No puedo entrar en el Louvre, en el Metropolitan, ni siquiera en galerías decentes. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدخل متحف اللوفر، متحف الميتروبوليتان ولا حتى المعارض المحترمة |
"a la tumba de Napoleón y dentro del Louvre... donde muchas obras de arte han sido removidas por seguridad". | Open Subtitles | و قبر نابليون في متحف اللوفر حيث العديد من الأعمال الفنية تم إزالتها من أجل السلامة |
Entonces visitamos el Louvre y la torre Eiffel y la mejor parte de todo fue que en el vuelo de vuelta mamá me recordó cada momento de aquellos. | Open Subtitles | ثم زرنا متحف اللوفر وبرج ايفل، و كان أفضل جزء من كل هذا في رحلة العودة أمي جعلتني أسير خلال كل لحظة من ذلك |
Porque eso es lo que gana la institución: ¿Por qué va la gente al Louvre? | TED | لأنّ ما هو حقّا في مصلحة المعهد هو هذا: الآن لماذا يذهب النّاس إلى متحف اللوفر؟ |
¡Pasé incontables horas en el Louvre, observando la grandeza de los grandes maestros! | Open Subtitles | أمضيت ساعات في متحف "لوفر" أشاهد ابداعات العظماء |
Mi destino era el museo del Louvre en París y mi cliente nada menos que el gobierno francés. | Open Subtitles | ووجهتى كانت متحف اللوفر فى باريس وموكلى لم يكن اقل من ممثل للحكومة الفرنسية. |
Iluminen el Museo del Louvre, Animen el Barrio Latino para que vean ricos y pobres | Open Subtitles | أشعلوا مصابيح متحف اللوفر اعزفوا موسيقى الجاز في الربع اللاتيني ليرى أغنى الأغنياء و أفقر الفقراء |
Odile preguntó por el gran edificio blanco. El Louvre. | Open Subtitles | سألت أوديل عن المبنى الأبيض الكبير متحف اللوفر |
en visitar el Louvre. Ellos decidieron hacer lo mismo. | Open Subtitles | لزيارة متحف اللوفر قرروا أن يفعلوا أفضل من ذلك |
Mi pintura favorita está en el Louvre. | Open Subtitles | لوحتي المفضلة موجودة في متحف اللوفر |
Resolvimos el delito en el Louvre y recuperamos la pintura robada. | Open Subtitles | لقد حللنا الجريمة في متحف اللوفر واستعدنا اللوحة المسروقة |
Se termino, el pueblo marcha al Louvre y a las Tuilerias, Carlos X huyo. | Open Subtitles | هو إنتهى، ولكن الناس لديهم متحف اللوفر تشارلز إكس هرب |
Yo no soy nunca divertido! Me lo has dicho esta mañana en el Louvre. | Open Subtitles | لكنني لست شخصاً طريفاً , ولم أكن كذلك أبداً لقد قلتها بنفسك صباحاً في متحف اللوفر .. |
Yo diría que la primera parada cultural de hoy debería ser el Louvre. | Open Subtitles | أقول أنّ أول زيارة ثقيفيّة "اليوم يجب أن تكون متحف "اللوفر |
Lo único que quiere es enamorarse y visitar Louvre. | Open Subtitles | كل ما تريد فعله هو أن تقع في الحب و أن تزور متحف اللوفر |
Querían saber dónde estaba el Louvre y les dije. - ¿Les dijiste...? | Open Subtitles | لقد أرادوا أن يعرفوا مكان متحف اللوفر فأخبرتهم |
Sí, las obras maestras del Louvre no se comparan con el simple placer del kebab | Open Subtitles | نعم , روائع متحف اللوفر لا تقارن مع المتعة البسيطة للكباب |
El Louvre, el Museo Impresionista. El de Picasso. | Open Subtitles | متحف اللوفر ، متحف الإنطباعية ، و متحف بيكاسو |
Pero solo la mejor mierda de los caballos del rey en el Louvre. | Open Subtitles | ولكنه من أجود الأنواع من أحصنة الملك في الـ"لوفر" |
La colección Meister, la que querían el Louvre y la National Gallery. | Open Subtitles | ، هذه مجموعة فنان سيدي . الـ (لوفر) و المعرض القومي سيحبون شراءها |
Podrás visitar el Louvre o ver lucha libre de mujeres en lodo. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ قادر على زيَاْرَة اللوفرِ في فرنسا أَو مشاهدة مُصارعة طينِ النسائيةِ |
Desde el Lascaux al Louvre, al Carnegie Hall, los humanos tenemos un gusto innato permanente por representaciones virtuosas en las artes. | TED | من اسكو لمتحف اللوفر إلى قاعة كارنيجي، البشر لديهم ذوق فطري دائم في عروض الفن المبدع. |