iii) Se está utilizando el programa Lotus Notes en 10 oficinas extrasede. | UN | `3` يجري تنفيذ برنامج لوتس نوتس في 10 مكاتب إقليمية. |
Eso se podría hacer a través de la Red o utilizando el programa Lotus Notes. | UN | ويمكن أن يتم ذلك إما من خلال الشبكة أو باستخدام برنامج لوتس نوتس. |
Varias misiones estaban utilizando el sistema de base de datos de Lotus Notes para reunir información sobre la presupuestación basada en los resultados. | UN | ويستخدم عدد من البعثات نظام قواعد البيانات القائم على ' ' لوتس نوتس`` في جمع معلومات الميزنة القائمة على النتائج. |
Se aplicó la estrategia de traslado a los sistemas de Lotus Notes a los expedientes de la UNMISET | UN | تنفيذ استراتيجية نقل المعلومات لنظم لوتس نوتس لسجلات بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
Actualización de Lotus Notes en la parte del cliente | UN | تحسين لوتس نوتس للعميل برامجيات دومينو دوك |
Actualización a Lotus Notes en la parte del cliente | UN | تحسين لخدمة لوتس نوتس للعميل تحسين فيزيو |
Actualización a Lotus Notes en la parte del cliente | UN | تحسين لبرنامج عميل لوتس نوتس تحسين فيزيو |
Lotus Notes también se utilizó como plataforma para los diversos módulos del sistema general de logística para las misiones sobre el terreno. | UN | ونفذ أيضا نظام لوتس نوتس بوصفه منصة لشتى وحدات نظام النقل والإمداد المختص بالبعثات الميدانية. |
Durante ese período se instalaron sistemas de microondas para facilitar las comunicaciones con 107 lugares, con conexiones telefónicas y Lotus Notes. | UN | وخلال هذه الفترة، جرى تركيب حلقات اتصال بالمايكروويف بـ 107 مواقع، مما وفر اتصالات هاتفية والبريد الإلكتروني لوتس نوتس. |
Investigación de denuncias de transmisión de material pornográfico por parte de funcionarios a través del sistema Lotus Notes de correo electrónico | UN | التحقيق في ادعاءات قيام موظفين بإرسال مواد إباحية باستخدام نظام لوتس نوتس للبريد الإلكتروني |
Las misiones utilizan en la actualidad el sistema de base de datos Lotus Notes para reunir información en forma periódica y precisa. | UN | وتستعمل البعثات حالياً نظام قاعدة بيانات لوتس نوتس لضمان جمع المعلومات بشكل منتظم وصحيح. |
La aplicación para la presupuestación electrónica que se está preparando incluirá elementos de prueba y reemplazará a la aplicación del Lotus Notes. | UN | وسيتضمن نظام الميزنة الإلكتروني قيد التطوير حاليا حافظة أدلة وسيحل محل نظام لوتس نوتس. |
La UNMIK ha puesto en practica el sistema de base de datos de Lotus Notes para facilitar el proceso de reunión de información. | UN | 29 - أنفذت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو استعمال نظام قاعدة بيانات لوتس نوتس لتيسير عملية جمع المعلومات. |
Por consiguiente, se ha elaborado e instalado en nueve misiones un sistema de control de asistencia Matrix Lotus Notes (Matrix). | UN | وتبعا لذلك، وضعت ونفذت مصفوفة الحضور بنظام لوتس نوتس في تسع بعثات. |
Cuentas de Lotus Notes | UN | حسابات البريد الإلكتروني لبرنامج لوتس نوتس |
Cuentas de Lotus Notes | UN | حسابات البريد الإلكتروني لبرنامج لوتس نوتس |
Cuentas de Lotus Notes | UN | حسابات البريد الإلكتروني لبرنامج لوتس نوتس |
El programa de sensibilización incluyó también la publicación de 3 boletines informativos y la difusión de material informativo, educativo y de comunicación en Lotus Notes y en el tablero de anuncios | UN | بالإضافة إلى ذلك، شمل برنامج التوعية إصدار 3 نشرات وبث مواد إعلام وتثقيف واتصال من خلال برنامج لوتس نوتس ولوحة النشرات |
62. Bases de datos diversas de Lotus Notes DPA | UN | قواعد بيانات مختلفة لبرنامج ' لوتس نوتس` |
El programa de sensibilización incluyó también la publicación de 4 boletines informativos y la difusión de material informativo en Lotus Notes y en el tablero de anuncios | UN | بالإضافة إلى ذلك، شمل برنامج التوعية إصدار 4 نشرات وبث مواد إعلامية من خلال برنامج لوتس نوتس ولوحة الإعلانات |
En el párrafo IV.54, se proporciona información sobre la ejecución del proyecto Lotus Notes. | UN | وقُدمت، في الفقرة رابعا - 54 ، معلومات بشأن تنفيذ مشروع مذكرات لوتس. |