ويكيبيديا

    "los servicios públicos esenciales en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخدمات العامة الأساسية في
        
    • الخدمات العامة اﻷساسية
        
    • المرافق العامة اﻷساسية في
        
    • الخدمات اﻷساسية في
        
    Fondo Fiduciario para el restablecimiento de los servicios públicos esenciales en Sarajevo UN الصندوق الاستئماني لإصلاح الخدمات العامة الأساسية في سراييفو
    Fondo Fiduciario para el restablecimiento de los servicios públicos esenciales en Sarajevo UN الصندوق الاستئماني لإصلاح الخدمات العامة الأساسية في سراييفو
    Fondo Fiduciario para el restablecimiento de los servicios públicos esenciales en Sarajevo UN الصندوق الاستئماني لإصلاح الخدمات العامة الأساسية في سراييفو
    Decidido a restablecer los servicios públicos esenciales en Sarajevo, UN وتصميما منه على إعادة الخدمات العامة اﻷساسية في سراييفو،
    5. En el párrafo 3 de su resolución 900 (1994) el Consejo de Seguridad pidió al Secretario General que nombrara a un funcionario civil de alto nivel para que, entre otras cosas, hiciera una evaluación y elaborara un plan de acción general para el restablecimiento de los servicios públicos esenciales en las diversas opstinas de Sarajevo. UN ٥ - وفي الفقرة ٣ من قراره ٩٠٠ )١٩٩٤(، طلب مجلس اﻷمن الى اﻷمين العام أن يعين موظفا مدنيا كبيرا لكي يضطلع، في جملة أمور، بوضع تقدير شامل وخطة عمل لاعادة تشغيل المرافق العامة اﻷساسية في اﻷحياء المختلفة بسراييفو.
    Fondo Fiduciario para el restablecimiento de los servicios públicos esenciales en Sarajevo UN الصندوق الاستئماني لإعادة الخدمات العامة الأساسية في سراييفو
    Fondo Fiduciario para el restablecimiento de los servicios públicos esenciales en Sarajevo UN الصندوق الاستئماني لإصلاح الخدمات العامة الأساسية في سراييفو
    Fondo Fiduciario para el restablecimiento de los servicios públicos esenciales en Sarajevo UN الصندوق الاستئماني لإعادة الخدمات العامة الأساسية في سراييفو
    Fondo Fiduciario para el restablecimiento de los servicios públicos esenciales en Sarajevo UN الصندوق الاستئماني لإصلاح الخدمات العامة الأساسية في سراييفو
    Fondo Fiduciario para el restablecimiento de los servicios públicos esenciales en Sarajevo UN الصندوق الاستئماني لإصلاح الخدمات العامة الأساسية في سراييفو
    Fondo Fiduciario para el restablecimiento de los servicios públicos esenciales en Sarajevo UN الصندوق الاستئماني لإصلاح الخدمات العامة الأساسية في سراييفو
    El Fondo Fiduciario para el restablecimiento de los servicios públicos esenciales en Sarajevo y sus alrededores, creado en 1994, ha recibido hasta la fecha contribuciones voluntarias por un valor total de 20,8 millones de dólares. UN فقد تلقى الصندوق الاستئماني لبرنامج الإصلاح مرافق الخدمات العامة الأساسية في سراييفو وخارجها، الذي أنشئ في عام 1994، حتى الآن تبرعات بلغ إجماليها 20.8 مليون دولار.
    Fondo fiduciario para la restauración de los servicios públicos esenciales en Sarajevoa UN الصندوق الاستئماني لإعادة الخدمات العامة الأساسية في سراييفو(أ)
    El Fondo Fiduciario para el restablecimiento de los servicios públicos esenciales en Sarajevo está destinado a proyectos en las esferas de la salud pública, la vivienda, el agua, la energía, el transporte público, las comunicaciones, la educación y el saneamiento y está financiado principalmente por contribuciones que ascienden a 20,8 millones de dólares. UN 29 - ويساعد الصندوق الاستئماني لإصلاح مرافق الخدمات العامة الأساسية في سراييفو مشاريع في مياديـن الصحة العامة، والمأوى، والمياه، والطاقة، والنقل العام، والاتصالات، والتعليم، والصرف الصحي، تمـوَّل إلى حد كبير بواسطة تبرعات بلغ مجموع قيمتها 20.8 مليون دولار.
    UNMIK 8. La OSSI señaló que al 30 de junio de 2002 el Fondo Fiduciario para el restablecimiento de los servicios públicos esenciales en Sarajevo y el Fondo Fiduciario para el programa de asistencia a la policía en Bosnia y Herzegovina tenían un saldo combinado de 10.097.000 dólares. UN 8 - لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن إجمالي المبلغ المتبقي في كل من الصندوق الاستئماني لإصلاح الخدمات العامة الأساسية في سراييفو والصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك كان يبلغ في 30 حزيران/يونيه 2002 ما مقداره 000 097 10 دولار.
    f) Prestar asistencia al Gobierno de Somalia en sus esfuerzos de mantenimiento de la paz y consolidación y en el establecimiento de los servicios públicos esenciales en todas las administraciones regionales; y UN (و) مساعدة الحكومة الصومالية في جهودها الرامية إلى تحقيق السلام وتوطيده، وإلى إنشاء الخدمات العامة الأساسية في جميع الإدارات الإقليمية؛
    Decidido a restablecer los servicios públicos esenciales en Sarajevo, UN وتصميما منه على إعادة الخدمات العامة اﻷساسية في سراييفو،
    Fondo Fiduciario para el restablecimiento de los servicios públicos esenciales en Sarajevo UN الصندوق الاستئماني ﻹعادة الخدمات العامة اﻷساسية في سراييفو
    Fondo fiduciario para la restauración de los servicios públicos esenciales en Sarajevo UN النمسا الصندوق الاستئماني ﻹعادة الخدمات العامة اﻷساسية في سراييفو
    a) Fondo Fiduciario para el restablecimiento de los servicios públicos esenciales en Sarajevo. Este fondo fiduciario se estableció en cumplimiento de la resolución 900 (1994) del Consejo de Seguridad a fin de restaurar instalaciones de servicios públicos esenciales destruidas durante las hostilidades que tuvieron lugar en Sarajevo. UN )أ( الصندوق الاستئماني ﻹصلاح المرافق العامة اﻷساسية في سراييفو: أنشئ هذا الصندوق الاستئماني عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩٠٠ )١٩٩٤( للاضطلاع بمشاريع إصلاح المرافق العامة اﻷساسية التي دمرت خـــلال اﻷعمال القتالية التي شهدتها سراييفو.
    Fondo Fiduciario para la reactivación y el restablecimiento de los servicios públicos esenciales en Eslavonia Oriental UN الصندوق الاستئماني لﻹنعاش الاقتصادي وإعادة الخدمات اﻷساسية في سلافونيا الشرقية اﻷنشطة اﻹنسانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد