ويكيبيديا

    "los voluntarios al" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتطوعين في
        
    • التطوعي في
        
    • المتطوعون في
        
    Los centros y plataformas nacionales de voluntariado pueden ser fundamentales para la facilitación de las contribuciones de los voluntarios al desarrollo. UN 22 - وبإمكان مراكز ومناهج عمل التطوع الوطنية أن تؤدي دورا حاسما في تيسير مساهمات المتطوعين في التنمية.
    El Centro de Recursos Informativos para los Voluntarios de Viet Nam tiene por objetivo promover y facilitar las contribuciones de los voluntarios al desarrollo. UN ويهدف مركز الموارد الإعلامية بشأن التطوع في فييت نام إلى تشجيع وتيسير مساهمات المتطوعين في التنمية.
    Lo que empezó siendo una celebración de un día de duración se está convirtiendo en un escaparate de las contribuciones de los voluntarios al desarrollo. UN فمن احتفال ليوم واحد، يصبح اليوم الدولي للمتطوعين مناسبة تعرض فيه إسهامات المتطوعين في التنمية.
    En el informe se subraya la contribución de los voluntarios al desarrollo social y económico tanto de los países desarrollados como de los países en desarrollo. UN ويبرز التقرير إسهام العمل التطوعي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية في البلدان النامية والمتقدمة على السواء.
    La Asociación Internacional de Esfuerzos Voluntarios cumplió un importante papel en la promoción del Año Internacional de los Voluntarios, al alentar a sus miembros a apoyar la celebración del Año Internacional y aprovechar la oportunidad para presentar el voluntariado desde nuevas perspectivas. UN كان للرابطة الدولية للجهود التطوعية دور كبير في الترويج للسنة الدولية للمتطوعين، حيث شجعت أعضاءها على دعم الفكرة واغتنامها فرصة لعرض حالات توضح العمل التطوعي في ثياب جديدة.
    i) Promover directamente las contribuciones de los voluntarios al desarrollo, ayudando a definir mejor y dar a conocer los papeles de los voluntarios en el desarrollo; contratando y enviando sobre el terreno a Voluntarios de las Naciones Unidas; y estimulando el establecimiento de planes locales de voluntarios y jóvenes; UN `1 ' التعزيز المباشر للتبرعات المقدمة لأجل التنمية، بالمساعدة على التوصل إلى تحديد أفضل للأدوار التي يضطلع بها المتطوعون في التنمية، والتعريف بهذه الأدوار؛ وتوظيف متطوعين بالأمم المتحدة وإيفادهم إلى الميدان؛ وبالحفز على إنشاء برامج محلية للمتطوعين والشباب؛
    Apoyo a las contribuciones de los voluntarios al desarrollo UN دعم مساهمة المتطوعين في التنمية
    Apoyo a las contribuciones de los voluntarios al desarrollo UN دعم مساهمة المتطوعين في التنمية
    Apoyo a las contribuciones de los voluntarios al desarrollo UN دعم مساهمة المتطوعين في التنمية
    La ponente señala con satisfacción que el programa de los Voluntarios de las Naciones Unidas, asociado fundamental para la Federación, se esfuerza por cuantificar la contribución de los voluntarios al producto interno bruto de los países en desarrollo. UN ولاحظت بارتياح أن برنامج متطوعي الأمم المتحدة، وهو شريك حيوي للاتحاد، يحاول جاهدا تحديد كمية مساهمة المتطوعين في الناتج المحلي الإجمالي للبلدان النامية.
    La innovadora nota tenía por objeto sensibilizar sobre el papel y las contribuciones de los voluntarios al desarrollo y propuso formas de utilizar de manera más eficaz este recurso. UN وتهدف المذكرة البرنامجية الإرشادية الرائدة إلى التوعية بدور وإسهامات المتطوعين في مجال التنمية والسبل المقترحة لزيادة فعالية استخدام هذه الموارد.
    7. Alienta a los gobiernos a que contribuyan al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias para que VNU pueda seguir analizando, ampliando y consolidando la función del voluntariado y las contribuciones de los voluntarios al desarrollo; UN 7 - يشجع الحكومات على الإسهام في صندوق التبرعات الخاص لمتطوعي الأمم المتحدة لتمكين متطوعي الأمم المتحدة من مواصلة دراسة وتوسيع وتعزيز دور نهج التطوعية ومساهمات المتطوعين في التنمية؛
    7. Alienta a los gobiernos a que contribuyan al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias para que VNU pueda seguir analizando, ampliando y consolidando la función del voluntariado y las contribuciones de los voluntarios al desarrollo; UN 7 - يشجع الحكومات على الإسهام في صندوق التبرعات الخاص لمتطوعي الأمم المتحدة لتمكين متطوعي الأمم المتحدة من مواصلة دراسة وتوسيع وتعزيز دور نهج التطوعية ومساهمات المتطوعين في التنمية؛
    El informe sobre Jordania (2011) destacó la contribución de las acciones de los voluntarios al desarrollo de las microempresas. UN ولاحظ التقرير عن الأردن (2011) مساهمة أنشطة المتطوعين في تنمية المشاريع الصغيرة جدا.
    Por ejemplo, en las actividades para múltiples partes interesadas que tuvieron lugar en 2007 en el Chad y Guinea-Bissau se examinó la contribución de los voluntarios al desarrollo, y en Mauricio se celebró un foro sobre el empoderamiento de los jóvenes a través del voluntariado. UN ففي عام 2007 على سبيل المثال، نوقشت خلال فعاليات نظمت بين أصحاب المصلحة المتعددين في تشاد وغينيا - بيساو مساهمات المتطوعين في التنمية. وفي وموريشيوس، عقد منتدى بشأن تمكين الشباب عن طريق العمل التطوعي.
    Informe de la Comisión de Desarrollo Social sobre su 39° período de sesiones, incluidas sugerencias y recomendaciones para ampliar la contribución de los voluntarios al desarrollo social (resoluciones del Consejo 10 (III) y 1996/7 y decisión 2000/238 del Consejo y resolución 55/57 de la Asamblea General) UN تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها التاسعة والثلاثين، بما في ذلك المقترحات والتوصيات الرامية إلى تحسين مساهمة المتطوعين في التنميـــة الاجتماعية (قرارا المجلس 10 (د-3) و 1996/7 ومقرره 2000/238 وقرار الجمعية العامة 55/57)
    Para que el entorno del voluntariado sea favorable es importante que aumente la conciencia y el reconocimiento de la contribución de los voluntarios al desarrollo. UN 14 - تكتسي زيادة الوعي والاعتراف بإسهام العمل التطوعي في التنمية أهمية في ضمان بيئة عمل صحية للمتطوعين.
    Capítulo pertinente del informe del Consejo Económico y Social (incluidas las sugerencias y recomendaciones de la Comisión de Desarrollo Social para ampliar la contribución de los voluntarios al desarrollo social (A/C.3/55/L.2, párr. 6) UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي (بما فيها اقتراحات وتوصيات لجنة التنمية الاجتماعية بشأن إسهام العمل التطوعي في التنمية الاجتماعية (الوثيقة A/C.3/55/L.2، الفقرة 6 من المنطوق)
    6. Pide a la Comisión de Desarrollo Social que formule sugerencias y recomendaciones apropiadas a la Asamblea General, por conducto del Consejo Económico y Social, para ampliar la contribución de los voluntarios al desarrollo social; UN 6 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تقدم إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي اقتراحات وتوصيات مناسبة تهدف إلى تعزيز إسهام العمل التطوعي في التنمية الاجتماعية؛
    En el informe de la Comisión se consignarán sugerencias y recomendaciones apropiadas para ampliar la contribución de los voluntarios al desarrollo social, tal y como se solicitó en la resolución 55/57 de la Asamblea General. UN وسيتضمن تقرير اللجنة اقتراحات وتوصيات مناسبة لتعزيز مساهمة العمل التطوعي في التنمية الاجتماعية، وفقا للمطلوب في قرار الجمعية العامة 55/57.
    - Promover directamente las contribuciones de los voluntarios al desarrollo, ayudando a definir mejor y dar a conocer los papeles de los voluntarios en el desarrollo; contratando y enviando sobre el terreno a Voluntarios de las Naciones Unidas; y estimulando el establecimiento de planes locales de voluntarios y jóvenes; UN - التعزيز المباشر لﻹسهامات التطوعية في التنمية عن طريق المساعدة في التوصل إلى تحديد أفضل لﻷدوار التي يضطلع بها المتطوعون في التنمية، والتعريف بهذه اﻷدوار؛ وتوظيف متطوعين باﻷمم المتحدة وإيفادهم إلى الميدان؛ والحفز على إنشاء برامج محلية للمتطوعين والشباب؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد