Algunas personas piensan que soy raro Luego de todo lo que pasó. | Open Subtitles | بَعْض الناس قد يعتقدون أنني شاذ بعد كل الذي حصل |
Crees que le voy a echar la mirada a un demonio y de repente tener una recaída, como si, Luego de todo, no hubiera aprendido mi lección. | Open Subtitles | أتظنني سألقي نظرة واحدة على كائن شرير و سأعود إلى عادتي القديمة بشرب دمائهم و كأنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى |
Venderla es la manera de castigarle, Karen, Luego de todo lo que has pasado, ¿no te lo mereces? | Open Subtitles | بيعه هو كيفية معاقبتكِ له يا كارين ألا تستحقين هذا بعد كل ما خضتيه ؟ |
Luego de todo lo que me confiaste debería, al menos, tener tu confianza. | Open Subtitles | بعد كلّ ما أسررتِ به إليّ يفترض أن أحوز ثقتك أقلّها |
Luego de todo este tiempo ¿por qué cree que el asesino del camión refrigerado ha reaparecido? | Open Subtitles | بعد كلّ هذه المدّة، ما سبب عودة قاتل شاحنة الثلج مجدّداً برأيك؟ |
¿Cómo puede serme infiel Luego de todo por lo que hemos pasado? | Open Subtitles | كيف يمكننها فعل ذلك لي بعد كل ماعانيناه معاً ؟ |
No puedo creer que no confíes en mí... Luego de todo lo que pasamos juntos. | Open Subtitles | لا اصدق انك لا تثق بي بعد كل شيء مررنا به مع بعضنا |
Me es difícil pensar que estés en posición de pedirme favores Luego de todo lo que el último Avatar le hizo al Reino Tierra. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك ِ في موقف يسمح لك ِ بطلب مني خدمات بعد كل ما فعله الأفتار الأخير لمملكة الأرض |
Luego de todo lo que me hiciste, mintiéndome... follándote a esa chica... | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته لي الكذب علي معاشرة تلك الفتاة |
Luego de todo lo que ha hecho ¿aún puedes ignorar lo peor de él? | Open Subtitles | بعد كل ما ارتكبه أما زال في إمكانك تجاهل أسوأ ما فيه؟ |
Luego de todo lo que hiciste! Estoy hasta la coronilla de tí! | Open Subtitles | بعد كل ما قمتِ به يمكنك أن تتوقفي عن البكاء الآن |
Debe estar sediento Luego de todo ese trabajo, verdad? | Open Subtitles | لابد أن تكون عطشاناً بعد كل ذلك العمل الشاق، ألست كذلك؟ |
¿Por qué? ¿Por qué Luego de todo lo que bebo los recuerdos me atormentan día y noche? | Open Subtitles | لماذا بعد كل هذا الشرب تطاردني تلك الذكريات ليل نهار؟ |
No Luego de todo lo que tuve que sacrificar para que te fueras. | Open Subtitles | بعد كل ما ضحيت من أجله لأساعدك على الرحيل |
Si Luego de todo ese tiempo recibiera todo ese dinero te aseguro que %$#... pero no regresaría a trabajar. | Open Subtitles | لو خرجت بعد كل تلك الفترة وحصولي على كل ذلك المال |
Así que ahora, Luego de todo este tiempo has decidido dejar de ignorarme. | Open Subtitles | الآن، بعد كلّ تلك المدّة، قرّرتَ الكفّ عن تجاهلي |
Pensaba, que Luego de todo lo que hemos pasado en los últimos días... | Open Subtitles | ارتأيتُ أنّه بعد كلّ ما مررنا به في الأيّام القليلة الأخيرة... |
Habría sido agradable si hubiera quedado algo bonito en pie Luego de todo esto. | Open Subtitles | سيكون رائعًا إن بقي شيء جميل بعد كلّ ما جرى |
¿Luego de todo esto sigues queriendo ser policía? | Open Subtitles | بعد كلّ هذا, ما زلت تريد أنْ تكون شرطياً؟ |
Si no tienes las bolas de presentarte... y reclamar lo que es tuyo, si no confías en mí... Luego de todo lo que hice por ti, entonces ¿sabes qué, hombre? | Open Subtitles | إن لم تكن تملك الشجاعة لتفرض نفسك وتأخذ ما يخصك... إن لم تكن تثق بي بعد كلّ شيء فعلته لك... إذاً أتعلم شيئاً يا رجل؟ |
De todos modos, es sabia y nadie va a sentirse sabio Luego de todo ese Rock Roll. | Open Subtitles | على أيّة حال ، هذا مؤثر لن يشعر أحد بالتأثّر بعد كلّ هذا " الروك و الرّول " |