ويكيبيديا

    "los tratados que contienen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعاهدات التي تتضمن
        
    • المعاهدات المتضمنة
        
    3.1.5.6 Reservas a los tratados que contienen numerosos derechos y obligaciones interdependientes UN 3-1-5-6 التحفظات على المعاهدات التي تتضمن عدة حقوق والتزامات مترابطة
    3. Tratados pertinentes mencionados por los gobiernos, incluidos los tratados que contienen disposiciones sobre el principio aut dedere aut judicare UN الجدول 3 المعاهدات ذات الصلة التي أشارت إليها الحكومات، بما في ذلك المعاهدات التي تتضمن أحكاما بشأن مبدأ التسليم
    Tratados pertinentes mencionados por los gobiernos, incluidos los tratados que contienen disposiciones sobre el principio aut dedere aut judicare UN المعاهدات ذات الصلة التي أشارت إليها الحكومات، بما في ذلك المعاهدات التي تتضمن أحكاما بشأن مبدأ التسليم أو المحاكمة
    Tratados pertinentes mencionados por los gobiernos, incluidos los tratados que contienen disposiciones sobre el principio aut dedere aut judicare UN المعاهدات ذات الصلة التي أشارت إليها الحكومات بما في ذلك المعاهدات التي تتضمن أحكاما تتعلق بمبدأ التسليم أو المحاكمة
    Tratados pertinentes mencionados por los Gobiernos, incluidos los tratados que contienen disposiciones sobre el principio aut dedere aut judicare UN المعاهدات ذات الصلة التي أشارت إليها الحكومات، بما فيها المعاهدات المتضمنة أحكاما تتعلق بمبدأ التسليم أو المحاكمة
    3.1.5.6 Reservas a los tratados que contienen numerosos derechos y obligaciones interdependientes UN 3-1-5-6 التحفظات على المعاهدات التي تتضمن عدة حقوق والتزامات مترابطة
    3.1.5.6 Reservas a los tratados que contienen numerosos derechos y obligaciones interdependientes UN 3-1-5-6 التحفظات على المعاهدات التي تتضمن عدة حقوق والتزامات مترابطة
    Tratados pertinentes mencionados por los gobiernos, incluidos los tratados que contienen disposiciones sobre el principio aut dedere aut judicare UN المعاهدات ذات الصلة التي أحيلت إلى الحكومات، بما في ذلك المعاهدات التي تتضمن أحكام بالتسليم أو المحاكمة
    3.1.5.6 Reservas a los tratados que contienen numerosos derechos y obligaciones interdependientes UN 3-1-5-6 التحفظات على المعاهدات التي تتضمن عدة حقوق والتزامات مترابطة
    No obstante, en definitiva, se decidió mantener una formulación más estricta, que abarca claramente sólo los tratados que contienen esas disposiciones expresas, mientras que los tratados que continúan aplicándose por implicación necesaria se rigen por los proyectos de artículo 4 y 5. UN غير أنه تقرر، إجمالاً، استبقاء صيغة أكثر تقييداً، لا تغطي بوضوح إلا المعاهدات التي تتضمن أحكاماً صريحة من هذا القبيل، وتترك المعاهدات التي تظل نافذة بحكم مؤداها الضروري مشمولة بمقتضى تطبيق مشروعي المادتين 4 و5.
    Cuadro 3. Tratados pertinentes mencionados por los gobiernos, incluidos los tratados que contienen disposiciones sobre el principio aut dedere aut judicare UN الجدول 3 المعاهدات ذات الصلة التي أشارت إليها الحكومات بما في ذلك المعاهدات التي تتضمن أحكاما تتعلق بمبدأ التسليم أو المحاكمة
    El cuadro 3 contiene una lista de los tratados mencionados en la información suministrada por los gobiernos, incluidos los tratados que contienen disposiciones sobre el principio aut dedere aut judicare. UN 50 - يتضمن الجدول 3 قائمة بالمعاهدات التي أشارت إليها الحكومات، وفق المعلومات الواردة منها، بما في ذلك المعاهدات التي تتضمن أحكاما تقضي بالتسليم أو المحاكمة.
    También podría ser conveniente examinar en qué medida los tratados que contienen obligaciones sinalagmáticas se interpretan de manera distinta de los tratados que contienen obligaciones erga omnes. UN وقد يكون من المجدي أيضا النظر في مدى الاختلاف بين تفسير المعاهدات التي تتضمن التزامات تبادلية والمعاهدات التي تتضمن التزامات ذات حجية مطلقة إزاء الكافة.
    3.1.5.6 Reservas a los tratados que contienen numerosos derechos y UN 3-1-5-6 التحفظات على المعاهدات التي تتضمن حقوقاً والتزامات
    Tratados pertinentes mencionados por los Gobiernos, incluidos los tratados que contienen disposiciones sobre el principio aut dedere aut judicare UN المعاهدات ذات الصلة بالموضوع التي أشارت إليها الحكومات، بما في ذلك المعاهدات التي تتضمن أحكاما بشأن مبدأ التسليم أو المحاكمة
    Por consiguiente, el primer objetivo del estudio era determinar qué normas del derecho internacional humanitario forman parte del derecho internacional consuetudinario y, por ende, son aplicables a todas las partes en un conflicto, hayan ratificado o no los tratados que contienen esas normas u otras similares. UN ولذلك، كان الغرض الأول من الدراسة هو تحديد قواعد القانون الإنساني الدولي التي تشكل جزءاً من القواعد العرفية للقانون الدولي والتي تنطبق بالتالي على جميع أطراف النزاعات، بغض النظر عما إذا كانت هذه الأطراف قد صادقت أم لا على المعاهدات التي تتضمن نفس القواعد أو قواعد مشابهة.
    3. Tratados pertinentes mencionados por los gobiernos, incluidos los tratados que contienen disposiciones sobre el principio aut dedere aut judicare UN 3 - المعاهدات ذات الصلة التي أشارت إليها الحكومات بما في ذلك المعاهدات التي تتضمن أحكاما تتعلق بمبدأ التسليم أو المحاكمة
    El cuadro 3 contiene una lista de los tratados mencionados en la información suministrada por los gobiernos, incluidos los tratados que contienen disposiciones sobre el principio aut dedere aut judicare. UN 53 - ويتضمن الجدول 3 قائمة المعاهدات المشار إليها، استنادا إلى المعلومات المقدمة من الحكومات، بما في ذلك المعاهدات المتضمنة أحكام التسليم أو المحاكمة.
    También sugirió que los " tratados que contienen mecanismos para la solución de controversias deberían tratar de establecer un vínculo explícito con la Corte " . " Cuando estos tratados crean una nueva jurisdicción, ¿no sería conveniente que esta jurisdicción pudiese remitir las cuestiones a la Corte a fin de solicitar un dictamen preliminar y orientación sobre cuestiones de derecho de interés general? UN وتساءل: " لماذا لا نطلب آراء استشارية من محكمتكم في هذه القضايا؟ " واقترح أن تقيم " المعاهدات المتضمنة آليات لتسوية المنازعات علاقة واضحة مع المحكمة " .
    Deberían examinarse también las comparaciones con los mecanismos de reglamentación de mercados similares (como el de transporte de desechos tóxicos y productos peligrosos, la regulación de los mercados de valores y las instituciones financieras, el marcaje y seguimiento de armas y otros artículos comerciales, y los tratados que contienen disposiciones relativas a la cooperación judicial o en materia de jurisdicción extraterritorial). UN كما ينبغي إجراء مقارنات مع اﻵليات التنظيمية اﻷخرى لﻷسواق المناظرة )مثل نقل النفايات السامة والمنتجات الخطرة، وتنظيم اﻷوراق واﻷسواق والمؤسسات المالية، وتسويق اﻷسلحة والسلع التجارية اﻷخرى وتتبعها، وصكوك المعاهدات المتضمنة ﻷحكام التعاون القضائي أو الولاية القضائية خارج أقاليم الدول(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد