ويكيبيديا

    "los siguientes estados que no son partes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدول التالية غير الأطراف
        
    • الدول التالية التي ليست أطرافاً في
        
    los siguientes Estados que no son partes en la Convención y que figuraban entre los Estados invitados en calidad de observadores habían presentado las credenciales de sus representantes: UN قدمت الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية التي كانت من بين المدعوين بصفة مراقب، وثائق تفويض ممثليها:
    Estuvieron representados los siguientes Estados que no son partes en el Convenio: Estados Unidos de América y Suriname. UN 10 - حضرت الدورة الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: سورينام والعراق والولايات المتحدة الأمريكية.
    35. Asistieron también al período de sesiones observadores de los siguientes Estados que no son partes en la Convención: Palau, Santa Sede y Turquía. UN اليونان 35- وحضر الدورات أيضاً مراقبون عن الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: بالاو وتركيا والكرسي الرسولي.
    6. Los siguientes Estados, que no son partes en la Convención de 1951 y/o en su Protocolo de 1967, estuvieron representados en calidad de observadores: UN 6- وكانت الدول التالية غير الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967 ممثلة بصفة مراقب:
    Estuvieron representados los siguientes Estados que no son partes en el Convenio: Angola, Estados Unidos de América e Iraq. UN 12 - حضرت الدورة الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أنغولا، العراق، والولايات المتحدة الأمريكية.
    Estuvieron representados los siguientes Estados que no son partes en el Convenio: Afganistán, Angola, Estados Unidos de América, Iraq y Suriname. UN 8 - وحضرت الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أفغانستان، أنغولا، العراق، سورينام، الولايات المتحدة الأمريكية.
    6. los siguientes Estados que no son partes han solicitado ayuda en relación con las actividades de universalización: UN 6- وقد طلبت الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية مساعدةً فيما يتصل بالجهود الرامية إلى جعل الاتفاقية عالميةً:
    13. los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Arabia Saudita, Azerbaiyán, Chile, Jamahiriya Árabe Libia, Malasia, Singapur, Sri Lanka y Yemen. UN 13- وشاركت الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية بصفة مراقب: أذربيجان، الجماهيرية العربية الليبية، سري لانكا، سنغافورة، شيلي، ماليزيا، المملكة العربية السعودية، اليمن.
    6. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados que no son partes en la Convención: Arabia Saudita, Burkina Faso, Chile, Jamahiriya Árabe Libia, Malasia, Singapur, Sri Lanka, Venezuela y Yemen. UN 6- وشاركت الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية بصفة مراقب: بوركينا فاسو، الجماهيرية العربية الليبية، سري لانكا، سنغافورة، شيلي، فنـزويلا، ماليزيا، المملكة العربية السعودية، اليمن.
    13. los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Arabia Saudita, Azerbaiyán, Barbados, Burkina Faso, Jamahiriya Árabe Libia, Kazajstán, Kuwait, Madagascar, Malasia, Qatar, República Dominicana, Tailandia, Venezuela y Yemen. UN 13- وشاركت الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية بصفة مراقب: أذربيجان، بربادوس، بوركينا فاسو، تايلند، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية الدومينيكية، فنـزويلا، قطر، كازاخستان، الكويت، ماليزيا، مدغشقر، المملكة العربية السعودية، اليمن.
    12. los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Arabia Saudita, Côte d ' Ivoire, Kuwait, Malasia, Omán, Qatar, Singapur y Venezuela. UN 12- وشاركت في أعمال الفريق بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: سنغافورة، عمان، فنـزويلا، قطر، كوت ديفوار، الكويت، ماليزيا، المملكة العربية السعودية.
    13. los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Arabia Saudita, Azerbaiyán, Barbados, Burkina Faso, Jamahiriya Árabe Libia, Kazajstán, Kuwait, Madagascar, Malasia, Qatar, República Dominicana, Tailandia, Venezuela y Yemen. UN 13- وشاركت الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية بصفة مراقب: أذربيجان، بربادوس، بوركينا فاسو، تايلند، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية الدومينيكية، فنـزويلا، قطر، كازاخستان، الكويت، ماليزيا، مدغشقر، المملكة العربية السعودية، اليمن.
    14. los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Arabia Saudita, Azerbaiyán, Côte d ' Ivoire, Emiratos Árabes Unidos, Iraq, Jamahiriya Árabe Libia, Malasia, República Unida de Tanzanía y Yemen. UN 14- وشاركت في أعمال الفريق بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: الإمارات العربية المتحدة، أذربيجان، الجماهيرية العربية الليبية، جمهورية تنزانيا المتحدة، العراق، كوت ديفوار، ماليزيا، المملكة العربية السعودية، اليمن.
    8. Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados que no son partes en el Protocolo II Enmendado: Afganistán, Arabia Saudita, Azerbaiyán, Benin, Emiratos Árabes Unidos y Yemen, Madagascar, Malasia, Mongolia, Myanmar, Qatar, República Democrática del Congo, Singapur. UN 8- وشاركت في المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في البروتوكول الثاني المعدّل: أذربيجان، أفغانستان، الإمارات العربية المتحدة، بنن، جمهورية الكونغو الديمقراطية، سنغافورة، قطر، ماليزيا، مدغشقر، المملكة العربية السعودية، منغوليا، ميانمار، اليمن.
    A las 10.00 horas del 17 de noviembre de 2006 habían presentado las credenciales de sus representantes los siguientes Estados que no son partes en la Convención, los cuales figuraban entre los Estados invitados en calidad de observadores: UN حتى الساعة العاشرة من صباح يوم 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، قدمت الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية، والتي كانت من بين المدعوين بصفة مراقب، وثائق تفويض ممثليها:
    A las [10.00] horas del [17] de noviembre de 2006 habían presentado las credenciales de sus representantes los siguientes Estados que no son partes en la Convención, los cuales figuraban entre los Estados invitados en calidad de observadores: UN حتى الساعة [العاشرة] من صباح يوم [17] تشرين الثاني/نوفمبر 2006، قدمت الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية، والتي كانت من بين المدعوين بصفة مراقب، وثائق تفويض ممثليها:
    13. los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Arabia Saudita, Azerbaiyán, Côte d ' Ivoire, Emiratos Árabes Unidos, Jamahiriya Árabe Libia, Kuwait, Madagascar, Malasia, Qatar, República Democrática del Congo, República Unida de Tanzanía, Tailandia y Yemen. UN 13- وشاركت في أعمال الفريق بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان، الإمارات العربية المتحدة،، تايلند، الجماهيرية العربية الليبية، جمهورية تنزانيا المتحدة، جمهورية الكونغو الديمقراطية، قطر، كوت ديفوار، الكويت، ماليزيا، مدغشقر، المملكة العربية السعودية، اليمن.
    13. los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Arabia Saudita, Azerbaiyán, Emiratos Árabes Unidos, Jamahiriya Árabe Libia, Kuwait, Malasia, Qatar y Yemen. UN 13- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان والإمارات العربية المتحدة والجماهيرية العربية الليبية وقطر والكويت وماليزيا والمملكة العربية السعودية واليمن.
    13. los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Arabia Saudita, Azerbaiyán, Emiratos Árabes Unidos, Jamahiriya Árabe Libia, Kuwait, Malasia, Qatar y Yemen. UN 13- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان والإمارات العربية المتحدة والجماهيرية العربية الليبية وقطر والكويت وماليزيا والمملكة العربية السعودية واليمن.
    13. los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Arabia Saudita, Emiratos Árabes Unidos, Jamahiriya Árabe Libia, Kuwait, Líbano, Madagascar, Malasia, Qatar y Yemen. UN 13- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: الإمارات العربية المتحدة والجماهيرية العربية الليبية وقطر والكويت ولبنان وماليزيا ومدغشقر والمملكة العربية السعودية واليمن.
    6. los siguientes Estados que no son partes han solicitado ayuda en relación con las actividades de universalización: UN 6- وقد طلبت الدول التالية التي ليست أطرافاً في الاتفاقية مساعدة فيما يتصل بجهود تحقيق عالمية الاتفاقية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد