Creo en aquello por lo que luchamos y quiero hacer mi parte. | Open Subtitles | إنني اؤمن بما نقاتل من أجله وأريد أن اؤدي واجبي |
En el peor de los casos, nosotros luchamos contra Unalaq, tú cierras los portales, y digamos que algo te sucede. | Open Subtitles | , لذا نحن نقاتل أونولاك , أنت ِ تغلقين البوابتين ولنقل فقط بأن شيئا ما حدث إليك |
Estás perdiendo todo por lo que luchamos para evitar que te conviertas. | Open Subtitles | ستخسرها لكل شىء قاتلنا بكل جهدنا لنمنعك من ان تكونه |
luchamos hasta que quedamos destrozados. Perdimos a 130 pasajeros, 15 de ellos mujeres. | Open Subtitles | حاربنا حتى تمزقنا أربا فقدنا 130 قتلى؛ منهم 15 من النساء |
luchamos contra las causas de preocupación con un sentido del bien común mundial. | UN | إننا نكافح أسباب القلق بدافع من الشعور بتحقيق الخير العالمي المشترك. |
En efecto, si luchamos normalmente, no voy a ganar. | Open Subtitles | بلا شك إذا تقاتلنا بشكل طبيعى .أنا لن أفوز |
Mientras tanto, aquí luchamos contra un enemigo decidido a ver derrumbarse a toda la civilización. | Open Subtitles | في هذه الأثناء نقاتل العدو هنا الذي ييصمم على رؤية إنهيار كل الحضارة |
Nosotros, los Santistas, luchamos por la justicia y la libertad. | Open Subtitles | نحن , اكسانتستا , نقاتل من أجل العدالة والحرية |
luchamos para defender a los Pobres. No somos ricos. | Open Subtitles | ونحن نقاتل للدفاع عن الفقراء نحن لسنا أغنياء |
Así es. Somos luchadores de la libertad. luchamos por nuestros hermanos. | Open Subtitles | هذا صحيح، نحن مقاتلون من أجل الحرية نحن نقاتل من أجل أخوتنا |
Pero me pregunto por qué aquí luchamos tanto por estar vivos. | Open Subtitles | ولكنني أتسائل، لماذا هنا نقاتل بأقصى قوانا لنبقى على قيد الحياة |
Tu padre y yo luchamos codo a codo durante seis años en esta guerra. | Open Subtitles | أنا و أباك قاتلنا جنباً إلى جنب لستّ سنوات في هذه الحرب |
luchamos juntos un par de años antes de que supiese que teníamos nombre. | Open Subtitles | قاتلنا معا لبضع سنوات قبل أن يعرف ابدا لدينا اسما |
Si luchamos, vamos a empezar una venganza entre hermanos entre padre e hijo, te refieres? | Open Subtitles | اذا قاتلنا ، فسنبدأ بالعداوة الدموية بين الاشقاء هل تعنى بين الأب و ابنه ؟ |
Mi amo y yo luchamos durante cinco años en la Tierra Santa. | Open Subtitles | . سيدى و أنا حاربنا خمس سنوات فى الأرض المقدسة |
luchamos lado a lado en desiertos y montafias. | Open Subtitles | لقد حاربنا جنبا إلى جنب في الصحارى والجبال. |
Nosotros luchamos no sólo para proteger Nottingham, sino toda Inglaterra no se trata de saldar viejas cuentas, John. | Open Subtitles | نحن نكافح ليس فقط لحماية نوتينغهام، لكن لكل إنجلترا لا أن نصفّي حسابات قديمة، جون |
Recordemos que luchamos según las reglas de Queensbury. | Open Subtitles | تذكر أن تقاتلنا حسب قوانين الملكات المندثرة |
Eso significa que no podrás robarnos nuestras habilidades mientras luchamos. | Open Subtitles | مما يعني أنّكَ لن تتمكّن من سرقة قدراتنا بينما نتقاتل. |
"luchamos por nuestra supervivencia, no la de la naturaleza. | Open Subtitles | ،نحن نُقاتل من أجل بقائنا ليس من أجل الطبيعة |
Vale, lo único que estoy diciendo es que las dos últimas veces que luchamos, vale, terminó en un empate. | Open Subtitles | حسناً , كل ما أقوله هو المرتان الأخريان التي تشاجرنا فيها , صحيح , انتهت بالتعادل |
Hay un vacío, en cada uno de nosotros, que luchamos por llenar, pero que sólo puede ser llenado por Dios. | Open Subtitles | هناك فراغا، في كل واحد منا، أننا نناضل لملئها، ولكن الوحيد الذي يمكن شغلها من قبل الرب. |
Del mismo modo en que luchamos conjuntamente contra el sistema de apartheid, esperamos con interés trabajar conjuntamente para asegurar el desarrollo y la prosperidad de nuestro pueblo y nuestra región. | UN | وتماما كما ناضلنا معا ضد حكم الفصل العنصري فإننا نتطلع الى العمل معا لضمان تحقيق التنمية والازدهار لشعبنا ومنطقتنا. |
luchamos constantemente con alternativas y ciclos difíciles: la conveniencia frente a los valores, los intereses frente a los ideales. | UN | ونظل نتصارع مع خيارات ودورات صعبة تتسم بتغليب النفعية على القيم، وتغليب المصالح على المُثل العليا. |
luchamos con todas las habilidades que tenemos. Más allá de eso, no podemos hacer más. | Open Subtitles | نقاوم بكل المهارات التي يمكننا جلبها لا يمكننا فعل أكثر من ذلك |
Cuanto más nos oprimen, más luchamos. | Open Subtitles | بقدر ما يتضطهدونا، الأصعب سنقاتل |
Y no os equivoquéis, es el mal contra el que luchamos y estamos empatados. | Open Subtitles | والشر لا يخطئ في هذه الحياة إنه الشيطان الذي نحاربه بل العشرات منه حتى |
luchamos contra ella, tratamos de negarla pero es falso. | Open Subtitles | نحن نكافح ضد هذه الطبيعة، نصارع لإنكارها |