ويكيبيديا

    "los resultados de los talleres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نتائج حلقات العمل
        
    • نتائج حلقتي العمل
        
    • لنتائج حلقات العمل
        
    • بنتائج حلقات العمل
        
    • حصيلة حلقتي العمل
        
    • نتائج حلقة
        
    En las secciones III y IV infra figura más información sobre los resultados de los talleres regionales. UN ويرد في القسمين ثالثاً ورابعاً أدناه مزيد من تفاصيل نتائج حلقات العمل الإقليمية.
    El PNUMA prestará apoyo adicional a los países sobre la base de propuestas concretas derivadas de los resultados de los talleres. UN وسيوفر برنامج الأمم المتحدة للبيئة دعماً إضافياً للبلدان على أساس مقترحات محددة على ضوء نتائج حلقات العمل.
    los resultados de los talleres y del debate en curso fueron presentados paralelamente a la celebración de la Reunión de Expertos y de la Reunión de los Estados Partes de 2010 en Ginebra. UN وعُرضت نتائج حلقات العمل والنقاش المتواصل على هامش اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف المعقودين في جنيف، في عام 2010.
    Uno de los resultados de los talleres sería la elaboración de un folleto sobre mejores prácticas en materia de políticas comerciales orientadas al desarrollo; UN وستدرج نتائج حلقتي العمل في كتيب عن أفضل الممارسات بشأن السياسات التجارية الموجهة نحو التنمية؛
    Síntesis de los resultados de los talleres regionales y de la UN عرض توليفي لنتائج حلقات العمل الإقليمية واجتماع
    los resultados de los talleres regionales desarrollados en el marco del trabajo del Grupo de Expertos Gubernamentales con miras a la elaboración del informe, demuestran que el asunto no tiene una manifestación homogénea a escala mundial. UN وتوضح نتائج حلقات العمل اﻹقليمية التي نظمها فريق الخبراء الحكوميين بغرض إعداد التقرير أن المشكلة تتخذ مظاهر متباينة في مختلف أرجاء العالم.
    Se prepararon informes para el OSE sobre los resultados de los talleres y los progresos realizados en la aplicación del programa de trabajo del GCE. UN وأعد البرنامج الفرعي تقارير لحساب الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن نتائج حلقات العمل وبشأن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري.
    Síntesis de los resultados de los talleres regionales y de la reunión de expertos sobre la adaptación llevados a cabo en virtud de la decisión 1/CP.10. UN توليف نتائج حلقات العمل الإقليمية واجتماع الخبراء بشأن التكيف بموجب المقرر 1/م أ-10.
    Síntesis de los resultados de los talleres regionales y de la reunión de expertos sobre la adaptación llevados a cabo en virtud de la decisión 1/CP.10. UN تقرير توليفي عن نتائج حلقات العمل الإقليمية واجتماعات الخبراء بشأن التكيف المعقودة بموجب المقرر 1/م أ-10.
    Durante las sesiones que siguieron se presentaron ponencias sobre los resultados de los talleres y las reuniones de expertos celebrados en el marco del programa de trabajo de Nairobi. UN وأثناء الجلسات اللاحقة، قُدمت عروض تناولت نتائج حلقات العمل واجتماعات الخبراء التي كانت قد نُظّمت في إطار برنامج عمل نيروبي.
    En los resultados de los talleres y en las publicaciones figuran recomendaciones sobre formas de cooperación entre los diversos interesados para maximizar los beneficios en materia de desarrollo. UN وترد في نتائج حلقات العمل والمنشورات توصيات بشأن سبل التعاون بين مختلف أصحاب المصلحة لتحقيق أقصى قدر ممكن من المكاسب الإنمائية.
    11. Decide, sobre la base de los resultados de los talleres a que se refiere la presente decisión, examinar las distintas modalidades relacionadas con la financiación, como las indemnizaciones y los seguros, para contrarrestar los efectos negativos demostrados de las medidas de respuesta en las Partes que son países en desarrollo; UN 28- يقرر، على أساس نتائج حلقات العمل المشار إليها في هذا المقرر، النظر في مختلف الطرائق المتصلة بتوفير التمويل، مثل التعويض والتأمين، لآثار تدابير الاستجابة التي ثبت إضرارها بالبلدان النامية الأطراف؛
    La Comisión escuchó un informe sobre los resultados de los talleres organizados por la Autoridad sobre la normalización de los datos y la información sobre el medio ambiente y sobre las perspectivas de colaboración internacional en la investigación del medio ambiente marino. UN 11 - استمعت اللجنة إلى تقرير عن نتائج حلقات العمل التي عقدتها السلطة بشأن توحيد البيانات والمعلومات البيئية واحتمالات التعاون الدولي في مجال البحوث البيئية البحرية.
    los resultados de los talleres se han publicado en el manual sobre igualdad de género. UN ونشرت نتائج حلقات العمل في دليل " المساواة بين الجنسين " .
    El OSE pidió a la secretaría que preparara un informe de síntesis, basado en los informes de los talleres, en el que se destacaran los temas y cuestiones comunes a fin de obtener una visión más amplia de los resultados de los talleres, para su examen en el OSE 25. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تعد تقريراً توليفياً يستند إلى تقارير حلقات العمل، ويبرز المواضيع والقضايا المشتركة كطريقة لإلقاء نظرة في العمق في نتائج حلقات العمل كي تنظر فيه الهيئة أثناء دورتها 25.
    70. Las recomendaciones que figuran en el párrafo 71 a continuación, definidas bajo la dirección del Presidente del OSE, se consideraron medidas adecuadas para comenzar a aplicar los resultados de los talleres regionales y de la reunión de expertos. UN 70- حددت التوصيات الواردة في الفقرة 71 أدناه بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ بوصفها خطوات أولى ملائمة لتنفيذ نتائج حلقات العمل الإقليمية واجتماع الخبراء.
    34. Decide examinar en su octavo período de sesiones la aplicación de medidas relativas a los seguros para atender las necesidades y preocupaciones específicas de las Partes que son países en desarrollo debidas a los efectos adversos del cambio climático, sobre la base de los resultados de los talleres mencionados en los párrafos 38 y 39 infra; UN 34- يقرر أن ينظر، في دورته الثامنة، في تنفيذ الإجراءات ذات الصلة بالتأمين للاستجابة لاحتياجات ومشاغل البلدان النامية الأطراف، الناشئة عن الآثار الضارة لتغير المناخ، بالاستناد إلى نتائج حلقتي العمل المشار إليهما في الفقرتين 38 و39 أدناه؛
    30. Decide examinar en su octavo período de sesiones la aplicación de medidas relativas a los seguros para atender las necesidades y preocupaciones específicas de las Partes que son países en desarrollo debidas a los efectos de la aplicación de medidas de respuesta, sobre la base de los resultados de los talleres mencionados en los párrafos 34 y 35 infra; UN 30- يقرر أن ينظر، في دورته الثامنة، في تنفيذ الإجراءات ذات الصلة بالتأمين للاستجابة لاحتياجات وشواغل البلدان النامية الأطراف الناشئة عن آثار تنفيذ إجراءات الاستجابة، بالاستناد إلى نتائج حلقتي العمل المشار إليهما في الفقرتين 34 و35 أدناه؛
    El Grupo acordó seguir ocupándose de esta cuestión, teniendo también en cuenta los resultados de los talleres regionales del Grupo sobre la preparación de PNA. UN واتفق الفريق على مواصلة عمله بشأن هذه المسألة، مع مراعاته أيضاً لنتائج حلقات العمل الإقليمية التي يتولى تنظيمها بشأن إعداد برامج العمل الوطنية للتكيُّف.
    Con respecto a los resultados de los talleres regionales para el establecimiento de prioridades, en el resumen se destacan los logros del Enfoque Estratégico que coincidieron en señalar las regiones y se especifica un conjunto de 11 elementos básicos necesarios para la gestión racional de los productos químicos sobre la base de ese consenso logrado en las regiones. UN 3 - وفيما يتعلق بنتائج حلقات العمل الإقليمية الرامية لتحديد الأولويات، يُبرز الموجز إنجازات النهج الاستراتيجي التي حُددت بشكل عام في المناطق، كما يُبرز مجموعة من أحد عشر عنصراً أساسياً ضرورياً للإدارة السليمة للمواد الكيميائية نشأت من كل المناطق.
    9. Decide considerar en su octavo período de sesiones la posibilidad de adoptar medidas en materia de seguros para atender las necesidades y preocupaciones específicas de las Partes que son países en desarrollo sobre la base de los resultados de los talleres que se mencionan en los párrafos 38 y 39 infra; UN 9- يقرر النظر، في دورته الثامنة، في تنفيذ إجراءات متصلة بالتأمين بغية تلبية الاحتياجات والهموم المحددة للبلدان النامية الأطراف الناشئة عن الآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ، استناداً إلى حصيلة حلقتي العمل المشار إليهما في الفقرتين 38 و39 أدناه؛
    los resultados de los talleres sirven de base para analizar el universo de auditoría y establecer prioridades en la elaboración de un plan de auditoría de corto a mediano plazo. UN وتشكل نتائج حلقة العمل أساسا لتحليل عملية مراجعة الحسابات وتحديد أولويات مهام مراجعة الحسابات المحتملة لخطة مراجعة حسابات قصيرة إلى متوسطة الأجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد