ويكيبيديا

    "los resultados de las principales conferencias y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات
        
    • لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات
        
    • لنتائج المؤتمرات واجتماعات
        
    • نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي
        
    • للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات
        
    • لنتائج المؤتمرات الكبرى ومؤتمرات
        
    Reafirmando los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas y de los correspondientes exámenes de seguimiento, en particular en lo que se refiere a la promoción de los derechos y el bienestar de las personas con discapacidad sobre la base de la igualdad y la participación, UN وإذ تؤكد من جديد نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة واستعراضات متابعة كل منها، ولا سيما ما يتصل منها بتعزيز حقوق المعوقين ورفاههم على أساس المساواة والمشاركة،
    Reafirmando los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas y de sus correspondientes reuniones de seguimiento, UN " وإذ تؤكد من جديد نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة واستعراضات متابعة كل منها،
    Deseo formular las siguientes observaciones sobre la manera de aplicar la resolución sobre el seguimiento de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN أود أن أشير إلى نقطتين بشأن أسلوب تنفيذ القرار المعني بمتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    La delegación de Túnez considera que es sumamente importante evaluar de forma sistemática los progresos logrados en la aplicación de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN ويعتقد الوفد التونسي أن مما له أهمية قصوى إجراء تقييم منتظم للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    Ejecución integrada y coordinada y seguimiento de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN ثانيا - التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Ha llegado el momento de que enfrentemos los retos que plantea la falta de progresos registrada en el cumplimiento de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas. UN لقد آن الأوان لمواجهة التحديات الناجمة عن انعدام التقدم في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين الأخرى ذات الصلة.
    La coordinación del seguimiento y de la aplicación de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas es indispensable para asegurar la coherencia y evitar las duplicaciones. UN إن تنسيق متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة أمر حتمي لضمان التماسك وتفادي الازدواجية.
    Indicadores para vigilar el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio y para hacer el seguimiento de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social UN مؤشرات لرصد تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي
    188. El representante de Nigeria, hablando en nombre del Grupo Africano, subrayó la importancia de la aplicación de los resultados de las principales conferencias y cumbres. UN 188- وشدد ممثل نيجيريا، متحدثاً باسم المجموعة الأفريقية، على أهمية تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة.
    Contribución de la UNCTAD a la puesta en práctica y seguimiento de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en los sectores socioeconómicos UN إسهام الأونكتاد في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي
    El logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio, y la aplicación de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas: avances, dificultades y posibilidades UN تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية، وتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة: التقدم المحرز والتحديات والفرص
    los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en los ámbitos económico, social y conexos han pasado a ser el programa de desarrollo de la Organización. UN إن نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما أصبحت تشكل البرنامج الإنمائي للأمم المتحدة.
    En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. UN أولا، تحقيق التنمية يتضمن عملية معقدة ومتعددة المستويات، ولا يمكن تحقيق نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة بين ليلة وضحاها.
    Dado que el seguimiento y la aplicación del Programa de Acción de Almaty se refuerzan mutuamente, deberían seguir siendo parte integrante del proceso general de aplicación de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN وينبغي أن تبقى متابعة وتنفيذ برنامج عمل ألماتي، الذي يعزز أحدهما الآخر، جزءا لا يتجزأ من العملية الشاملة لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة.
    internacionalmente, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio, y aplicación de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas: avances, dificultades y posibilidades UN تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، وتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة: التقدم المحرز والتحديات والفرص
    internacionalmente, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio, y aplicación de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas: avances, UN تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، وتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة: التقدم المحرز والتحديات والفرص
    internacionalmente, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio, y aplicación de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas: avances, dificultades y posibilidades UN تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، وتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة: التقدم المحرز والتحديات والفرص
    Logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio, y aplicación de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas: avances, dificultades y posibilidades UN بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية وتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة: التقدم المحرز والتحديات والفرص
    La búsqueda de las maneras de integrar y coordinar la aplicación y el seguimiento de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas es esencial para hacer realidad los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وإيجاد وسائل للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة ضروري لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    La aplicación con éxito de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas nos corresponde a todos nosotros, los Estados Miembros, las organizaciones no gubernamentales y el sistema de las Naciones Unidas. UN إن المسؤولية عن التنفيذ الناجح لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة تقع على عاتقنا جميعا من دول أعضاء ومنظمات غير حكومية ومنظومة الأمم المتحدة.
    21. Subraya la importancia de asegurar, a nivel intergubernamental e interinstitucional, actividades coherentes, globales e integradas para el Año y el Decenio, de conformidad con los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas organizadas desde 1990 en los sectores económico y social y sectores conexos; UN ٢١ - تؤكد أهمية كفالة الاضطلاع، على المستوى الحكومي الدولي والمستوى المشترك بين الوكالات، بأنشطة متناسقة وشاملة ومتكاملة من أجل السنة والعقد، وفقا لنتائج المؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية التي نظمتها اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٩٠ في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما؛
    En la parte II se presenta un breve panorama general de los logros obtenidos en la aplicación de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas elaborado por la secretaría a fin de ayudar a la Junta en su examen. UN ويتضمن الجزء ثانياً استعراضاً موجزاً مقدماً من الأمانة عن التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة لمساعدة المجلس في عملية النظر فيها.
    2000. Evaluación de los progresos realizados en el sistema de las Naciones Unidas, en el contexto del examen de los resultados de las conferencias, en la promoción de la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica, social y esferas afines. UN 2000: تقييم التقدم المحرز داخل منظومة الأمم المتحدة، من خلال استعراض المؤتمرات، في تشجيع التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من مجالات
    10. Celebra la iniciativa que tomó el Consejo Económico y Social de reforzar la coordinación para aplicar de forma integrada los resultados de las principales conferencias y cumbres celebradas por las Naciones Unidas en el decenio de 1990, en las que la erradicación de la pobreza fue un tema común; UN " ١٠ - ترحب بالمبادرة التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتعزيز التنسيق الرامي إلى التنفيذ المتكامل لنتائج المؤتمرات الكبرى ومؤتمرات القمة التي نظمتها اﻷمم المتحدة في التسعينات، حيث كان موضوع القضاء على الفقر موضوعا مشتركا فيها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد