Ellos creían que era la única forma de mantener intactas sus creencias religiosas yéndose a un lugar donde no molestaban. | Open Subtitles | ظنوا أن الطريقة الوحيدة في حفظ معتقدهم الديني الأصيل كان بالإبتعاد .بالذهاب إلى مكان لا يُضايقون فيه |
En algún lugar donde no puede soltarse, donde no la escuchemos gritar. | Open Subtitles | في مكان لا تفلت منه مكان لا نسمع منه صراخها |
Por mi trabajo he viajado por todo el mundo, y aún me falta llegar a un lugar donde no exista el dolor ni el potencial para sanar. | TED | عملى أخذني بجولة حول العالم، ولم أضع قدما بعد فى مكان لا يوجد به ألم ففيها جميعها تكون جهود المعالجة غائبةً بالكامل. |
Voy a un lugar donde no hablo el idioma, sin dinero, ni conexiones. | Open Subtitles | والذهاب إلى مكان حيث لا أتكلم لغتهم, لا مال, لا راوبط. |
Ahora, imaginen a una niña británica en un lugar donde no hace frío ni es húmedo como en casa. | TED | تخيلوا الآن بريطانية صغيرة في مكان لم يكن بارداً و رطباً كالوطن. |
Un lugar donde no volverás a tus viejos hábitos. | Open Subtitles | مكان لن يجعلك تعود لمُمارسة عاداتك القديمة |
El va como detrás de una pared... un lugar donde no podemos ir. | Open Subtitles | إنه يختبيء وراء حائط في مكان لا يمكننا الوصول إليه |
Si te veo en algún lugar donde no debas estar... te mataré. | Open Subtitles | من الان اذا رأيتك فى اى مكان لا تنتمى اليه سأقتلك |
Fui a un lugar donde no debería haber ido. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى مكان لا يجب عليّ ان أذهب إليه |
¿Dónde lo retendrán? En algún lugar donde no pueda usar la tierra-control. Algún lugar hecho de metal. | Open Subtitles | في مكان لا يستطيع فيه إخضاع الأرض في مكان مصنوع من الحديد |
Quería empezar desde algún lugar donde no conociera a nadie, donde tal vez nunca conozca a nadie. | Open Subtitles | أردت أن أبدأ في مكان لا أعرف فيه أحد أو ربما قد لا أعرف فيه أحد أبداً |
Tienes que encontrar un lugar donde no te puedan atrapar. | Open Subtitles | أجل, يجب أن تضمن بأن تعثر على مكان لا يعثر عليه أحد |
Definitivamente tratábamos de ser lo más discretos posible, pero no hay nada de discreto en un grupo de occidentales en un lugar donde no hay occidentales con maletas negras, y llamamos la atención. | Open Subtitles | كنّا نحاول بالطبع أن نكون متحفّظين للغاية ولكن لا شيء متحفِّظ بوجود غربيين في مكان لا يوجد به غربيون بحقائب سوداء كبيرة |
Fuera de las instituciones financieras. Algún lugar donde no pudiera haber un rastro. | Open Subtitles | خارج المؤسسات المالية , أيّ مكان لا يمكن تعقبه قانونياً |
Lo citamos en un lugar público le pedimos almorzar o algo así, en un lugar donde no pueda ser violento. | Open Subtitles | أدعوه للغداء او ما شابه في مكان لا يستطيع أن يؤذيك فيه |
Y hemos llegado a un lugar donde no tenemos opción, sino reconocer, por más individualistas que queramos ser, que la complejidad requiere de éxito grupal. | TED | ووصلنا إلى مكان حيث لا خيار أمامنا لكن الاعتراف، كما فردي كما نريد أن نكون، ويتطلب تعقد نجاح الفريق. |
Lo puse en un lugar donde no puede lastimar a nadie más. | Open Subtitles | لقد وضعته في مكان حيث لا يمكنه أن يؤذي أي شخص آخر |
Debo buscar a un nuevo ayudante, y tú debes empezar de nuevo, en algún lugar donde no te conozcan. | Open Subtitles | يجب أن أبحث عن مساعدة جديد وأنت عليك أن تبدأ بداية جديدة في مكان حيث لا تكون معروفاً |
Para mí, sin embargo, lo más importante que ha hecho nuestro trabajo es crear una cultura de vulnerabilidad en un lugar donde no existía absolutamente ninguna antes. | TED | أما بالنسبة لي فإن أهم ما حققه عملنا هو خلق بيئة تتقبل الضعف في مكان لم يكن يتقبل ذلك مطلقاً. |
Tenemos que ir a un lugar donde no nos ataquen. | Open Subtitles | علينا الذهاب الا مكان لن يهاجمونا فيه |
¿Por qué no vienes como estaba planeado... y encontramos algún lugar donde no puedas hacer daño a nadie? | Open Subtitles | لماذا لا تأتين فقط كما خططنا، و سنجد شيئاً حيث لن يكون في مقدوركِ أن تأذي به أي أحدٍ. |
Lo necesitaba para estar en un lugar donde no le quedara nada en el mundo. | Open Subtitles | احتاج منه أن يكون بمكانٍ لم لم يملك به شيئاً بالعالم. |
Es el único lugar donde no lo podemos agarrar. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي لا يمكننا الوصول إليه فيه |
O que te han llevado a un lugar donde no te podré encontrar. | Open Subtitles | أنهم ربما قد طاردوكي بعيداً إلى مكان ما لا حيث لا أستطيع أن أجدكي |
Quería vivir en un lugar donde no hubiera huellas tuyas, que nada me recordara a ti. | Open Subtitles | أردتُ أن أسكن في مكانٍ ليس فيه بصمة من بصماتك، ولا أي شيء يذكّرني بك. |