Ofrecer servicios de biblioteca y material de investigación a usuarios internos y externos, incluso los servicios electrónicos más eficaces. | UN | تقديم خدمات المكتبة وتسهيلات البحوث للمستعملين الداخليين والخارجيين، ويستخدم في ذلك أفعل الخدمات الإلكترونية. |
5. Reunión especial de información sobre los servicios electrónicos de las Naciones Unidas: martes 19 de septiembre, de 15.00 a 18.00 horas. | UN | 5 - إحاطة خاصة عن الخدمات الإلكترونية في الأمم المتحدة: الثلاثاء، 19 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
Además, tanto las misiones permanentes como las capitales estaban aumentando el uso de los servicios electrónicos para descargar documentos directamente y, cada vez con mayor frecuencia, sin imprimirlos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كان كل من البعثات الدائمة والعواصم يستخدم الخدمات الإلكترونية على نحو متزايد لتنزيل الوثائق مباشرة، وبتواتر متزايد دون اللجوء إلى الطباعة. |
Mayor aplicación práctica de la información obtenida mediante los servicios prestados en el marco del presente subprograma, incluidos los servicios electrónicos. | UN | وزيادة تطبيق المعلومات المستمدة من الخدمات المقدمة في إطار هذا البرنامج الفرعي، بما في ذلك الخدمات الالكترونية. |
Sólo entonces tendrán los servicios electrónicos un verdadero valor. | UN | وعندئذ فقط ستوفر الخدمة الإلكترونية قيمة حقيقية. |
El uso de los servicios electrónicos en 2010 ha sido del 47% entre los particulares, del 85% en el sector empresarial y del 92% en el sector público. | UN | وفي عام 2010، كان استخدام الخدمات الإلكترونية بنسبة 47 في المائة للأفراد، و 85 في المائة لقطاع الأعمال و 92 في المائة للقطاع العام. |
Las oficinas regionales deben supervisar que las oficinas en los países hagan un uso óptimo de los servicios electrónicos. | UN | ويُطلب من المكاتب الإقليمية رصد ما إذا كانت المكاتب القطرية تستفيد من الخدمات الإلكترونية على الوجه الأمثل. |
Fomentar la utilización de los servicios electrónicos; | UN | زيادة استخدام الخدمات الإلكترونية على نطاق واسع؛ |
5. Reunión especial de información sobre los servicios electrónicos de las Naciones Unidas: martes 19 de septiembre, de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | 5 - إحاطة خاصة عن الخدمات الإلكترونية في الأمم المتحدة: الثلاثاء، 19 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
5. Reunión especial de información sobre los servicios electrónicos de las Naciones Unidas: martes 19 de septiembre, de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | 5 - إحاطة خاصة عن الخدمات الإلكترونية في الأمم المتحدة: الثلاثاء، 19 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
5. Reunión especial de información sobre los servicios electrónicos de las Naciones Unidas: martes 19 de septiembre, de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | 5 - إحاطة خاصة عن الخدمات الإلكترونية في الأمم المتحدة: الثلاثاء، 19 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
5. Reunión especial de información sobre los servicios electrónicos de las Naciones Unidas: martes 19 de septiembre, de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | 5 - إحاطة خاصة عن الخدمات الإلكترونية في الأمم المتحدة: الثلاثاء، 19 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
5. Reunión especial de información sobre los servicios electrónicos de las Naciones Unidas: martes 19 de septiembre, de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | 5 - إحاطة خاصة عن الخدمات الإلكترونية في الأمم المتحدة: الثلاثاء، 19 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
4. Reunión especial de información sobre los servicios electrónicos de las Naciones Unidas: martes 19 de septiembre, de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | 4 - إحاطة خاصة عن الخدمات الإلكترونية في الأمم المتحدة: الثلاثاء، 19 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
2. Reunión especial de información sobre los servicios electrónicos de las Naciones Unidas: martes 19 de septiembre, de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | 2 - إحاطة خاصة عن الخدمات الإلكترونية في الأمم المتحدة: الثلاثاء، 19 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
Reunión especial de información sobre los servicios electrónicos de las Naciones Unidas: martes 19 de septiembre, de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | إحاطة خاصة عن الخدمات الإلكترونية في الأمم المتحدة: الثلاثاء، 19 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
Reunión especial de información sobre los servicios electrónicos de las Naciones Unidas: martes 19 de septiembre, de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | إحاطة خاصة عن الخدمات الإلكترونية في الأمم المتحدة: الثلاثاء، 19 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
REUNIÓN ESPECIAL DE INFORMACIÓN SOBRE los servicios electrónicos DE LAS | UN | إحاطة خاصة عن الخدمات الإلكترونية |
Fomento de la confianza en los servicios electrónicos en la región de la CESPAO | UN | بناء الثقة في الخدمات الالكترونية في منطقة الإسكوا |
La Junta examinó una muestra de 53 saldos de licencia acumulada correspondiente al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2012 y señaló que se habían compilado manualmente, lo que no se ajustaba al requisito de utilizar el módulo de los servicios electrónicos. | UN | 51 - استعرض المجلس عينة ضمت 53 رصيدا من أرصدة الإجازات عن السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، ولاحظ أن تلك الأرصدة يجري حسابها يدويا، وهو ما لا يتسق مع شرط استخدام نموذج تطبيقات الخدمة الإلكترونية. |
Todos sabemos que los sectores más ricos y más jóvenes de la sociedad asimilan la Internet y los servicios electrónicos con mayor facilidad. | UN | كلنا نعرف أن الفئات الثرية والشابة من السكان تدرك خبايا الإنترنت والخدمات الإلكترونية بطريقة أسهل. |