ويكيبيديا

    "los tuyos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رجالك
        
    • قومك
        
    • جماعتك
        
    • شعبك
        
    • أطفالك
        
    • نوعك
        
    • حذائك
        
    • مشاكلك
        
    • مصالحك
        
    • أسرارك
        
    • عشيرتك
        
    • أتباعك
        
    • جنسك
        
    • طاقمك
        
    • ذكرياتك
        
    No me estabas incitando a ser listo estabas protegiendo a uno de los tuyos. Open Subtitles لم تكن تشجعني على أن أكون ذكياً بل كنت تحمي أحد رجالك
    Abdullah, envía a la mitad de los tuyos a construir las bardas con Samuel. Open Subtitles عبد الله ارسل نصف رجالك مع صامويل لبناء الحواجز
    Créeme, los tuyos estarán muy enojados cuando se den cuenta de que sigues sin tener un plan. Open Subtitles صدّقني، سيغضب قومك كثيراً عندما يدركون أنّك لا تزال دون مخطّط
    ¿Si te dejo marchar harás que los tuyos vengan por mí? Open Subtitles أُطلق سراحك, ستذهب لإحضار جماعتك ثم تسعى خلفي؟
    Has abandonado los principios que nos unían. Has empuñado la espada contra los tuyos. Open Subtitles لقد تخليتَ عن المبادئ التي تربطنا معًا، لقد شهرتَ سيفك ضد شعبك.
    - Mis niños trapearán con los tuyos. Open Subtitles أطفالي سيمسحون بالأرض أطفالك مستحيل عليكم
    No quiero volver a veros ni a ti ni a ninguno de los tuyos. Open Subtitles . و الآن لا أريد أن أراك مجدداً أو أي أحد من نوعك ، أبداً
    Perdiste a uno de los tuyos. ¿A cuantos estarías dispuesto a sacrificar? Open Subtitles لقد فقدت أحد رجالك بالفعل كم عدد من أنت مستعد للتضحية بهم ؟
    - Seguro que tuvo sus motivos. - Nunca traicionas a los tuyos. Open Subtitles انا واثق انه كان لديه اسبابه لا لا تخون ابداً رجالك
    ¿Oíste algo extraño? ¿Alguno de los tuyos? Open Subtitles أنت أو أى من رجالك سمعوا أو رأوا أى شيئ غير عادي؟
    Se enviaba a uno de los tuyos para que lo interrogaran... y así saber qué les preocupaba a los malos. Open Subtitles انت ترسل احد رجالك هناك لكي يستجوب ليتعلم مالذي يزعج الرجل السيء
    ¿Cómo sé que no correrás a encontrarte con los tuyos en cuanto puedas? Open Subtitles وما أدراني بأنّك لن تفرّ للقاء قومك بأوّل فرصة سانحة؟
    los tuyos jamás estarán en peligro si nuestros caminantes pueden cruzar el puente hacia la ciudad. Open Subtitles قومك لن يكونوا بخطر, لو ان جنود مشاتنا أستطاعوا عبور الجسر لداخل المدينة
    La peor parte de la Mafia siempre fue la amenaza de ser asesinado por uno de los tuyos. Open Subtitles أسوأ جزء من تهديد العصابات هو قتلك من جماعتك
    ¿Limpiará los arroyos que ensuciarán los tuyos al buscar el hierro amarillo? Open Subtitles هل تنظف تدفق شعبك التي سوف تملأ بالقذارة عندما يبحثون عن الحديد الأصفر؟
    Mis hijos eran menores que los tuyos ahora en el primer viaje. Open Subtitles أطفالي كانوا أصغر من أطفالك عندما خضنا أول رحلة سويًا
    Sería una pena desperdiciarlo todo declarando la guerra a los tuyos. Open Subtitles سيكون من العار أن تضيعي كل هذا بإعلانك الحرب على نوعك
    No están impecables como los tuyos, porque yo en realidad los uso. Open Subtitles لكنها ليست بارزة كما هي على حذائك لأني أستخدمها أيضا
    Si matas a ese hombre, terminarán sus problemas y comenzarán los tuyos. Open Subtitles إن قتلت هذا الرجل , فمشاكله ستنتهي و مشاكلك ستبدأ
    Te preocupa que mis intereses no sean los mismos que los tuyos. Open Subtitles تخشين أنّ مصالحي لمْ تعد تتقاطع مع مصالحك.
    Tu no dices ninguno de mis secretos y yo no digo ninguno de los tuyos. Open Subtitles لا تفشي أيًا من أسراري ولن أقوم بإفشاء أسرارك.
    Por supuesto que estoy celoso. Deberías estar con alguien de los tuyos. Open Subtitles بالطبع أشعر بالغيرة يجب أن تكوني مع أحد من عشيرتك.
    ¡Si alcanzas a uno de mis hombres, mataré a diez de los tuyos! Open Subtitles إن أصبت واحداً من رجالي برصاصة فسأقتل عشرة من أتباعك
    Todo lo que tienes que hacer es ayudar a proteger a los tuyos. Open Subtitles كلّ ما عليكَ القيامُ به هو حمايةُ بني جنسك.
    Supongo que matar a uno de los tuyos podría ser una mala jugada en tu carrera. Open Subtitles علي القول بأن قتل أحد من طاقمك نقل مهنية سيئة
    ¡Ahora tengo también los tuyos! Señora, está cerrado. Lo siento. Open Subtitles والأن , لدي ذكرياتك أيضا سيدتي , لقد أغلقنا أنا أسف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد