La Comisión acuerda incluir un orador adicional en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización. | UN | وافقت اللجنة على إدراج اسم متكلم إضافي في قائمة المتكلمين خلال المناقشة العامة بشأن بنود إنهاء الاستعمار. |
Cierre de la lista de oradores sobre los temas relativos a la descolonización | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن بنود إنهاء الاستعمار |
Vencimiento del plazo para la presentación de propuestas relacionadas con los temas relativos a la descolonización | UN | الموعد النهائي لتقديم المقترحات المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار |
Vencimiento del plazo para la presentación de propuestas relacionadas con los temas relativos a la descolonización | UN | الموعد النهائي لتقديم المقترحات المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار |
La Cuarta Comisión examinó conjuntamente los temas relativos a la descolonización y celebró un único debate sobre todos ellos. | UN | وقد نظرت اللجنة الرابعة في البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار معا وأجرت مناقشة بشأن جميع تلك البنود. |
Debate general sobre todos los temas relativos a la descolonización: | UN | مناقشة عامة لجميع البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار: |
Adopción de medidas sobre las propuestas presentadas en relación con los temas relativos a la descolonización | UN | البت في المقترحات المقدمة في إطار بنود إنهاء الاستعمار |
Cierre de la lista de oradores sobre los temas relativos a la descolonización | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن بنود إنهاء الاستعمار |
Adopción de medidas sobre las propuestas presentadas en relación con los temas relativos a la descolonización | UN | البت في المقترحات المقدمة في إطار بنود إنهاء الاستعمار |
:: Se celebra un debate general sobre todos los temas relativos a la descolonización. | UN | - تجرى مناقشة عامة واحدة لجميع بنود إنهاء الاستعمار. |
El Presidente invita a las delegaciones a reanudar el debate general sobre los temas relativos a la descolonización. | UN | ٣٠ - الرئيس: دعا الوفود إلى استئناف المناقشة العامة في إطار بنود إنهاء الاستعمار. |
A raíz de una propuesta del Presidente, la Comisión decide ampliar el plazo para presentar todos los proyectos de propuesta sobre los temas relativos a la descolonización hasta mañana, 7 de octubre a las 18.00 horas. | UN | قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، تمديد موعد تقديم جميع مشاريع المقترحات بشأن بنود إنهاء الاستعمار إلى يوم الغد، 7 تشرين الأول/أكتوبر ، الساعة 00/18. |
También se informó a las delegaciones de que el plazo para la presentación de proyectos de resoluciones o propuestas sobre los temas relativos a la descolonización vencerá a las 18.00 horas del viernes 12 de octubre. | UN | وأبلغت الوفود أيضا أن يوم الجمعة 12 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 00/18 سيكون هو الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات أو المقترحات المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización (A/C.4/51/L.1) que informen de ello a la secretaría (oficina S-3380, teléfono: 963-0388). | UN | ويُرجى من الوفــود التي ترغب فــي التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلــة ببنود إنهاء الاستعمار (A/C.4/51/L.1)، المقرر أن تبدأ في نفس اليــوم، أن تبلغ اﻷمانة )غرفة S-3380، هاتف ٠٣٨٨-٩٦٣(. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización (A/C.4/51/L.1) que informen de ello a la secretaría (oficina S-3380, teléfono: 963-0388). | UN | ويُرجى من الوفــود التي ترغب فــي التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلــة ببنود إنهاء الاستعمار (A/C.4/51/L.1)، المقرر أن تبدأ في نفس اليــوم، أن تبلغ اﻷمانة )غرفة S-3380، هاتف ٠٣٨٨-٩٦٣(. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores que intervendrán en el debate general sobre los temas relativos a la descolonización, que se iniciará el lunes 5 de octubre (véase el documento A/C.4/53/L.1*), que lo notifiquen a la secretaría (oficina S-2977, teléfono 963-9223). | UN | ويرجى من الوفود التي ترغب في أن توضع على قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار والتي ستبــدأ في يوم الاثنين ٥ تشريـن اﻷول/أكتوبــر )انظر A/C.4/53/L.1*( أن تخطر اﻷمانة العامة بذلك )الغرفة S-2977، الهاتف 963-9223(. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores que intervendrán en el debate general sobre los temas relativos a la descolonización, que se iniciará el lunes 5 de octubre (véase el documento A/C.4/53/L.1*), que lo notifiquen a la secretaría (oficina S-2977, teléfono 963-9223). | UN | ويرجى من الوفود التي ترغب في أن توضع علــى قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار والتي ستبــدأ في يوم الاثنين ٥ تشريـن اﻷول/أكتوبــر )انظر A/C.4/53/L.1*( أن تخطر اﻷمانة العامة بذلك )الغرفة S-2977، الهاتف 963-9223(. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización que lo comuniquen a la Sra. Cassandra Price (dirección electrónica: pricec@un.org; tel.: 1 (212) 963-0388; oficina IN-606B). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار إخطار السيدة كاساندرا برايس (البريد الإلكتروني: pricec@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-0388؛ الغرفة: IN-606B). |
Debate general sobre todos los temas relativos a la descolonización | UN | مناقشة عامة لجميع البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار |
La Cuarta Comisión examinó los temas sobre descolonización en un solo grupo y un solo debate general para todos los temas relativos a la descolonización. | UN | ونظرت اللجنة الرابعة في البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار ضمن مجموعة واحدة، مع إجراء مناقشة عامة واحدة لجميع هذه البنود. |
La Cuarta Comisión examinó los temas sobre la descolonización en un solo grupo y un solo debate general sobre todos los temas relativos a la descolonización. | UN | ونظرت اللجنة الرابعة في البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار في مجموعة واحدة بإجراء مناقشة عامة واحدة بشأن جميع البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide adoptar medidas sobre todos los temas relativos a la descolonización y temas conexos el viernes 8 de octubre. | UN | قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، اتخاذ إجراءات بشأن جميع البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار والبنود ذات الصلة يوم الجمعة، ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر. |