ويكيبيديا

    "los tratados fiscales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعاهدات الضريبية
        
    • للمعاهدات الضريبية
        
    • بالمعاهدات الضريبية
        
    • المعاهدة الضريبية
        
    • معاهدة ضريبية
        
    En los tratados fiscales firmados con países en desarrollo se han incluido disposiciones que prevén deducciones por concepto del impuesto potencial. UN وأُدرجت أحكام لﻹعفاء الضريبي في المعاهدات الضريبية المعقودة مع البلدان النامية.
    Así pues, al incluir esta disposición podría sembrar dudas a la hora de interpretar los tratados fiscales que no incluyan disposiciones de este tipo. UN وعليه فإن إدراج هذا الحكم قد يلقي ظلالا من الشك على تفسير المعاهدات الضريبية التي لا تشتمل على مثل هذه الصياغة.
    Sin embargo, es evidente que el objetivo de los tratados fiscales es favorecer a los contribuyentes de los Estados contratantes. UN بيد أن من الواضح أن المعاهدات الضريبية ترمي إلى منفعة دافعي الضرائب في الدول المتعاقدة.
    Las disposiciones de casi todos los tratados fiscales bilaterales son recíprocas. UN وأحكام المعاهدات الضريبية الثنائية كلها تقريبا قائمة على المعاملة بالمثل.
    los tratados fiscales tienen una duración media de aproximadamente 15 años. UN ويبلغ العمر المتوسط للمعاهدات الضريبية حوالي 15 عاما.
    los tratados fiscales no son diferentes de las leyes fiscales nacionales a este respecto. UN ولا تختلف المعاهدات الضريبية عن قانون الضرائب الداخلي في هذا الصدد.
    Prácticamente todos los tratados fiscales bilaterales se basan en ellas. UN فجميع المعاهدات الضريبية الثنائية تقريبا تستند إليهما.
    En consecuencia, es evidente que en esos países la legislación fiscal nacional puede invalidar los tratados fiscales. UN ويتضح بالتالي أنه يجوز للتشريعات الضريبية المحلية في هذه البلدان إغفال المعاهدات الضريبية.
    Por consiguiente, los tratados fiscales de esos Estados federales se aplican únicamente a los impuestos nacionales. UN وعليه، فإن المعاهدات الضريبية لتلك الدول الاتحادية لا تنطبق إلا على الضرائب الوطنية.
    Los tributos son impuestos por la legislación nacional; lo que hacen los tratados fiscales, por tanto, es limitar los tributos que impone un Estado. UN فالضرائب يفرضها القانون الداخلي؛ ولذا فإن المعاهدات الضريبية تحد من الضرائب التي تفرضها الدولة لولا وجود تلد المعاهدات.
    En efecto, los tratados fiscales tienen primordialmente una finalidad de desgravación. UN وفي الواقع، فإن المعاهدات الضريبية هي معاهدات ذات طابع يهدف في المقام الأول إلى الإعفاء الضريبي.
    En muchos casos las autoridades fiscales y los tribunales tienen una tendencia a interpretar los tratados fiscales de la misma forma que la legislación fiscal interna. UN وقد تميل السلطات الضريبية والمحاكم إلى تفسير المعاهدات الضريبية بنفس الطريقة التي تفسر بها التشريعات الضريبية الداخلية.
    No obstante, existen varias diferencias importantes entre los tratados fiscales y la legislación fiscal interna, como se indica a continuación: UN ولكن توجد مع ذلك عدة اختلافات هامة بين المعاهدات الضريبية والتشريعات الضريبية الداخلية، تتمثل فيما يلي:
    Por ejemplo, algunas definiciones de los tratados fiscales son inclusivas. UN فبعض التعاريف الواردة في المعاهدات الضريبية شاملة.
    El Grupo de Expertos convino en que los tratados fiscales bilaterales se negociaban en un entorno que evolucionaba constantemente en un mundo sometido a cambios rápidos. UN ٩٣ - واتفق فريق الخبراء على أن التفاوض بشأن المعاهدات الضريبية الثنائية يجري الاضطلاع به في بيئة دائمة التطور بعالم سريع التغير.
    e) Efectos de los tratados fiscales nacionales con otros países en las obligaciones financieras UN )ﻫ( أثر المعاهدات الضريبية الوطنية المبرمة مع بلدان أخرى بشأن الالتزامات الضريبية
    e) Efecto de los tratados fiscales nacionales con otros países en las obligaciones tributarias UN (ه) أثر المعاهدات الضريبية الوطنية المبرمة مع بلدان أخرى بشأن الالتزامات الضريبية
    los tratados fiscales también serían importantes. UN كذلك، فإن المعاهدات الضريبية هامة أيضا.
    II. Naturaleza jurídica y efecto de los tratados fiscales UN ثانيا - الطابع القانوني للمعاهدات الضريبية وآثارها
    Presidente del Grupo de Trabajo del Comité relativo a los tratados fiscales internacionales e impuestos directos de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo UN رئيس الفريق العامل التابع للجنة المعنية بالمعاهدات الضريبية الدولية والضرائب المباشرة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    La interpretación de los tratados fiscales es una tarea que deben llevar a cabo los contribuyentes, las autoridades fiscales y los tribunales nacionales. UN 51 - يُشكِّل تفسير المعاهدة الضريبية مهمة يجب أن يضطلع بها دافعو الضرائب والسلطات الضريبية والمحاكم المحلية.
    Por consiguiente, el significado de los términos no definidos en los tratados fiscales se debe determinar teniendo en cuenta la totalidad de la información pertinente y el contexto global. UN وبالتالي، فإن معنى المصطلحات التي لم يرد تعريفها في معاهدة ضريبية ينبغي أن يحدَّد بالرجوع إلى جميع المعلومات ذات الصلة والسياق برمته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد