ويكيبيديا

    "los tratados y protocolos internacionales relativos a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة
        
    Asistencia técnica para aplicar los tratados y protocolos internacionales relativos a la lucha contra el terrorismo UN تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب
    Informe del Secretario General sobre la asistencia técnica para aplicar los tratados y protocolos internacionales relativos a la lucha contra el terrorismo UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب
    68/187. Asistencia técnica para aplicar los tratados y protocolos internacionales relativos a la lucha contra el terrorismo UN 68/187 - تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب
    Asistencia técnica para aplicar los tratados y protocolos internacionales relativos a la lucha contra el terrorismo UN الثالث- تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب الرابع-
    2013/32. Asistencia técnica para aplicar los tratados y protocolos internacionales relativos a la lucha contra el terrorismo UN 2013/32 - تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب
    2013/32. Asistencia técnica para aplicar los tratados y protocolos internacionales relativos a la lucha contra el terrorismo UN 2013/32 - تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب
    Proyecto de resolución A/C.3/68/L.4: Asistencia técnica para aplicar los tratados y protocolos internacionales relativos a la lucha contra el terrorismo UN مشروع القرار A/C.3/68/L.4: تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب
    4. El informe contiene también información sobre la asistencia técnica destinada a aplicar los tratados y protocolos internacionales relativos a la lucha contra el terrorismo, de conformidad con la resolución 68/187 de la Asamblea. UN ٤- ويشتمل التقرير أيضاً على معلومات عن تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب، عملاً بقرار الجمعية العامة 68/187.
    Asistencia técnica para aplicar los tratados y protocolos internacionales relativos a la lucha contra el terrorismo (E/2013/30 y Corr.1) UN تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب (E/2013/30 و Corr.1)
    En la sexta sesión, celebrada el 9 de octubre, se señaló a la atención de la Comisión un proyecto de resolución titulado " Asistencia técnica para aplicar los tratados y protocolos internacionales relativos a la lucha contra el terrorismo " , recomendado por el Consejo Económico y Social para su aprobación por la Asamblea General. UN 12 - في الجلسة 6 المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر، وُجِّه نظر اللجنة إلى مشروع قرار بعنوان " تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب " أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة باعتماده.
    Asistencia técnica para aplicar los tratados y protocolos internacionales relativos a la lucha contra el terrorismo (E/2013/30, cap. I, secc. A, proyecto de resolución III, y E/2013/SR.47) UN تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب (E/2013/30، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الثالث، و E/2013/SR.47)
    A/C.3/68/L.4 Tema 108 del programa – Prevención del delito y justicia penal – Asistencia técnica para aplicar los tratados y protocolos internacionales relativos a la lucha contra el terrorismo – Nota de la Secretaría [A C E F I R] – 5 páginas UN A/C.3/68/L.4 البند 108 - منع الجريمة والعدالة الجنائية - تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب - مذكرة من الأمانة العامة [بجميع اللغات الرسمية] - 5 صفحات
    15. El Sr. Gustafik (Secretario de la Comisión), al presentar una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución, dice que la aprobación de los párrafos 1 a 12 del proyecto de resolución acarreará la necesidad de contar con recursos extrapresupuestarios adicionales para la prestación de asistencia técnica para aplicar los tratados y protocolos internacionales relativos a la lucha contra el terrorismo. UN 15 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة): عرض بياناً بالآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية، وقال إن اعتماد الفقرات 1 إلى 12 من مشروع القرار سيتطلب موارد إضافية خارجة عن الميزانية لتقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب.
    E/RES/2013/32 Tema 14 c) del programa – Resolución aprobada por el Consejo Económico y Social el 25 de julio de 2013 – Asistencia técnica para aplicar los tratados y protocolos internacionales relativos a la lucha contra el terrorismo [A C E F I R] – 5 páginas UN E/RES/2013/32 البند 14 (ج) - قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 25 تموز/يوليه 2013 - تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب [بجميع اللغات الرسمية] - 6 صفحات
    En su 47ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución titulado " Asistencia técnica para aplicar los tratados y protocolos internacionales relativos a la lucha contra el terrorismo " , para su aprobación por la Asamblea General, por recomendación de la Comisión (véase E/2013/30, cap. I, secc. A, proyecto de resolución III). Véase E/RES/2013/32. UN 255 - في الجلسة 47، المعقودة في 25 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب " لكي تعتمده الجمعية العامة بالصيغة التي أوصت بها اللجنة (انظر E/2013/30، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الثالث). انظر قرار المجلس 2013/32.
    En su 47ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución titulado " Asistencia técnica para aplicar los tratados y protocolos internacionales relativos a la lucha contra el terrorismo " , para su aprobación por la Asamblea General, por recomendación de la Comisión (véase E/2013/30, cap. I, secc. A, proyecto de resolución III). Véase E/RES/2013/32. UN 263 - في الجلسة 47، المعقودة في 25 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب " لكي تعتمده الجمعية العامة بالصيغة التي أوصت بها اللجنة (انظر E/2013/30، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الثالث). انظر قرار المجلس 2013/32.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد