ويكيبيديا

    "los temas propuestos para la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البنود المقترحة إلى
        
    • المواضيع المقترحة
        
    • تبين المسائل المقترح تناولها في
        
    Teniendo en cuenta las decisiones que se acaban de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Sexta Comisión? UN هل لي أن أعتبر، آخذة في الحسبان المقررات التي اتخذت قبل هنيهة، أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة السادسة؟
    Habida cuenta de las decisiones que acabamos de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Segunda Comisión en el párrafo 61 del informe de la Mesa? UN وفي ضوء المقررات التي اعتمدت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الثانية الواردة في الفقرة ٦١ من تقرير المكتب؟
    Teniendo en cuenta las decisiones que se acaban de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Primera Comisión en el párrafo 72 del informe de la Mesa? UN ومراعاة للمقررات التي اتخذت توا، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الأولى في الفقرة 72 من تقرير المكتب؟
    El representante de Alemania anuncia, sobre la base de consultas oficiosas, los temas propuestos para la serie de sesiones de alto nivel, la serie de sesiones de coordinación y la serie de sesiones sobre actividades operacionales del período de sesiones sustantivo de 1998 del Consejo. UN وأعلن ممثل ألمانيا، بناء على مشاورات غير رسميــة، عن المواضيع المقترحة للجزء رفيع المستوى، والجزء التنسيقي، وجزء اﻷنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٨.
    13. En su 30º período de sesiones, celebrado en 1997, la Comisión tuvo a la vista un índice con los temas propuestos para la guía legislativa, seguido de anotaciones sobre los temas cuyo examen se sugería (A/CN.9/438). UN ٣١ - وكان معروضا على اللجنة في دورتها الثلاثين، المعقودة في عام ١٩٩٧، قائمة محتويات تبين المسائل المقترح تناولها في الدليل التشريعي، تبعتها شروح بشأن المسائل المقترح بحثها فيه )A/CN.9/438(.
    Teniendo en cuenta las decisiones que acaban de adoptarse, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Primera Comisión? UN وبعد أخذ القرارات التي اعتمدت للتو في الحسبان، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الأولى؟
    Teniendo en cuenta las decisiones que acaban de adoptarse, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Segunda Comisión? UN وبعد أخذ القرارات التي اعتمدت للتو في الحسبان، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الثانية؟
    Teniendo en cuenta las decisiones que acaban de adoptarse, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Tercera Comisión? UN وبعد أخذ القرارات التي اعتمدت للتو في الحسبان، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تخصيص البنود المقترحة إلى اللجنة الثالثة؟
    Teniendo en cuenta las decisiones que acaban de adoptarse, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Quinta Comisión? UN وبعد أخذ القرارات التي اعتمدت للتو في الحسبان، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الخامسة؟
    Teniendo en cuenta las decisiones que acaban de adoptarse, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Sexta Comisión? UN وبعد أخذ القرارات التي اعتمدت للتو في الحسبان، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة السادسة؟
    Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Primera Comisión? UN مع مراعاة القرارات التي اعتمدت من فورها، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الأولى؟
    Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Segunda Comisión? UN مع مراعاة القرارات التي اعتمدت من فورها، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الثانية؟
    Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Quinta Comisión? UN مع مراعاة القرارات التي اعتمدت من فورها، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الخامسة؟
    Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Sexta Comisión? UN مع مراعاة القرارات التي اعتمدت من فورها، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة السادسة؟
    Teniendo en cuenta las decisiones que se acaban de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Primera Comisión? UN هل لي أن أعتبر، آخذة في الحسبان المقررات المتخذة قبل هنيهة، أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الأولى؟
    Teniendo en cuenta las decisiones que se acaban de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Segunda Comisión? UN هل لي أن أعتبر، آخذة في الحسبان المقررات المتخذة قبل هنيهة، أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الثانية؟
    Teniendo en cuenta las decisiones que se acaban de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Tercera Comisión? UN هل لي أن أعتبر، آخذة في الحسبان المقررات المتخذة قبل هنيهة، أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الثالثة؟
    27. La oradora apoya los temas propuestos para la conferencia mundial en la cumbre, es decir, la reducción de la pobreza, la promoción del empleo productivo y el fomento de la cohesión social. UN ٢٧ - ومضت قائلة إنها تؤيد المواضيع المقترحة لمؤتمر القمة العالمي، أي الحد من الفقر، وتشجيع العمالة المنتجة وتعزيز التماسك الاجتماعي.
    Nota del Secretario General sobre los temas propuestos para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo en 2005 (resolución 50/227 de la Asamblea General, anexo I) UN مذكرة من الأمين العام بشأن المواضيع المقترحة للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الموضوعية لعام 2005 (قرار الجمعية العامة 50/227، المرفق الأول)
    Nota del Secretario General sobre los temas propuestos para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo en 2006 (resolución 50/227 de la Asamblea General, anexo I) UN مذكرة من الأمين العام بشأن المواضيع المقترحة للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الموضوعية لعام 2006 (قرار الجمعية العامة 50/227، المرفق الأول)
    13. En su 30º período de sesiones, celebrado en 1997, la Comisión tuvo a la vista un índice con los temas propuestos para la guía legislativa, seguido de anotaciones sobre los temas cuyo examen se sugería (A/CN.9/438). UN ٣١ - وكان معروضا على اللجنة في دورتها الثلاثين، المعقودة في عام ١٩٩٧، قائمة محتويات تبين المسائل المقترح تناولها في الدليل التشريعي، تبعتها شروح بشأن المسائل المقترح بحثها فيه )A/CN.9/438(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد