ويكيبيديا

    "los temas del orden del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بنود جدول
        
    • لبنود جدول
        
    • البنود المدرجة في جدول
        
    • بالمواضيع المطروحة على جدول
        
    Sin embargo, para facilitar las consultas, los temas del orden del día sobre cuestiones conexas se agrupan bajo títulos generales. UN بيد أنه لتيسير اﻹحالة، جمعت بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بمواضيع مترابطة تحت عناوين جامعة.
    Sin embargo, para facilitar las consultas, los temas del orden del día sobre cuestiones conexas se agrupan bajo un título general. UN بيد أنه تيسيرا لﻹحالة، جمعت بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بمواضيع مترابطة تحت عناوين جامعة.
    Sin embargo, para facilitar su consulta, los temas del orden del día sobre cuestiones conexas se agrupan bajo un título general. UN بيد أنه تيسيرا لﻹحالة، جمعت بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بمواضيع مترابطة تحت عناوين جامعة.
    Sin embargo, para facilitar su consulta, los temas del orden del día sobre cuestiones conexas se agrupan bajo un título general. UN بيد أنه تيسيرا لﻹحالة، جمعت بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بمواضيع مترابطة تحت عناوين جامعة.
    Formulación descriptiva de los temas del orden del día para evitar que varios temas distintos se refieran al mismo asunto. UN استخدام الصيغ الوصفية لبنود جدول الأعمال لتلافي وجود عدد من البنود المستقلة لجدول الأعمال عن نفس الموضوع.
    Los complejos temas africanos representan aproximadamente dos tercios de todos los temas del orden del día del Consejo de Seguridad, y la mayor parte de las operaciones de mantenimiento de la paz se encuentran en África. UN وتشكل المسائل الساخنة حوالي ثلثي البنود المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن، ومعظم عمليات حفظ السلام موجودة في أفريقيا.
    Únicamente se invitará a las reuniones del Comité a quienes estén familiarizados con los temas del orden del día o estén encargados de ellos. UN ويقتصر توجيه الدعوات لحضور اجتماعات اللجنة على الأشخاص ذوي الدراية بالمواضيع المطروحة على جدول الأعمال، أو المسؤولين عنها.
    Aunque algunas Presidencias dan un análisis bastante detallado de las deliberaciones del Consejo, otras se limitan a enumerar los temas del orden del día. UN وفي حين أن بعض الرؤساء يعطـــون عرضا مفصلا الى حد ما لمداولات المجلس، يقتصر البعض اﻵخر على سرد بنود جدول اﻷعمال.
    Sin embargo, para facilitar su consulta, los temas del orden del día sobre cuestiones conexas se agrupan bajo un título general. UN على أنه تيسيرا لﻹحالة، جمعت بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بمواضيع مترابطة تحت عناوين جامعة.
    Sin embargo, para facilitar su consulta, los temas del orden del día sobre cuestiones conexas se agrupan bajo un título general. UN على أنه تيسيرا لﻹحالة، جمعت بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بمواضيع مترابطة تحت عناوين جامعة.
    Sin embargo, para facilitar su consulta, los temas del orden del día sobre cuestiones conexas se agrupan bajo un título general. UN على أنه، تيسيرا للإحالة، جمعت بنود جدول الأعمال المتعلقة بمواضيع مترابطة تحت عناوين جامعة.
    Sin embargo, para facilitar la consulta, los temas del orden del día sobre cuestiones conexas se agrupan bajo un título general. UN على أنه، تيسيرا للإحالة، جمعت بنود جدول الأعمال المتعلقة بمواضيع مترابطة تحت عناوين جامعة.
    Presentación de los temas del orden del día en las sesiones públicas mediante la indicación del tema del orden del día o del asunto que se ha de examinar. UN عرض بنود جدول الأعمال في جلسات عامة عن طريق تحديد بند جدول الأعمال أو المسألة التي ينظر فيها المجلس.
    Presentación de los temas del orden del día en las sesiones públicas mediante la indicación del tema del orden del día o del asunto que se ha de examinar. UN عرض بنود جدول الأعمال في جلسات عامة عن طريق تحديد بند جدول الأعمال أو المسألة التي ينظر فيها المجلس.
    Sin embargo, se destacó que la capacidad de los coordinadores para decidir los temas del orden del día que deben programarse en el calendario mensual tiene límites. UN إلا أن البعض أشار إلى أن هناك حدودا لقدرة المنسقين على تحديد أي بنود جدول الأعمال ينبغي وضعها في التقويم الشهري.
    Presentación de los temas del orden del día en las sesiones públicas mediante la indicación del tema del orden del día o del asunto que se ha de examinar. UN عرض بنود جدول الأعمال في الجلسات العامة عن طريق تحديد بند جدول الأعمال أو المسألة التي ينظر فيها المجلس.
    También se están haciendo esfuerzos para que los títulos de los temas del orden del día del Consejo de Seguridad sean más descriptivos, evitando meras referencias a las cartas o a los informes recibidos. UN ويبذل جهد أيضا لجعل عناوين بنود جدول أعمال مجلس اﻷمن أكثر وصفية مع تجنب مجرد الاشارة الى الرسائل أو التقارير التي يتلقاها.
    los temas del orden del día de las reuniones oficiales del Consejo y de las consultas oficiosas plenarias que se publiquen en el Diario debían ser más concretos. UN ١١ - وينبغي أن تكون بنود جدول أعمال جلسات المجلس الرسمية والمشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته، التي تنشر في اليومية، محددة بصورة أوضح.
    los temas del orden del día de las reuniones oficiales del Consejo y de las consultas oficiosas plenarias que se publiquen en el Diario debían ser más concretos. UN وينبغي أن تكون بنود جدول أعمال جلسات المجلس الرسمية والمشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته، التي تنشر في اليومية، محددة بصورة أوضح.
    los temas del orden del día de las reuniones oficiales del Consejo y de las consultas oficiosas plenarias que se publiquen en el Diario deben ser más concretos. UN ١١ - وينبغي أن تكون بنود جدول أعمال جلسات المجلس الرسمية والمشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته، التي تنشر في اليومية، محددة بصورة أوضح.
    Formulación descriptiva de los temas del orden del día para evitar que varios temas distintos se refieran al mismo asunto. UN استخدام الصيغ الوصفية لبنود جدول الأعمال لتلافي وجود عدد من البنود المستقلة لجدول الأعمال عن نفس الموضوع.
    Es evidente que estos estimulantes debates son especialmente importantes para los no miembros del Consejo ya que les permiten participar en la consideración de los temas del orden del día del Consejo. UN ومن الواضح أن لهذه المناقشات المثيرة أهمية خاصة بالنسبة للدول غير الأعضاء في المجلس، لأنها تعني أنه يمكن لهذه الدول أن تسهم إسهاما كبيرا في النظر في البنود المدرجة في جدول أعمال المجلس.
    Únicamente se invitará a las reuniones del Comité a quienes estén familiarizados con los temas del orden del día o estén encargados de ellos. UN ويقتصر توجيه الدعوات لحضور اجتماعات اللجنة على الأشخاص ذوي الدراية بالمواضيع المطروحة على جدول الأعمال، أو المسؤولين عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد