العالمي
        
    • الوثيقتين الختاميتين للقمة العالمية
        
    • ما تمخض عنه مؤتمر القمة العالمية
        
    • النتائج التي أسفرت عنها القمة العالمية
        
    de los resultados de la Cumbre Mundial UN نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Un tema para la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial Social UN موضوع ذو أولوية لمواصلة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Examen del seguimiento y la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial 2005 UN مناقشة بشأن متابعة وتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي الذي عقد عام 2005
    A lo largo del período de sesiones que ahora se inicia serán presentados ante esta Asamblea los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, celebrada en Copenhague. UN وستعرض على الجمعية في هذه الدورة نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية المعقودة في كوبنهاغن.
    Ejecución del Programa 21, del Plan para su ulterior ejecución y aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el UN تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    APLICACIÓN DE los resultados de la Cumbre Mundial SOBRE DESARROLLO SOCIAL UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    APLICACIÓN DE los resultados de la Cumbre Mundial UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    APLICACIÓN DE los resultados de la Cumbre Mundial UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    APLICACIÓN DE los resultados de la Cumbre Mundial UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Eslovenia asume muy seriamente el aspecto ético de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وتأخذ سلوفينيا الجانب اﻷخلاقي لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بجدية بالغة.
    En Copenhague muchos expresaron dudas sobre los resultados de la Cumbre Mundial y se mostraron escépticos en el sentido de que era simplemente un plan de acción en el papel, con pocas esperanzas de que se tradujera en hechos. UN وفي كوبنهاغن، شكك عديدون في نتائج مؤتمر القمة العالمي وظل يساورهم هاجس يقول إن الخطة هي مجرد خطة عمل مدونة على الورق وليس لها قسط يذكر من اﻷمل في أن تترجم إلى واقع.
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    La Santa Sede ofrece su plena cooperación en el proceso de aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN ويود الكرسي الرسولي أن يقدم تعاونه الكامل في عملية متابعة نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية.
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN تنفيذ نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN تنفيذ نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية
    95. Ejecución del Programa 21, del Plan para su ulterior ejecución y aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN 95 - تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    95. Ejecución del Programa 21, del Plan para su ulterior ejecución y aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN 95 - تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Examen de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación UN النظر في ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Es necesario aumentar la conciencia pública sobre los resultados de la Cumbre Mundial y sobre lo logrado hasta la fecha. UN ومن الضروري زيادة الوعي العام بنتائج مؤتمر القمة العالمي وبالنتائج المحققة حتى اﻵن.
    Reconociendo la importancia de incorporar la perspectiva de la protección de la infancia en el programa de derechos humanos, como se subrayó en los resultados de la Cumbre Mundial 2005, UN ' ' وإذ تسلم بأهمية إدماج منظور حماية الأطفال في كل برامج حقوق الإنسان، على النحو الذي أبرزته وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمية لعام 2005،
    Deben cumplirse dos condiciones básicas para el éxito de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN إن التنفيذ الناجح لنتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية يتطلب الوفاء بشرطين أساسيين.
    Inevitablemente, la aplicación eficaz de los resultados de la Cumbre Mundial debe ser un proceso constante. UN ولا مناص من أن التنفيذ الفعال لنتائج مؤتمر القمة العالمي يجب أن يكون عملية مستمرة.
    El documento relativo a los resultados de la Cumbre Mundial 2005 comprende medidas destinadas a frenar esas amenazas y enfrentar esos desafíos. UN وتتضمن الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 تدابير لمكافحة هذه التهديدات الجديدة والتحديات.
    Se reafirma que la cooperación internacional es esencial para contribuir a los esfuerzos nacionales hacia la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y se acogen con beneplácito los mecanismos de financiación innovadores para el desarrollo. UN وأكدت من جديد أن التعاون الدولي ضروري للإسهام في الجهود الوطنية المبذولة لتنفيذ نتائج المؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية ورحَّبت بظهور آليات تمويل مبتكرة لتمويل التنمية.
    Nuestra política general hacia los jóvenes y los niños se basa en los elevados preceptos y valores islámicos, así como en la letra y el espíritu de nuestra constitución y en los compromisos que se derivan de instrumentos internacionales, en particular de los resultados de la Cumbre Mundial y la Convención sobre los Derechos del Niño. UN تقوم سياساتنا العامة إزاء الأطفال والشبان على أساس تعاليم الإسلام وقيمه السامية، كما تقوم أساساً على شكل الدستور ومضمونه وعلى الالتزامات المنبثقة من الصكوك الدولية، لا سيما حصيلة مؤتمر القمة العالمي واتفاقية حقوق الطفل.
    Acogiendo con beneplácito los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, UN " إذ يرحب، بنتيجة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛
    Recordando los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, UN إذ يشير إلى الوثيقتين الختاميتين للقمة العالمية لمجتمع المعلومات()،
    En la reunión se examinaron los progresos realizados en la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información a nivel regional e internacional, y se identificaron los logros, lagunas y retos, así como las futuras medidas que será necesario adoptar para lograr una mayor aplicación. UN واستعرض الاجتماع التقدم المحرز في تنفيذ ما تمخض عنه مؤتمر القمة العالمية المعني بمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي، وحدد الإنجازات، والفجوات، والتحديات، فضلاً عن العمل الضروري مستقبلاً من أجل المزيد من التنفيذ.
    21. Reconoce que los resultados de la Cumbre Mundial relacionados con la gobernanza de Internet, en particular los progresos hacia una cooperación reforzada y la organización del Foro para la Gobernanza de Internet, han de ser asumidos por el Secretario General de las Naciones Unidas siguiendo dos procesos bien diferenciados, y reconoce también que esos dos procesos pueden complementarse entre sí; UN 21 - يسلم بضرورة أن يتابع الأمين العام للأمم المتحدة في عمليتين منفصلتين النتائج التي أسفرت عنها القمة العالمية فيما يتصل بإدارة الإنترنت، وتحديدا العملية المتوخى منها تعزيز التعاون وعقد منتدى إدارة الإنترنت، ويسلم أيضا بأن العمليتين يمكن أن تكمل كل منهما الأخرى؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد