ويكيبيديا

    "lugar donde no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكان لا
        
    • مكان حيث لا
        
    • مكان لم
        
    • مكان لن
        
    • حيث لن
        
    • بمكانٍ لم
        
    • المكان الوحيد الذي لا
        
    • مكان ما لا
        
    • ليس فيه
        
    Ellos creían que era la única forma de mantener intactas sus creencias religiosas yéndose a un lugar donde no molestaban. Open Subtitles ظنوا أن الطريقة الوحيدة في حفظ معتقدهم الديني الأصيل كان بالإبتعاد .بالذهاب إلى مكان لا يُضايقون فيه
    En algún lugar donde no puede soltarse, donde no la escuchemos gritar. Open Subtitles في مكان لا تفلت منه مكان لا نسمع منه صراخها
    Por mi trabajo he viajado por todo el mundo, y aún me falta llegar a un lugar donde no exista el dolor ni el potencial para sanar. TED عملى أخذني بجولة حول العالم، ولم أضع قدما بعد فى مكان لا يوجد به ألم ففيها جميعها تكون جهود المعالجة غائبةً بالكامل.
    Voy a un lugar donde no hablo el idioma, sin dinero, ni conexiones. Open Subtitles والذهاب إلى مكان حيث لا أتكلم لغتهم, لا مال, لا راوبط.
    Ahora, imaginen a una niña británica en un lugar donde no hace frío ni es húmedo como en casa. TED تخيلوا الآن بريطانية صغيرة في مكان لم يكن بارداً و رطباً كالوطن.
    Un lugar donde no volverás a tus viejos hábitos. Open Subtitles مكان لن يجعلك تعود لمُمارسة عاداتك القديمة
    El va como detrás de una pared... un lugar donde no podemos ir. Open Subtitles إنه يختبيء وراء حائط في مكان لا يمكننا الوصول إليه
    Si te veo en algún lugar donde no debas estar... te mataré. Open Subtitles من الان اذا رأيتك فى اى مكان لا تنتمى اليه سأقتلك
    Fui a un lugar donde no debería haber ido. Open Subtitles لقد ذهبت إلى مكان لا يجب عليّ ان أذهب إليه
    ¿Dónde lo retendrán? En algún lugar donde no pueda usar la tierra-control. Algún lugar hecho de metal. Open Subtitles في مكان لا يستطيع فيه إخضاع الأرض في مكان مصنوع من الحديد
    Quería empezar desde algún lugar donde no conociera a nadie, donde tal vez nunca conozca a nadie. Open Subtitles أردت أن أبدأ في مكان لا أعرف فيه أحد أو ربما قد لا أعرف فيه أحد أبداً
    Tienes que encontrar un lugar donde no te puedan atrapar. Open Subtitles أجل, يجب أن تضمن بأن تعثر على مكان لا يعثر عليه أحد
    Definitivamente tratábamos de ser lo más discretos posible, pero no hay nada de discreto en un grupo de occidentales en un lugar donde no hay occidentales con maletas negras, y llamamos la atención. Open Subtitles كنّا نحاول بالطبع أن نكون متحفّظين للغاية ولكن لا شيء متحفِّظ بوجود غربيين في مكان لا يوجد به غربيون بحقائب سوداء كبيرة
    Fuera de las instituciones financieras. Algún lugar donde no pudiera haber un rastro. Open Subtitles خارج المؤسسات المالية , أيّ مكان لا يمكن تعقبه قانونياً
    Lo citamos en un lugar público le pedimos almorzar o algo así, en un lugar donde no pueda ser violento. Open Subtitles أدعوه للغداء او ما شابه في مكان لا يستطيع أن يؤذيك فيه
    Y hemos llegado a un lugar donde no tenemos opción, sino reconocer, por más individualistas que queramos ser, que la complejidad requiere de éxito grupal. TED ووصلنا إلى مكان حيث لا خيار أمامنا لكن الاعتراف، كما فردي كما نريد أن نكون، ويتطلب تعقد نجاح الفريق.
    Lo puse en un lugar donde no puede lastimar a nadie más. Open Subtitles لقد وضعته في مكان حيث لا يمكنه أن يؤذي أي شخص آخر
    Debo buscar a un nuevo ayudante, y tú debes empezar de nuevo, en algún lugar donde no te conozcan. Open Subtitles يجب أن أبحث عن مساعدة جديد وأنت عليك أن تبدأ بداية جديدة في مكان حيث لا تكون معروفاً
    Para mí, sin embargo, lo más importante que ha hecho nuestro trabajo es crear una cultura de vulnerabilidad en un lugar donde no existía absolutamente ninguna antes. TED أما بالنسبة لي فإن أهم ما حققه عملنا هو خلق بيئة تتقبل الضعف في مكان لم يكن يتقبل ذلك مطلقاً.
    Tenemos que ir a un lugar donde no nos ataquen. Open Subtitles علينا الذهاب الا مكان لن يهاجمونا فيه
    ¿Por qué no vienes como estaba planeado... y encontramos algún lugar donde no puedas hacer daño a nadie? Open Subtitles لماذا لا تأتين فقط كما خططنا، و سنجد شيئاً حيث لن يكون في مقدوركِ أن تأذي به أي أحدٍ.
    Lo necesitaba para estar en un lugar donde no le quedara nada en el mundo. Open Subtitles احتاج منه أن يكون بمكانٍ لم لم يملك به شيئاً بالعالم.
    Es el único lugar donde no lo podemos agarrar. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي لا يمكننا الوصول إليه فيه
    O que te han llevado a un lugar donde no te podré encontrar. Open Subtitles أنهم ربما قد طاردوكي بعيداً إلى مكان ما لا حيث لا أستطيع أن أجدكي
    Quería vivir en un lugar donde no hubiera huellas tuyas, que nada me recordara a ti. Open Subtitles أردتُ أن أسكن في مكانٍ ليس فيه بصمة من بصماتك، ولا أي شيء يذكّرني بك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد