ويكيبيديا

    "los sistemas de planificación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نظم التخطيط
        
    • نظم تخطيط
        
    • نظام التخطيط
        
    • نظامي تخطيط
        
    • بنظم التخطيط
        
    • نُظم التخطيط
        
    • نُظم تخطيط
        
    • النظم الحالية للتخطيط
        
    • أنظمة التخطيط
        
    • ونظم تخطيط
        
    • لنظم تخطيط
        
    • لنظم التخطيط
        
    Se requiere más apoyo internacional y nacional para el desarrollo y fortalecimiento de los sistemas de planificación y ordenación integradas de las tierras en los países en desarrollo. UN ويستدعي استحداث وتعزيز نظم التخطيط والإدارة المتكاملين لموارد الأراضي في البلدان النامية زيادة الدعم الدولي والقطري.
    Además, los sistemas de planificación de muchos organismos de ejecución se basaron, y se siguen basando, en las primeras evaluaciones de las necesidades y los compromisos, pese a que las necesidades hayan variado considerablemente en muchos sectores. UN وعلاوة على ذلك، كانت نظم التخطيط في العديد من الوكالات المنفذة، وما زالت تستند إلى التقييمات والالتزامات الأولية، على الرغم من أن الاحتياجات قد تغيرت إلى حد كبير في قطاعات عديدة.
    Mejorar los sistemas de planificación de las emergencias de salud pública; UN تحسين نظم التخطيط لحالات الطوارئ المتعلقة بالصحة العامة
    Recuadro 19 Ventajas e inconvenientes de los sistemas de planificación de los recursos institucionales (PRI) UN الإطار 19: نظم تخطيط موارد المؤسسات: المزايا والعيوب
    También deberían permitir interactuar con los sistemas de planificación de los recursos institucionales, al mismo tiempo que garantizan la protección de la información médica confidencial. UN وينبغي أيضاً أن تمكّن من الاتصال البيني مع نظم تخطيط موارد المؤسسة، مع كفالة حماية المعلومات الطبية السرية.
    Sin embargo, aun cuando los sistemas hayan sido configurados, siempre quedan algunas brechas entre los procesos de los sistemas de planificación de los recursos institucionales y los procesos institucionales de una organización. UN ومع ذلك، فحتى بعد تهيئة إعدادات النظم، تبقى دائماً بعض الفجوات بين عمليات نظم التخطيط وأساليب عمل المنظمة.
    A juicio de los Inspectores, sería más eficaz en función de los costos que las organizaciones utilizaran todas las funciones que ofrecen los sistemas de planificación de los recursos institucionales. UN وحسب رأي المفتشين، من شأن استخدام الوظائف الكاملة التي توفرها نظم التخطيط أن يكون أكثر فعالية من حيث التكاليف.
    los sistemas de planificación de los recursos institucionales también resultan laboriosos porque resulta muy difícil a los usuarios identificar y corregir errores. UN وذُكر أيضاً أن نظم التخطيط تتسم بطابعها المعقد بما أنه من الصعب جداً على المستخدمين تحديد الأخطاء وتصحيحها.
    Principales razones por las que la aplicación de los sistemas de planificación de los recursos institucionales rebasó el costo presupuestado y los plazos previstos en UN الأسباب الرئيسية التي يُعزى إليها تجاوز الميزانيات والمواعيد المقررة في سياق تطبيق نظم التخطيط في منظمات الأمم المتحدة
    Sin embargo, aun cuando los sistemas hayan sido configurados, siempre quedan algunas brechas entre los procesos de los sistemas de planificación de los recursos institucionales y los procesos institucionales de una organización. UN ومع ذلك، فحتى بعد تهيئة إعدادات النظم، تبقى دائماً بعض الفجوات بين عمليات نظم التخطيط وأساليب عمل المنظمة.
    A juicio de los Inspectores, sería más eficaz en función de los costos que las organizaciones utilizaran todas las funciones que ofrecen los sistemas de planificación de los recursos institucionales. UN وحسب رأي المفتشين، من شأن استخدام الوظائف الكاملة التي توفرها نظم التخطيط أن يكون أكثر فعالية من حيث التكاليف.
    El Departamento llevó a cabo una evaluación de todos los sistemas de planificación y procesamiento de documentos que se utilizan actualmente. UN أجرت الإدارة عملية تقييم لجميع نظم تخطيط وتجهيز الوثائق المستخدمة حاليا.
    La Sección seguirá apoyando la aplicación de los sistemas de planificación de los recursos institucionales con arreglo a las directrices de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN وسيواصل القسم تقديم الدعم لتنفيذ نظم تخطيط الموارد في المؤسسة الممتثلة لتوجيهات مكتب تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    los sistemas de planificación de recursos deberían ser compatibles. UN وينبغي أن تكون نظم تخطيط موارد المؤسسة متوافقة.
    Además, la Sección seguirá apoyando la implantación de los sistemas de planificación de los recursos institucionales con arreglo a las directrices de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN وسيواصل القسم تقديم الدعم لتنفيذ نظم تخطيط الموارد في المؤسسة الممتثلة لتوجيهات مكتب تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    Estudio de viabilidad para establecer la interoperabilidad de los sistemas de planificación de recursos institucionales finalizado antes de que termine 2014 UN إجراء دراسة لبحث إمكانية إضفاء قابلية التشغيل البيني على نظم تخطيط الموارد في المؤسسة واستكمالها بحلول نهاية عام 2014
    La mayoría de las organizaciones examinadas carecen de un plan de sostenibilidad de los sistemas de planificación de los recursos institucionales. UN ولم تضع معظم المنظمات المشمولة بالاستعراض أي خطة تكفل استدامة نظام التخطيط.
    La aplicación de los sistemas de planificación de los recursos institucionales y de gestión de los contenidos institucionales requerirá efectuar cambios importantes en los procesos, procedimientos y secuencias de operaciones relativos a los viajes, los archivos, la gestión de expedientes y las actividades comerciales. UN وسيتطلب تنفيذ نظامي تخطيط الموارد في المؤسسة وإدارة المحتوى في المؤسسة إدخال تغييرات لا يستهان بها في العمليات والإجراءات وتدفق العمل بالنسبة للسفر، والمحفوظات، وإدارة السجلات، والأنشطة التجارية.
    i) Procurando una metodología común para realizar los inventarios de los gases de efecto invernadero y haciendo un seguimiento del desempeño mediante un sistema de presentación de informes y supervisión en línea que cuente con los vínculos adecuados a los sistemas de planificación basados en los recursos institucionales; UN ' 1` تيسير اتباع منهجية موحدة لقوائم الحصر الخاصة بغازات الدفيئة، وتتبّع الأداء عن طريق نظام للرصد والإبلاغ على شبكة الإنترنت مع روابط مناسبة بنظم التخطيط القائمة على موارد المؤسسات؛
    El marco de resultados de gestión presta apoyo al marco de resultados de desarrollo fortaleciendo la capacidad del UNFPA para gestionar sus recursos financieros y humanos y para utilizar de manera eficaz los sistemas de planificación, seguimiento, presentación de informes e intercambio de conocimientos a fin de ejecutar sus programas. UN ويدعم إطار النتائج الإنمائية إطار النتائج الإنمائية عن طريق تعزيز قدرة الصندوق على إدارة موارده المالية والبشرية وعلى استخدام نُظم التخطيط والرصد والإبلاغ وتقاسم المعارف بفعالية لإنجاز برامجه.
    Examen de los sistemas de planificación institucional en las organizaciones de las Naciones Unidas UN JIU/REP/2012/8: استعراض نُظم تخطيط الموارد في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    c) Los cambios hechos en los sistemas de planificación y programación existentes no deberían tener efecto adverso alguno en la continuidad del apoyo para la programación. UN (ج) ينبغي ألا يترتب على التغييرات في النظم الحالية للتخطيط والبرمجة أي أثر سلبي على استمرارية الدعم البرنامجي.
    Los datos e informaciones científicos y técnicos que provienen de los programas de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), si se los utiliza y vincula de manera apropiada a consideraciones de índole social y económica, pueden mejorar los procesos de toma de decisiones y contribuir a los sistemas de planificación y gestión. UN ٥ - أما البيانات والمعلومات العلمية والتقنية التي تتولد عن برامج منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( فهي كفيلة، إذا ما أحسن استخدامها وربطها بالاعتبارات الاجتماعية والاقتصادية، بإمكانية تحسين عمليات صنع القرار وتعزيز أنظمة التخطيط والادارة.
    El PNUD reconoce la necesidad de vincular los sistemas de planificación de los recursos de la organización, de presupuestación bienal y de planificación de los trabajos. UN ٩ - ويسلم البرنامج اﻹنمائي بضرورة الربط بين تخطيط موارد المنظمة، وميزانية فترات السنتين ونظم تخطيط العمل.
    Realización de un informe sobre el estudio de viabilidad para establecer la interoperabilidad de los sistemas de planificación de los recursos institucionales UN تقرير عن دراسة جدوى جرى الاضطلاع بها فيما يتعلق بإرساء قابلية التشغيل البيني لنظم تخطيط الموارد في المؤسسة
    8. El presente es el primer examen de los sistemas de planificación de los recursos institucionales a nivel de todo el sistema realizado por la DCI. UN 8- هذا هو أول استعراض لنظم التخطيط على صعيد منظومة الأمم المتحدة تضطلع به وحدة التفتيش المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد