ويكيبيديا

    "luego de todo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بعد كل
        
    • بعد كلّ
        
    Algunas personas piensan que soy raro Luego de todo lo que pasó. Open Subtitles بَعْض الناس قد يعتقدون أنني شاذ بعد كل الذي حصل
    Crees que le voy a echar la mirada a un demonio y de repente tener una recaída, como si, Luego de todo, no hubiera aprendido mi lección. Open Subtitles أتظنني سألقي نظرة واحدة على كائن شرير و سأعود إلى عادتي القديمة بشرب دمائهم و كأنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى
    Venderla es la manera de castigarle, Karen, Luego de todo lo que has pasado, ¿no te lo mereces? Open Subtitles بيعه هو كيفية معاقبتكِ له يا كارين ألا تستحقين هذا بعد كل ما خضتيه ؟
    Luego de todo lo que me confiaste debería, al menos, tener tu confianza. Open Subtitles بعد كلّ ما أسررتِ به إليّ يفترض أن أحوز ثقتك أقلّها
    Luego de todo este tiempo ¿por qué cree que el asesino del camión refrigerado ha reaparecido? Open Subtitles بعد كلّ هذه المدّة، ما سبب عودة قاتل شاحنة الثلج مجدّداً برأيك؟
    ¿Cómo puede serme infiel Luego de todo por lo que hemos pasado? Open Subtitles كيف يمكننها فعل ذلك لي بعد كل ماعانيناه معاً ؟
    No puedo creer que no confíes en mí... Luego de todo lo que pasamos juntos. Open Subtitles لا اصدق انك لا تثق بي بعد كل شيء مررنا به مع بعضنا
    Me es difícil pensar que estés en posición de pedirme favores Luego de todo lo que el último Avatar le hizo al Reino Tierra. Open Subtitles لا أعتقد أنك ِ في موقف يسمح لك ِ بطلب مني خدمات بعد كل ما فعله الأفتار الأخير لمملكة الأرض
    Luego de todo lo que me hiciste, mintiéndome... follándote a esa chica... Open Subtitles بعد كل ما فعلته لي الكذب علي معاشرة تلك الفتاة
    Luego de todo lo que ha hecho ¿aún puedes ignorar lo peor de él? Open Subtitles بعد كل ما ارتكبه أما زال في إمكانك تجاهل أسوأ ما فيه؟
    Luego de todo lo que hiciste! Estoy hasta la coronilla de tí! Open Subtitles بعد كل ما قمتِ به يمكنك أن تتوقفي عن البكاء الآن
    Debe estar sediento Luego de todo ese trabajo, verdad? Open Subtitles لابد أن تكون عطشاناً بعد كل ذلك العمل الشاق، ألست كذلك؟
    ¿Por qué? ¿Por qué Luego de todo lo que bebo los recuerdos me atormentan día y noche? Open Subtitles لماذا بعد كل هذا الشرب تطاردني تلك الذكريات ليل نهار؟
    No Luego de todo lo que tuve que sacrificar para que te fueras. Open Subtitles بعد كل ما ضحيت من أجله لأساعدك على الرحيل
    Si Luego de todo ese tiempo recibiera todo ese dinero te aseguro que %$#... pero no regresaría a trabajar. Open Subtitles لو خرجت بعد كل تلك الفترة وحصولي على كل ذلك المال
    Así que ahora, Luego de todo este tiempo has decidido dejar de ignorarme. Open Subtitles الآن، بعد كلّ تلك المدّة، قرّرتَ الكفّ عن تجاهلي
    Pensaba, que Luego de todo lo que hemos pasado en los últimos días... Open Subtitles ارتأيتُ أنّه بعد كلّ ما مررنا به في الأيّام القليلة الأخيرة...
    Habría sido agradable si hubiera quedado algo bonito en pie Luego de todo esto. Open Subtitles سيكون رائعًا إن بقي شيء جميل بعد كلّ ما جرى
    ¿Luego de todo esto sigues queriendo ser policía? Open Subtitles بعد كلّ هذا, ما زلت تريد أنْ تكون شرطياً؟
    Si no tienes las bolas de presentarte... y reclamar lo que es tuyo, si no confías en mí... Luego de todo lo que hice por ti, entonces ¿sabes qué, hombre? Open Subtitles إن لم تكن تملك الشجاعة لتفرض نفسك وتأخذ ما يخصك... إن لم تكن تثق بي بعد كلّ شيء فعلته لك... إذاً أتعلم شيئاً يا رجل؟
    De todos modos, es sabia y nadie va a sentirse sabio Luego de todo ese Rock Roll. Open Subtitles على أيّة حال ، هذا مؤثر لن يشعر أحد بالتأثّر بعد كلّ هذا " الروك و الرّول "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد