Tema 7 del programa: Aprobación del informe detallado sobre los trabajos de la Reunión. | UN | البند 7 من جدول الأعمال: إقرار التقرير الوقائعي الذي يصف أعمال الاجتماع |
Tema 7 del programa: Aprobación del informe detallado sobre los trabajos de la Reunión | UN | البند 7 من جدول الأعمال: اعتماد التقرير الوقائعي الذي يشرح أعمال الاجتماع |
Tema 6 del programa: Aprobación del informe detallado sobre los trabajos de la Reunión | UN | البند 6 من جدول الأعمال: اعتماد التقرير الوقائعي الذي يشرح أعمال الاجتماع |
Tema 7 del programa: Aprobación del informe detallado sobre los trabajos de la Reunión | UN | البند 7 من جدول الأعمال: اعتماد التقرير الوقائعي الذي يشرح أعمال الاجتماع. |
En la sección III infra figuran propuestas relativas a la organización de los trabajos de la Reunión. | UN | وترد في الفرع الثالث أدناه مقترحات لتنظيم عمل الاجتماع. |
los trabajos de la Reunión se iniciaron con la aprobación del programa siguiente: | UN | بدأت أعمال الاجتماع بإقرار جدول اﻷعمال التالي: |
En el Mercado Común del Sur (Mercosur), el Brasil ha participado en los trabajos de la Reunión especializada de mujeres. | UN | وفي السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي, أسهمت البرازيل في أعمال الاجتماع المتخصص للمرأة. |
Para facilitar la labor del Grupo de Expertos, se presentan a su consideración el programa provisional y el proyecto de organización de los trabajos de la Reunión. | UN | بغية تيسير أعمال فريق الخبراء يُطرح جدول الأعمال المؤقت ومشروع تنظيم أعمال الاجتماع للنظر فيهما. |
A fin de facilitar la labor del Grupo de expertos, se presentan el programa provisional y un proyecto de organización de los trabajos de la Reunión para su examen. | UN | بغية تيسير أعمال فريق الخبراء يُطرح جدول الأعمال المؤقت ومشروع تنظيم أعمال الاجتماع للنظر فيهما. |
A fin de facilitar la labor del Grupo de Expertos, se presentan el programa provisional y un proyecto de organización de los trabajos de la Reunión para su examen. | UN | بغية تيسير أعمال فريق الخبراء يطرح جدول الأعمال المؤقت ومشروع تنظيم أعمال الاجتماع للنظر فيهما. |
Para facilitar la labor del Grupo especial de expertos, se presentan para su examen el programa provisional y el proyecto de organización de los trabajos de la Reunión. | UN | لتيسير عمل فريق الخبراء المخصص، يُعرض جدول الأعمال المؤقت ومشروع تنظيم أعمال الاجتماع للنظر فيهما. |
Tema 7 del programa - Aprobación del informe detallado sobre los trabajos de la Reunión. | UN | البند 7 من جدول الأعمال: اعتماد التقرير الوقائعي الذي يصف أعمال الاجتماع. |
15.00 horas Tema 7 del programa - Aprobación del informe fáctico sobre los trabajos de la Reunión | UN | البند 7 من جدول الأعمال: اعتماد التقرير الوقائعي الذي يصف أعمال الاجتماع. |
Tema 6 del programa - Aprobación del informe fáctico sobre los trabajos de la Reunión. | UN | البند 6 من جدول الأعمال: اعتماد التقرير الوقائعي الذي يصف أعمال الاجتماع. |
Tema 6 del programa - Aprobación del informe fáctico sobre los trabajos de la Reunión. | UN | البند 6 من جدول الأعمال: اعتماد التقرير الوقائعي الذي يوجز أعمال الاجتماع. |
Ello ayudaría a las delegaciones a planificar su participación en los trabajos de la Reunión. | UN | ومن شأن ذلك أن يساعد الوفود في التخطيط لمشاركتهم في أعمال الاجتماع. |
Aprobación del informe detallado sobre los trabajos de la Reunión | UN | اعتماد التقرير الوقائعي الذي يشرح أعمال الاجتماع |
Examen del proyecto de informe detallado sobre los trabajos de la Reunión | UN | مناقشة التقرير الوقائعي الذي يوجز أعمال الاجتماع |
Aprobación del informe detallado sobre los trabajos de la Reunión | UN | اعتماد التقرير الوقائعي الذي يوجز أعمال الاجتماع |
La organización de los trabajos de la Reunión Internacional se examinará sobre la base de las consultas oficiosas mencionadas en el párrafo 3 supra. | UN | 8 - سيتم النظر في تنظيم عمل الاجتماع الدولي على أساس المشاورات غير الرسمية المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه. |
Proyecto de calendario para los trabajos de la Reunión Internacional | UN | الجدول الزمني المقترح لأعمال الاجتماع الدولي |
Observando con reconocimiento los trabajos de la Reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de elaborar directrices sobre la justicia en asuntos concernientes a los niños que son víctimas y testigos de delitos, celebrada en Viena los días 15 y 16 de marzo de 2005, para lo cual el Gobierno del Canadá proporcionó recursos extrapresupuestarios y tomando nota del informe del Grupo Intergubernamental de Expertos, | UN | وإذ يحيط علما مع التقدير بعمل اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بصوغ مبادئ توجيهية بشأن العدالة في الأمور التي تشمل بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها، الذي عُقد في فيينا يومي 15 و16 آذار/مارس 2005، والذي وفّرت لـه الحكومة الكندية موارد من خارج الميزانية، وإذ يحيط علما بتقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي،() |
68. Desde la REP6 el Comité de Coordinación se ha reunido seis veces para preparar y evaluar los resultados del Programa de Trabajo entre períodos de sesiones y para coordinar los asuntos relativos a la labor de los Comités Permanentes con los trabajos de la Reunión de los Estados Partes. | UN | 68- اجتمعت لجنة التنسيق ست مرات للإعداد لبرنامج العمل فيما بين الدورات وتقييم نتائجه وتنسيق عمل اللجان الدائمة مع عمل اجتماع الدول الأطراف، منذ الاجتماع السادس للدول الأطراف. |