los tubos pueden estar dotados de dispositivos de tipo tobera en uno de sus extremos o en ambos. | UN | ويمكن أن تكون الأنابيب مزودة بملحقات على شكل فوهات نفاثة في أحد طرفيها أو كليهما. |
los tubos pueden estar dotados de dispositivos de tipo tobera en uno de sus extremos o en ambos. | UN | ويمكن أن تكون الأنابيب مزودة بملحقات على شكل فوهات نفاثة في أحد طرفيها أو كليهما. |
Lo que hace básicamente es abrir los tubos que drenan fluido desde los oídos medios que han tenido confiablemente llenos. | TED | في الأساس نقوم بفتح الأنابيب التي تنزل السوائل من الأذن الوسطى ، والتي كانت مرتبطة بشكل صحيح. |
Nosotros los de los tubos... estamos siempre un poco detrás de lo más peligroso. | Open Subtitles | مثلي تماماً فتيان أنابيب القذائف الأمريكيون نحن دوماً خلف المقدمة الساخنة قليلاً |
Y no les haré daño con el gancho y los cuchillos y los tubos de goma. | Open Subtitles | ولن أجرحهُم بالصنّارة... والسكاكين والأنابيب المطّاطيّة. |
La visita tenía por objeto comprobar e inspeccionar el uso de láminas de inconel y los tubos empleados en la construcción de pequeñas refinerías. | UN | كان الهدف من الزيارة هو تدقيق ومتابعة استخدام صفائح وأنابيب الانكونيل التي تستخدم في أعمال إنشاء المصافي الصغيرة. |
Se hacen pequeños agujeros en los lados de los tubos para su aireación y drenaje. | UN | وتوفر الثقوب الصغيرة في جوانب الأنابيب مجالا للتهوية والتصريف. |
los tubos conservan la humedad durante un período prolongado y contribuyen al desarrollo de las raíces y a la penetración profunda en el suelo húmedo. | UN | وتحتفظ الأنابيب الترابية بالرطوبة لفترة طويلة من الزمن وتساعد على نمو الجذور واختراقها العميق للتربة الرطبة. |
Sin embargo, hay que recalcar que es preciso ajustar el diámetro de los tubos para evitar que se agite demasiado el sedimento o que los tubos queden obstruidos por los nódulos. | UN | ولكن ينبغي التشديد على ضرورة ضبط قطر الأنابيب لتفادي التعكير المفرط للرواسب أو الإعاقة من قِبل العقيدات. |
los tubos están fabricados o revestidos de materiales resistentes a la corrosión por el UF6. | UN | وتصنع الأنابيب من مواد مقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم، أو تحمى بطبقة من هذه المواد. |
El equipo fotografió todos los tubos de 81 mm y tomó uno de muestra. | UN | وقام الفريق بأخذ أنبوب 81 ملم، كما صور فوتوغرافيا الأنابيب كافة. |
los tubos están fabricados o revestidos de materiales resistentes a la corrosión por el UF6. | UN | وتصنع الأنابيب من مواد مقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم، أو تحمى بطبقة من هذه المواد. |
La oradora pregunta si se concederán indemnizaciones a las personas afectadas y si el problema puede resolverse enterrando los tubos a más profundidad. | UN | وسألت إن كانت ستقدم تعويضات للأشخاص المتضررين، وإن كانت يمكن حل المشكلة بتعميق طمر الأنابيب في الأرض. |
Esto se logra configurando los tubos de vidrio en espiral o doblándolos. | UN | ويتم تحقيق ذلك بواسطة تشكيل الأنابيب الزجاجية في تشكيل حلزوني أو مطوي. |
Experiencia negativa con los tubos fluorescentes, las CFL y las luces de neón. | UN | خبرة سلبية بشأن الأنابيب الفلورية، والمصابيح الفلورية المتضامة، وأضواء النيون. |
Mantengamos con discreción lo que pasó en la llamada de los tubos de drenaje. | Open Subtitles | دعونا لا نتكلّم كثيراً عما حصل في عمليّة إنقاذ أنابيب الصرف الصحي |
los tubos de muestras deben retirarse, reemplazarse por tubos nuevos cada 30 días y enviarse a laboratorios para su análisis. | UN | ومن المقرر ازالة أنابيب العينات والاستعاضة عنها بأنابيب جديدة كل ٣٠ يوما وارسالها الى المختبرات ﻹجراء التحاليل اللازمة. |
los tubos con las muestras se quitarán y sustituirán por tubos nuevos cada 30 días, y se enviarán a los laboratorios para su análisis. | UN | وتُبدل أنابيب جمع العينات، بأنابيب جديدة كل ثلاثين يوما وترسل للمختبرات لتحليلها. |
los tubos vorticiales, de forma cilíndrica o cónica, están fabricados o revestidos de materiales resistentes a la corrosión por el UF6, su diámetro está comprendido entre 0,5 cm y 4 cm, poseen una relación longitud/diámetro de 20:1 o inferior y poseen una o varias admisiones tangenciales. | UN | والأنابيب الدوامية اسطوانية الشكل أو مستدقة الطرف، مصنوعة من مواد مقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم أو محمية بطبقة من هذه المواد، يتراوح قطرها بين 0.5 سنتيمتر و 4 سنتيمتر، ونسبة طولها إلى قطرها 1:20 أو أقل ولها مدخل مماسي واحد أو أكثر. |
Como posibles candidatos a la distribución se mencionaron pequeños instrumentos como los clinostatos o los tubos de caída libre para su utilización en experimentos de laboratorio. | UN | وعُرضت أجهزة صغيرة مثل أجهزة الكلينوستات وأنابيب الإسقاط المنضدية كأجهزة ممكن توزيعها. |
Si las válvulas del lastre funcionan, puedes sacar el agua desviando los tubos de presión y... | Open Subtitles | ان لم تكن الطريق الى الصمامات مغلقة بامكانك اخراج المياه باعادة توجيه انابيب الضغط |
Las válvulas abastecen de electricidad a cuatro máquinas soldadoras que convierten flejes de acero en tubos de acero con costura soldada. los tubos se utilizan para fabricar bicicletas. | UN | وهي صمامات تغذي بالكهرباء أربع آلات لحام تستخدم لتحويل شرائط الصلب إلى مواسير من الصلب موصولة باللحام لصنع الدراجات. |
Supongo que no tengo que quejarme por los tubos. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل ألا اتذمر حيال الماسورات |
Me gusta vender aspiradoras. Me gusta cargar los tubos, el aparato y mi maletín de demostración. | Open Subtitles | أحب بيع تلك المكانس، وأقوم بحمل تلك المواسير والألات والعدد والعينات |
Y no comparto tu interés por los tubos y túneles. | Open Subtitles | وأننى لا أشاركك اهتمامك بالأنابيب و الأنفاق |
Somos todos tan prescindibles como los tubos de ensayo aquí, Dra.Powell. Todos nosotros. Yo vigilaría mi espalda si fuera tú. | Open Subtitles | إننا قابلون للتبديل كأنابيب الاختبار هنا يا دكتور (باول) جميعنًا، لكنت سأحذر لنفسي إن كنت مكانكِ |