La serie de sesiones de alto nivel tendrá lugar el jueves 13 y el viernes 14 de enero de 2005. | UN | ويعقد الجزء الرفيع المستوى يومي الخميس والجمعة، 13 و 14 كانون الثاني/يناير. |
d) El examen de los informes presentados por las Comisiones Principales y la aprobación de la Declaración y de la Plataforma de Acción tendrán lugar el jueves 14 y el viernes 15 de septiembre. | UN | )د( يجري النظر في تقريري اللجنتين الرئيسيتين، واعتماد اﻹعلان ومنهاج العمل يومي الخميس والجمعة ١٤ و ١٥ أيلول/سبتمبر. |
d) El examen de los informes presentados por las Comisiones Principales y la aprobación de la Plataforma de Acción tendrán lugar el jueves 14 y el viernes 15 de septiembre. " | UN | " )د( يجري النظر في تقريري اللجنتين الرئيسيتين، واعتماد منهاج العمل يومي الخميس والجمعة ١٤ و ١٥ أيلول/سبتمبر. " |
La próxima sesión plenaria de la Conferencia tendrá lugar el jueves 20 de junio de 1996 a las 10.00 horas. | UN | ستعقد الجلسة العامة التالية لمؤتمر نزع السلاح في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس ٠٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١. |
Tengo... Tendré un lugar el jueves. Es verdad. | Open Subtitles | سيكون لدي مسكن بحلول يوم الخميس, أتكلم بجديّة |
El seminario, que se desarrollará en inglés, tendrá lugar el jueves 16 de noviembre y el viernes 17 de noviembre, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وستعقد هذه الحلقة باللغة الانكليزية يومي الخميس والجمعة، 16 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se desarrollará en inglés, tendrá lugar el jueves 16 de noviembre y el viernes 17 de noviembre, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وستعقد هذه الحلقة باللغة الانكليزية يومي الخميس والجمعة، 16 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se desarrollará en inglés, tendrá lugar el jueves 16 de noviembre y el viernes 17 de noviembre, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وستعقد هذه الحلقة باللغة الانكليزية يومي الخميس والجمعة، 16 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se desarrollará en inglés, tendrá lugar el jueves 16 de noviembre y el viernes 17 de noviembre, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وستعقد هذه الحلقة باللغة الانكليزية يومي الخميس والجمعة، 16 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se desarrollará en inglés, tendrá lugar el jueves 16 y el viernes 17 de noviembre, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وستعقد هذه الحلقة باللغة الانكليزية يومي الخميس والجمعة، 16 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se desarrollará en inglés, tendrá lugar el jueves 16 y el viernes 17 de noviembre, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وستعقد هذه الحلقة باللغة الانكليزية يومي الخميس والجمعة 16 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se desarrollará en inglés, tendrá lugar el jueves 16 y el viernes 17 de noviembre, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وستعقد هذه الحلقة باللغة الانكليزية يومي الخميس والجمعة 16 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se desarrollará en inglés, tendrá lugar el jueves 16 y el viernes 17 de noviembre, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وستعقد هذه الحلقة باللغة الانكليزية يومي الخميس والجمعة 16 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se desarrollará en inglés, tendrá lugar el jueves 16 y el viernes 17 de noviembre, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وستعقد هذه الحلقة باللغة الانكليزية يومي الخميس والجمعة 16 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se desarrollará en inglés, tendrá lugar el jueves 16 y el viernes 17 de noviembre, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وستعقد هذه الحلقة باللغة الانكليزية يومي الخميس والجمعة 16 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
La próxima sesión plenaria de la Conferencia tendrá lugar el jueves 3 de febrero de 1994 a las 10.00 horas. | UN | تنعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٣ شباط/فبراير ٤٩٩١ الساعة العاشرة. |
La próxima sesión de la Conferencia de Desarme tendrá lugar el jueves 23 de marzo de 1995 a las 10.00 horas. | UN | الرئيسة: ستنعقد الجلسة القادمة لمؤتمر نزع السلاح يوم الخميس الموافق ٣٢ آذار/مارس ٥٩٩١ في الساعة العاشرة صباحاً. |
La próxima sesión plenaria de la Conferencia de Desarme tendrá lugar el jueves 28 de marzo de 1996 a las 10.00 horas. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة لمؤتمر نزع السلاح يوم الخميس الموافق ٨٢ آذار/مارس ٦٩٩١ الساعة ٠٠/٠١. |
La próxima sesión plenaria de la Conferencia tendrá lugar el jueves 22 de mayo de 1997, a las 10.00 horas. | UN | تُعقد جلسة المؤتمر العامة المقبلة يوم الخميس ٢٢ ايار/مايو ٧٩٩١، الساعة ٠٠/٠١. |
La próxima sesión plenaria de la Conferencia tendrá lugar el jueves 29 de mayo de 1997 a las 10.00 horas. | UN | ستعقد الجلسة العامة المقبلة لمؤتمر نزع السلاح يوم الخميس ٩٢ أيار/مايو ٧٩٩١ في الساعة ٠٠/٠١. |
La próxima sesión plenaria de la Conferencia tendrá lugar el jueves 12 de junio a las 10.00 horas. | UN | ستعقد الجلسة العامة المقبلة يوم الخميس ٢١ حزيران/يونيه في الساعة ٠٠/٠١. |