ويكيبيديا

    "loshchinin" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لوشينين
        
    • لوتشينين
        
    • لوشتشينين
        
    • لوشنين
        
    • لوششينن
        
    Antes de hacer el comentario que quería hacer, quiero pedir disculpas a nuestro querido amigo, el Embajador Loshchinin. UN وقبل أن أدلي بالتعليقات التي أود أن أبديها، أريد أن اعتذر لصديقنا العزيز، السفير لوشينين.
    A continuación cedo la palabra al Embajador de la Federación de Rusia, Sr. Valery Loshchinin. UN وأعطي الكلمة الآن لسعادة سفير الاتحاد الروسي، السيد فاليري لوشينين.
    Tiene la palabra el Embajador de la Federación de Rusia, Sr. Valery Loshchinin. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سفير الاتحاد الروسي السيد فاليري لوشينين.
    Tiene ahora la palabra el distinguido representante de la Federación de Rusia, Embajador Valery Loshchinin. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي الموقر، السفير فاليري لوتشينين.
    A continuación, cedo la palabra al primer orador de la lista, el Embajador de la Federación de Rusia, Sr. Valery Loshchinin. UN والآن، أود إعطاء الكلمة لأول متكلم على القائمة، وهو سفير الاتحاد الروسي، السيد فاليري لوشتشينين.
    Doy la palabra al Sr. Valery Loshchinin, distinguido Embajador de la Federación de Rusia. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير الاتحاد الروسي الموقّر، السيد فاليري لوشنين.
    Cedo la palabra al distinguido Embajador de la Federación de Rusia, Sr. Valery Loshchinin. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير الاتحاد الروسي الموقر، سعادة السفير فاليري لوشينين.
    A continuación cedo la palabra al distinguido representante de la Federación de Rusia, Embajador Valery Loshchinin. UN ولذلك أعطي الكلمة الآن إلى ممثل الاتحاد الروسي الموقر، السفير فاليري لوشينين.
    Sólo me queda dirigir mis mejores deseos al Embajador Valery Loshchinin, de la Federación de Rusia, que me sucederá en la Presidencia. UN ولم يبق لي إلا أن أُعرب عن خالص تمنياتي للسيد فاليري لوشينين سفير الاتحاد الروسي الذي سيخلفني فـي رئاسة المؤتمر.
    Al mismo tiempo, me complace dar las gracias a su antecesor, Sr. Valery Loshchinin, Embajador de la Federación de Rusia, por la excelente labor llevada a cabo durante su mandato. UN هذا ولا يسعني إلا أن أتوجه بالشكر إلى سلفكم السيد فاليري لوشينين سفير الاتحاد الروسي على عمله المميز خلال ولايته.
    Doy ahora la palabra al distinguido Embajador de la Federación de Rusia, Sr. Valery Loshchinin. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير الاتحاد الروسي الموقر، السيد فاليري لوشينين.
    Quisiera referirme brevemente a la declaración formulada por el distinguido Representante Permanente de la Federación de Rusia, Embajador Loshchinin. UN وأود أن أشير بإيجاز إلى بيان ممثل الاتحاد الروسي الدائم الموقر، السفير لوشينين.
    Embajador Loshchinin, tiene la palabra. UN تفضل، يا سيادة السفير لوشينين. لك الكلمة.
    Ahora doy la palabra al Embajador Valery Loshchinin de la Federación de Rusia. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير فاليري لوشينين من الاتحاد الروسي.
    No queda nadie en mi lista de oradores pero, ¿desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? Veo que tal es el caso del distinguido representante de la Federación de Rusia, el Embajador Loshchinin. UN وبذلك تكتمل قائمة المتحدثين فهل ثمة وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة؟ أعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي الموقر، السيد لوشينين.
    Tiene ahora la palabra el Embajador Valery Loshchinin de la Federación de Rusia. UN أعطي الكلمة الآن للسفير فاليري لوشينين من الاتحاد الروسي.
    Presidente: Sr. Valery Loshchinin (Federación de Rusia) UN الرئيس: السيد فاليري لوشينين (الاتحاد الروسي)
    Presidente: Sr. Valery Loshchinin (Federación de Rusia) UN الرئيس: السيد فاليري لوشينين (الاتحاد الروسي)
    En este sentido, la República de Corea celebra que la Federación de Rusia esté dispuesta a efectuar una reducción mayor que la prevista en el Tratado de Moscú, según manifestó el Embajador Loshchinin en la última sesión plenaria. UN وترحب جمهورية كوريا، في هذا الاتجاه، برغبة الاتحاد الروسي في خفض تلك الرؤوس النووية إلى مستوى أكبر مما تنص عليه معاهدة موسكو، مثلما أشار السفير لوتشينين في الجلسة العامة الأخيرة.
    No quisiera dejar pasar la oportunidad de agradecer al Embajador Loshchinin, de la Federación de Rusia, la forma en que asumió la dirección de esta Conferencia. UN فهل تسمحون لي باغتنام هذه الفرصة لشكر سفير روسيا السيد لوشتشينين على حسن قيادته؟
    Además, se reunió en junio en Moscú con el Sr. Valery Loshchinin, Primer Viceministro de Relaciones Exteriores y Representante Especial del Presidente de la Federación de Rusia para la solución del conflicto entre Georgia y Abjasia. UN كما التقت مع السيد فاليري لوشنين النائب الأول لوزير الخارجية والممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي المعني بتسوية الصراع الجورجي الأبخازي في حزيران/يونيه في موسكو.
    Doy ahora la palabra al distinguido representante de la Federación de Rusia, el Embajador Valery Loshchinin. UN وأعطى الكلمة الآن إلى ممثل الاتحاد الروسي الموقَّر، السفير فاليري لوششينن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد