ويكيبيديا

    "los servicios operacionales y técnicos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخدمات التشغيلية والتقنية
        
    • للخدمات التشغيلية والتقنية
        
    Necesidades de recursos de los servicios operacionales y técnicos desglosadas por actividades UN احتياجات دائرة الخدمات التشغيلية والتقنية من الموارد حسب نوع النشاط
    Necesidades de recursos de los servicios operacionales y técnicos desglosados por categorías de gasto UN الاحتياجات من موارد الخدمات التشغيلية والتقنية حسب فئة الإنفاق
    Necesidades de recursos de los servicios operacionales y técnicos, UN الاحتياجات من موارد الخدمات التشغيلية والتقنية حسب النشاط
    Los objetivos de los servicios operacionales y técnicos son los siguientes: UN وفيما يلي أهداف الخدمات التشغيلية والتقنية:
    Presupuesto de los servicios operacionales y técnicos ajustado UN الميزانية المعّدلة للخدمات التشغيلية والتقنية
    La asignación de los gastos de los servicios operacionales y técnicos se ha basado en el volumen del presupuesto de adquisiciones de la ponderación relativa del presupuesto de cada programa, y la estimación en kilómetros de los servicios de transporte. UN وقد استند توزيع تكاليف الخدمات التشغيلية والتقنية على حجم ميزانية المشتريات النسبي في الميزانية لكل برنامج، وعلى التقدير بالأميال لخدمات النقل.
    6.2 El objetivo de los servicios operacionales y técnicos del Organismo es mejorar las actividades y prestar apoyo a los departamentos usuarios. UN 6-2 تستهدف دائرة الخدمات التشغيلية والتقنية التابعة للوكالة تحسين أنشطة الإدارات المستعملة وتوفير الدعم لها.
    6.3 A los fines de planificación y presupuestación, las actividades de los servicios operacionales y técnicos se dividen en los tres subprogramas siguientes: UN 6-3 لأغراض التخطيط والميزنة، تنقسم أنشطة دائرة الخدمات التشغيلية والتقنية إلى البرامج الفرعية الثلاثة التالية:
    1.135 La estructura de los servicios operacionales y técnicos es la siguiente: UN 1-135 يتألف هيكل الخدمات التشغيلية والتقنية مما يلي:
    1.198 La estructura de los servicios operacionales y técnicos es la siguiente: UN 1-198 يتألف هيكل الخدمات التشغيلية والتقنية مما يلي:
    6.1 La misión de los servicios operacionales y técnicos del Organismo es mejorar y generar efectos sinérgicos en las funciones de los sistemas de información y los servicios de adquisiciones, logística y construcción e ingeniería del Organismo. UN 6-1 تتمثل مهمة دائرة الخدمات التشغيلية والتقنية التابعة للوكالة في إيجاد وتحسين التعاضد فيما بين المهام المتصلة بنظم المعلومات، والشراء، والنقل والإمداد، والتشييد، والخدمات الهندسية في الوكالة.
    6.4 los servicios operacionales y técnicos se ocuparán de la adquisición de bienes, la prestación de servicios de ingeniería y construcción y la preparación de diseños, instrucciones técnicas y procedimientos. UN 6-4 ستقوم دائرة الخدمات التشغيلية والتقنية بشراء السلع وتنفيذ خدمات الهندسة والتشييد وإعداد التصميمات والتعليمات والإجراءات الفنية.
    6.14 En los cuadros VI.1 y VI.2 se muestra un crecimiento de los recursos de 3,6 millones de dólares en los servicios operacionales y técnicos (10,2%) respecto de las consignaciones correspondientes a 2000-2001. UN 6-14 يبين الجدولان سادسا-1 وسادسا-2 نموا في الموارد قدره 3.6 ملايين دولار مقارنة باعتمادات الفترة 2000-2001 في إطار بند الخدمات التشغيلية والتقنية.
    La misión de los servicios operacionales y técnicos del Organismo es fortalecer y crear sinergia en las funciones de sus sistemas de información, adquisición, logística y construcción e ingeniería. UN 18 - مهمة الخدمات التشغيلية والتقنية التي تقدمها الوكالة هي تعزيز وظائف نظم المعلومات التابعة للوكالة، وعمليات الشراء والإمداد والنقل والتشييد والخدمات الهندسية، وإيجاد تلاحم بينها.
    Véanse el cuadro 15 y el párrafo 1.142, donde figura información adicional sobre los servicios operacionales y técnicos del Organismo. UN وينبغي الرجوع إلى الجدول 15 والفقرة 1-142 للاطلاع على مزيد من التفاصيل حول الخدمات التشغيلية والتقنية التي تقدمها الوكالة.
    6.9 Un importante reto al que se enfrentan los servicios operacionales y técnicos del Organismo es mejorar el acceso de los usuarios a la información a nivel de todo el Organismo en cuanto al ámbito de la información a la que puede accederse, el número de miembros de personal que puede acceder a esa información y la seguridad, la velocidad y la fiabilidad del acceso. UN 6-9 من التحديات الرئيسية التي تواجه دائرة الخدمات التشغيلية والتقنية بالوكالة تحسين سبل حصول المستعملين على المعلومات على صعيد الوكالة، وذلك من حيث نطاق المعلومات التي يجري الحصول عليها وعدد الموظفين المتمتعين بحق الحصول على هذه المعلومات، وأمن هذه السبل وسرعتها وموثوقيتها.
    1.58 Servicios operacionales y técnicos: El aumento de recursos de 5,9 millones de dólares en los servicios operacionales y técnicos (14,9%) respecto de las consignaciones para 2002-2003 es atribuible a los gastos de personal, al aumento de la capacidad, tanto de equipo como de servicios, de la red de satélites de área amplia y a aumentos del precio del combustible, todo lo cual afecta a las operaciones de los programas sobre el terreno. UN 1-58 الخدمات التشغيلية والتقنية: يعزى نمو الموارد البالغ 5.9 ملايين دولار في الخدمـــــات التشغيلية والتقنية (14.9 في المائة) مقارنة باعتمادات فترة السنتين 2002-2003 إلى تكاليف الموظفين وزيادة قدرة الشبكة الساتلية الواسعة من ناحيتي المعدات والخدمات، وزيادة أسعار الوقود، وقد أثرت في مجموعها على البرنامج والعمليات الميدانية.
    1.134 Mejorar la calidad, la eficacia de las comunicaciones, la fiabilidad, la oportunidad y la eficacia en función de los costos de los servicios operacionales y técnicos en las esferas de las adquisiciones, la logística, las tecnologías de la información y las comunicaciones, la construcción y la ingeniería. UN 1-134 تحسين النوعية، وفعالية الاتصالات، والموثوقية، والتوقيت، وفعالية التكاليف للخدمات التشغيلية والتقنية في مجالات الشراء، والإمداد، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والتشييد، والهندسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد