ويكيبيديا

    "los vasos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأوعية
        
    • الكؤوس
        
    • الأكواب
        
    • أوعية
        
    • الأقداح
        
    • اﻷوعية الدموية
        
    • للأوعية
        
    • كؤوس
        
    • أكواب
        
    • الاكواب
        
    • أقداح
        
    • الزجاجات
        
    • الأقداحُ
        
    • أوعيتنا
        
    • الكاسات
        
    Lo que hace el óxido nítrico es dilatar los vasos sanguíneos, por lo tanto disminuye la presión arterial. TED ماذا يقوم اكسيد النتريك بفعله هو توسعة الأوعية الدموية مما يسبب إنخفاض في ضغط دمك
    A través de los capilares, alcanzan los vasos sanguíneos grandes y salen del hueso. TED من خلال الشعيرات الدموية، تصل الخلايا الجديدة لأكبر الأوعية الدموية وتغادر العظم.
    Y eso significa que, de adultos, por lo general los vasos sanguíneos no crecen, TED و هذا يعني أن الأوعية الدموية البالغة في الظروف العادية لا تنمو.
    Dame los vasos de esa mesa. Y las flores. Open Subtitles أحضر لي تلك الكؤوس والزهور التي على الطاولة
    Buenas noticias, hay una mosca en uno de los vasos, de modo que estos son gratis! Lo siento, recibí una llamada. Open Subtitles أخبار جيده ,كان هناك ذبابه في واحده من هذه الكؤوس لذا فإن هذه مجانيه
    Lavé los vasos y limpié la botella. Open Subtitles غسلتُ الأكواب ، و الزجاجات أيضاً
    nosotros podemos mirar de mejor manera los vasos para asegurarnos que tenemos suficiente para reconstruir Open Subtitles كي نلقي نظرةً واضحةً على الأوعية ونتأكد أنّ لدينا ما يكفي لإعادة البناء
    El cerebro está tan sediento de sangre, si todo va bien, en pocas semanas, habrá absorbido todos los vasos. Open Subtitles الدماغ متعطش جدا للدماء، إن سار كل شيء كما يجب، خلال أسابيع قليلة، سيمتص كل الأوعية.
    Muy rosa y bonito con todos los vasos mesentéricos en buena forma. Open Subtitles وردية للغاية مع كل تلك الأوعية المساريقية في وضع جيّد.
    Sí. Eso hace que la piel sea más fina y debilita los vasos sanguíneos. Open Subtitles أجل ، ذلك يؤدي إلى ترقق في الجلد و إضعاف الأوعية الدموية.
    Con el debido respeto, pero no puedo programar un mielograma retrae los vasos y pon un espaciador simultáneamente Open Subtitles مع كل الاحترام لكن لا يمكنني تصوير النخاع وإبعاد الأوعية وإحضار المباعدة في ذات الوقت
    Estudio de 20 días, migración de la gota oleosa fuera de la cabeza, estrechamiento de los vasos sanguíneos UN دراسة لمدة 20 يوماً، انتقال كرية الزيت بعيداً عن الرأس، وترقق الأوعية الدموية
    ¿Acaso el encargado sabe que lavas los vasos descartables y los devuelves a los cuartos? Open Subtitles يريد المدير منك الان ان تغسل الكؤوس البلاستيكية واعادتها للغرف.
    Hombre, a las parejas en este estado les gusta chocar los vasos. Open Subtitles الأزواج بهذه الولاية يحبون طقر الكؤوس ببعضها
    Puse hielos en los vasos y sal en los saleros. Open Subtitles وضعت مكعبات الثلج في الكؤوس والملح في مرشة الملح
    Alguien debió cambiar los vasos en el carro. Open Subtitles يجب وأنه هناك شخص ما بدّل الأكواب فى العربة
    Hemorragias subcutáneas, sangrado difuso en la grasa epicardial, y burbujas en los vasos sanguíneos. Open Subtitles نزيف تحت الجّلدِ، نزيف مُنتشر على الدّهون النخابيّة، وفقاقيع في أوعية الدّم،
    Escuche, señorita... los vasos están a seis por $2 porque no puedo llevar 12. Open Subtitles أسمعي بنيتي هذه الأقداح سته بدولارين ولأني لا أستطيع أن أحمل 12
    Así, esas enfermedades se han convertido en la causa más frecuente de defunciones; entre las principales cabe citar la cardiomiopatía, el paro cardíaco agudo, la obstrucción de los vasos sanguíneos del cerebro y las enfermedades cancerosas del sistema respiratorio. UN فأصبحت اﻷمراض التالية سببا متكررا للوفاة، وهي اعتلال عضلة القلب، والتوقف القلبي الحاد، وانسداد اﻷوعية الدموية الدماغية، وفي طليعتها اﻷمراض الخبيثة في الجهاز التنفسي.
    Pero la irradiación activa, durante la radiación ultravioleta y por una hora después, hay dilatación de los vasos sanguíneos. TED لكن الإشعاع النشط، خلال الأشعة فوق البنفسجية، و لمدة ساعة بعد ذلك، هناك تمدد للأوعية الدموية.
    Solía mirar en todos los armarios antes de dar con los vasos de vino, tiene un tatuaje mal escrito, y caga cuatro veces al día. Open Subtitles إعتاد أن ينظر بكلّ الخزائن قبل أن يجد كؤوس النبيذ، لديه وشماً مخطئ بتركيب جملته، وهو أيضاً يتغوّط 4 مرات باليوم.
    Cuyo objetivo principal es meter la bola en los vasos del equipo contrario. Open Subtitles والهدف هو أخد الكرة ومحاولة وضعها في أكواب الفريق الآخر،
    ¿Me encargaré de los vasos y el hielo? Open Subtitles الاكواب والثلج انا مسؤولة عن الاكواب والثلج؟
    ¿Tu no sabes dónde están los vasos de agua? Open Subtitles ألا تعلم أين مكان أقداح الماء؟
    Parece que he llenado demasiado los vasos. Open Subtitles يبْدو أَنيْ مَلأتْ الأقداحُ اكثر من اللزم
    Esta imagen me recuerda dos cosas: los vasos sanguíneos y la estructura y organización de los nervios y la médula espinal. TED تذكرني هذه الصورة بأمرين: أوعيتنا الدموعة وتركيبة وتنظيم الأعصاب والحبل الشوكي لدينا
    Probar los niveles de pH, llenar los vasos. Open Subtitles كنت أراقب مقدار قلوية الماء وأعيد ملء الكاسات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد