ويكيبيديا

    "los resultados de la ejecución del programa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نتائج تنفيذ برنامج
        
    Resumen de los resultados de la ejecución del programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático hasta el 28º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico UN موجز نتائج تنفيذ برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه للفترة الممتدة حتى الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Resumen de los resultados de la ejecución del programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático hasta el 28º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico. UN موجز نتائج تنفيذ برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه للفترة المنتهية بانعقاد الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    5. El OSACT tal vez desee examinar este informe del taller en su 33º período de sesiones como parte de su examen de los resultados de las actividades terminadas antes de ese período de sesiones, en el marco del estudio de los resultados de la ejecución del programa de trabajo de Nairobi. UN قد ترغب الهيئة في النظر في تقرير حلقة العمل هذه في دورتها الثالثة والثلاثين كجزء من نظرها في نواتج الأنشطة التي أُنجزت قبل تلك الدورة، وذلك بغية استعراض نتائج تنفيذ برنامج عمل نيروبي.
    Resumen de los resultados de la ejecución del programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático hasta el 28º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico. UN موجز نتائج تنفيذ برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه للفترة الممتدة حتى الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Resumen de los resultados de la ejecución del programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático hasta el 28º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico. UN موجز نتائج تنفيذ برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه للفترة الممتدة حتى الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    18. Invita a las comisiones regionales, a otras organizaciones regionales y subregionales y a los bancos de desarrollo a que sigan examinando y analizando los resultados de la ejecución del programa de Acción a nivel regional, en el ámbito de sus mandatos respectivos; UN " ١٨ - تدعو اللجان اﻹقليمية والمنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية اﻷخرى ومصارف التنمية الى مواصلة دراسة وتحليل نتائج تنفيذ برنامج العمل على الصعيد اﻹقليمي كلا في حدود ولايته؛
    Invita a las comisiones regionales, a otras organizaciones regionales y subregionales y a los bancos de desarrollo a que sigan examinando y analizando los resultados de la ejecución del programa de Acción a nivel regional, en el ámbito de sus mandatos respectivos; UN ٧١ - تدعو اللجان اﻹقليمية والمنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية اﻷخرى ومصارف التنمية إلى مواصلة دراسة وتحليل نتائج تنفيذ برنامج العمل على الصعيد اﻹقليمي كلا في حدود ولايته؛
    17. Invita a las comisiones regionales, a otras organizaciones regionales y subregionales y a los bancos de desarrollo a que sigan examinando y analizando los resultados de la ejecución del programa de Acción a nivel regional, en el ámbito de sus mandatos respectivos; UN ٧١ - تدعو اللجان اﻹقليمية والمنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية اﻷخرى ومصارف التنمية إلى مواصلة دراسة وتحليل نتائج تنفيذ برنامج العمل على الصعيد اﻹقليمي كلا في حدود ولايته؛
    El período de sesiones de examen se centrará en los resultados de la ejecución del programa de trabajo por los gobiernos, las organizaciones internacionales y los grupos principales en los planos nacional y regional y en él se establecerán los temas que habrán de negociarse en el período de sesiones del año siguiente. UN وستركز دورة الاستعراض على نتائج تنفيذ برنامج العمل الذي تضطلع به الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية على الصعيدين الدولي والإقليمي، وستحدد المواضيع التي سيجري التفاوض بشأنها في دورة اللجنة في السنة التالية.
    El período de sesiones de examen se centrará en los resultados de la ejecución del programa de trabajo por los gobiernos, las organizaciones internacionales y los grupos principales en los planos nacional y regional y en él se establecerán los temas que habrán de negociarse en el período de sesiones del año siguiente. UN وستركز دورة الاستعراض على نتائج تنفيذ برنامج العمل الذي تضطلع به الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية على الصعيدين الوطني والإقليمي، وستحدد المواضيع التي سيجري التفاوض بشأنها في دورة اللجنة في السنة التالية.
    los resultados de la ejecución del programa Cosmos-NT se utilizarán como base científica y técnica para la construcción de nuevos vehículos espaciales y el desarrollo del segmento terrestre del sistema espacial de teleobservación de la Tierra de Belarús. UN وسوف تُستخدَم نتائج تنفيذ برنامج Cosmos-NT كأسس علمية وتقنية لبناء مركبات فضائية بيلاروسية جديدة، وفي إنشاء جزء أرضي للمنظومة الفضائية البيلاروسية لاستشعار الأرض عن بعد.
    18. El OSACT tomó nota con reconocimiento del resumen de los resultados de la ejecución del programa de trabajo de Nairobi hasta su 28º período de sesiones (en adelante, el informe recapitulativo). UN 18- وأشارت الهيئة الفرعية مع التقدير إلى موجز نتائج تنفيذ برنامج عمل نيروبي للفترة الممتدة حتى الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية (المشار إليه فيما بعد بالتقرير الموجز)().
    Resumen de los resultados de la ejecución del programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático hasta el 28º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico. Nota de la secretaría UN موجز نتائج تنفيذ برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه للفترة المنتهية بانعقاد الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. مذكرة مقدمة من الأمانة
    El período de sesiones de examen se centrará en los resultados de la ejecución del programa de trabajo por los gobiernos, las organizaciones internacionales y los grupos principales en los planos nacional y regional y en él se determinarán los temas que habrán de negociarse en el período de sesiones del año siguiente. UN وستركز دورة الاستعراض على نتائج تنفيذ برنامج العمل الذي تضطلع بـه الحكومات، والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية على الصعيدين الوطنـي والإقليمي، وستحدد المواضيع التي سيجري التفاوض بشأنها في دورة اللجنة في السنة التالية.
    23. El OSACT pidió a la secretaría que preparara un informe recapitulativo con los resultados de la ejecución del programa de trabajo de Nairobi hasta el 28º período de sesiones, para ponerlo a disposición de las Partes y organizaciones pertinentes antes de su 29º período de sesiones. UN 23- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تُعِد تقريراً موجزاً يجمع بين دفتيه نتائج تنفيذ برنامج عمل نيروبي عن الفترة الممتدة حتى دورتها الثامنة والعشرين، من أجل إتاحته للأطراف والمنظمات ذات الصلة بحلول موعد انعقاد دورتها التاسعة والعشرين.
    66. Además de estas publicaciones introductorias de carácter general, la secretaría también ha elaborado productos de conocimientos que son fáciles de consultar y muy accesibles, en los que se destacan los resultados de la ejecución del programa de trabajo de Nairobi, destinados a los especialistas de la adaptación en todos los niveles y sectores. UN 66- وإضافة إلى منشورات التقديم العامة تلك، سعت الأمانة أيضاً إلى وضع مواد معرفية سهلة الاستخدام ويمكن الوصول إليها بسهولة بالغة تسلط الضوء على نتائج تنفيذ برنامج عمل نيروبي وتستهدف العاملين في مجال التكيف في جميع المستويات والقطاعات.
    h) El informe recapitulativo de los resultados de la ejecución del programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático hasta el 28º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y otros resultados y conclusiones asociados con el programa de trabajo de Nairobi; UN (ح) التقرير الموجز الذي يجمع بين دفتيه نتائج تنفيذ برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه عن الفترة الممتدة حتى الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() والنواتج والاستنتاجات الإضافية المرتبطة ببرنامج عمل نيروبي؛
    19. El OSACT destacó la necesidad de velar por que hubiera una aportación suficiente de expertos en la ejecución del programa de trabajo de Nairobi y en la síntesis y el análisis de sus productos, así como en el informe recapitulativo en el que se reunirían los resultados de la ejecución del programa de trabajo de Nairobi hasta el 28º período de sesiones. UN 19- وسلطت الهيئة الفرعية الضوء على ضرورة ضمان إسهام الخبراء بصورة مناسبة في تنفيذ برنامج عمل نيروبي، وكذلك في توليف وتحليل نواتجه، بما في ذلك في التقرير الموجز الذي سيجمع بين دفتيه نتائج تنفيذ برنامج عمل نيروبي عن الفترة الممتدة حتى دورتها الثامنة والعشرين().
    El Comité también pide al Estado parte que en su informe periódico subsiguiente incluya datos sobre el acceso de las mujeres de zonas rurales a los servicios sociales y las prestaciones de jubilación y sobre los resultados de la ejecución del programa de desarrollo rural (2007-2013) y el programa de promoción de la capacidad empresarial de la mujer en la agricultura. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري اللاحق معلومات بشأن الفرص المتاحة للمرأة الريفية للحصول على الخدمات الاجتماعية ومنافع التقاعد، وبشأن نتائج تنفيذ برنامج تنمية الريف (2007-2013) وبرنامج تعزيز مباشرة المرأة للأعمال الحرة في مجال الزراعة.
    3. El OSACT pidió a la secretaría que preparase un informe recapitulativo de los resultados de la ejecución del programa de trabajo quinquenal del OSACT durante los dos primeros años para que éste lo examinara en su 28º período de sesiones (junio de 2008), y que impartiese la orientación que estimase oportuna sobre nuevas medidas. UN 3- وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الأمانة أن تعد تقريراً موجزاً عن نتائج تنفيذ برنامج عمل السنوات الخمس للهيئة الفرعية خلال السنتين الأوليين، لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والعشرين (حزيران/يونيه 2008) ولتوفير التوجيه اللازم بشأن القيام بمزيد من العمل، حسب الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد