¿Crees que los soviéticos quieren joder eso por encima de una pareja de azafatos? | Open Subtitles | أتظن ان السوفييت يُريدون ان يفسدوا هذا الأمر لأجل زوج من المُضيفات؟ |
¿50 años bajo los soviéticos y ahora los americanos vienen a colonizarnos? | Open Subtitles | خمسون عاماً تحت سيطرة السوفييت الأوغاد والآن الأمريكيون قادمون لاستعمارنا؟ |
¿Por qué fueron? La respuesta cínica es que fueron porque el presidente Kennedy quería demostrar a los soviéticos, que esta nación tenía mejores cohetes. | TED | لماذا ذهبوا ؟ الجواب الساخر انهم ذهبوا لأن الرئيس كنيدي اراد ان يثبت لـ السوفييت أن هذه الأمة لديها صواريخ أفضل. |
Dicen que en Afganistán... cuando los soviéticos oyeron su nombre huyeron en sus tanques. | Open Subtitles | لقد قالوا إن في أفغانستان عندما سمع السوفيت اسمك هربوا من دبابتهم |
¿O se lo oíste decir a alguien cuando trabajabas para los soviéticos? | Open Subtitles | أو رُبما ذكرها أحداً بينما كُنت تعمل مع السوفيت ؟ |
Señala que ahora se ha establecido, sin lugar a dudas, que los autores del crimen fueron los soviéticos. | UN | فهو يقول إن تلفيق السوفيات لهذه الجريمة، أصبح اﻵن أمرا ثابتا لا يرقى إليه الشك. |
los soviéticos habían creado el mayor ejército de ingenieros del mundo. Y, sin embargo, la mayoría eran meros engranajes en una gigantesca máquina camino a la catástrofe. | TED | كان السوفييت قد صنعوا أكبر جيش من المهندسين رآه العالم، ومع ذلك فإن معظمهم كانوا مجرد قطع في آلة عملاقة تسير نحو الهلاك. |
¿cómo se liberan del estrés los soviéticos? | Open Subtitles | كيف يتعامل السوفييت مع كل هذا الضغط العصبي؟ |
Pero cuando llegaron, los soviéticos encontraron Io justo y necesario para Ilevar a Moscú. | Open Subtitles | لكن عندما وصلوا وجد السوفييت بما فيه الكفاية للإرجاع إلى موسكو |
La elite de buzos de la armada debe llegar antes que los soviéticos. | Open Subtitles | كلف بالبحث عن القنبلة و استعادتها قبل السوفييت ابرز غواصين البحرية الذين نراهم هنا فى الصورة |
Es difícil incluso si no jugamos contra los soviéticos. ¿Y qué demonios pasa si lo hacemos? | Open Subtitles | والأصعب عدم مواجهة السوفييت فماذا لو واجهناهم؟ |
Los americanos no ganan contra los soviéticos desde 1960. | Open Subtitles | لم يتغلب الأمريكيون على السوفييت منذ 1960 |
Pero el laboratorio cree que la concentración de esta jeringuilla se parece a la que usaban los soviéticos como suero de la verdad. | Open Subtitles | ولكن جماعة الطب الشرعي, يعتقدون بأن تركيز المادة في المحقن مشابه لما كان يستخدم في عصر السوفيت مثـل مصـل الحقيقة |
Nuestra lógica a largo plazo pasó a ser: "Estamos en un delicado balance con los soviéticos. | TED | و اصبح منطقنا بعيد المدى هو, اننا في مواجهة مع السوفيت و مستعدين للرد على اقل استفزاز. |
Es una lista de preguntas que revelaría los secretos militares de los soviéticos y ganaría la carrera de un plumazo. | Open Subtitles | يا الهى , هذه قائمه باسئله كانت لتمكننا من كشف كل اسرار السوفيت الحربيه والفوزفىسباقالتسلحفىان واحد |
Si los soviéticos manejaran a Dante, no suspenderían el contacto. | Open Subtitles | لو ان السوفيت يوظفون دانتى كعميل ضدنا ما كانوا ليتخلون عنه |
Evitaste la detección porque los soviéticos sabían que los americanos nunca pensarían que un agente ruso fuera negro. | Open Subtitles | نجوت من الكشف لان السوفيات عرفوا ان الامريكان لن يتوقعوا ابدأ عميل روسي اسود اللون |
Esas redes tuvieron su origen en la yihad contra los soviéticos en el Afganistán a fines del decenio de 1980. | UN | وتنبع جذور شبكات المؤسسات الخيرية هذه من الجهاد ضد السوفيات في أفغانستان خلال أواخر الثمانينات من القرن الماضي. |
los soviéticos, los rusos son los amos de la guerra con otras tácticas de conflicto híbrido. | TED | السوفيت، الروس ـ ـ انهم سادة الحرب في الأشكال المختلفة للحروب الغير تقليدية. |
Pensamos que estaba a salvo. los soviéticos lo mataron con un auto bomba. | Open Subtitles | ظننا أنه بأمان، ولكن الإتحاد السوفييتي تخلصوا منه في تفجير سيارة. |
La lista debía ser enviada a los soviéticos en tres días a partir de ahora. | Open Subtitles | القائمة كانت ستسلم الى السوفيتيين بعد ثلاثة ايام من الآن |
El único rompehielos disponible a una distancia navegable le pertenece a los soviéticos. | Open Subtitles | الحوامة القريبة الوحيدة والمدمرة للجليد هي ملك للسوفيات |
El Mariscal de Campo Paulus es un premio extraordinario para los soviéticos. | Open Subtitles | كان المارشال الميدانى باولوس جائزه استثنائيه للسوفييت |
los soviéticos habían tenido algún éxito con etanol puro. | Open Subtitles | لقى السوفياتيون بعض النجاح في استعمال الإيثانول الخالص |
Que se lo digan a los soviéticos que tienen cristianos asesinados por miles. | Open Subtitles | أخبر بذلك السوفييتين الذين قاموا بقتل الآلآف من المسيحيين |
"Si tildabas de comunista a alguien, eso significaba que esa persona era un agente de los soviéticos. | Open Subtitles | ولو أنهم ألصقوا كلمة شيوعي بأحدهم فهذا يعني أنه عميل سوفيتي |
los soviéticos no firmaron los Convenios de Ginebra. | Open Subtitles | السوفييتيون لم يوقعوا على اتفاقية "جنيف" |