El hedor de la inmundicia y lujuria está todo en este cuarto. | Open Subtitles | رائحة القذارة و الشهوة منتشرة في جميع أنحاء هذه الغرفة |
En tu pecado no encontramos rasgos de lujuria desenfrenada, pero no se puede obviar que lo que cometiste fue un error muy grave. | Open Subtitles | في ذنبك نحن لا نكشف علامات الشهوة الجامحة لكن الحقيقة تظل كما هي أن الفعل الذي ارتكبتيه كان خطأً كبيرًا |
Sí, por no mencionar las traiciones, la lujuria, los saltos de cama... | Open Subtitles | أجل ، ناهيكِ عن الخيانة شهوة ، والقفز من السرير |
No hay mujer en toda la ciudad que escape de la lujuria de ese hombre. | Open Subtitles | لا يوجد امرأة في هذه المدينة قد تأمن من شهوة هذا الرجل ,ولا واحدة |
Bueno, la lujuria no correspondida que ha estado sobre nosotros al parecer por siempre. | Open Subtitles | حَسناً، تعلم، الرغبة الغير متبادلة التي تسيطر علينا لماذا تبدو كذلك للأبد |
La lujuria despierta el deseo de poseer. Y eso despierta la intención de asesinar. | Open Subtitles | هذا يوقظ شهوة رغبة التملك وهذا يؤدي الى ايقاظ رغبة القتل |
Está la lujuria, que es querer tener sexo. | TED | هناك الشهوة ، وهي مجرد الرغبة في ممارسة الجنس. |
Es un pecador desde que nació. La lujuria Ie corroe. | Open Subtitles | لقد ولد خاطئا بطبيعته و الشهوة تأكل قلبه |
¡Dios me ayude, pequé de lujuria! | Open Subtitles | على قبر زوجتي وقد تفعل هي ذلك ليرحمني الله لقد تملكتني الشهوة |
Pero no a la lujuria, la desesperación y la locura pero a la magia sí. | Open Subtitles | الشهوة ، و اليأس ، و الجنون لا يمكننا أن نحاربهم لكن يمكننا أن نحارب السحر |
Quizá sólo sea la diferencia entre amor y lujuria. | Open Subtitles | ربما هذا أخيراً الفارق بين الحب و الشهوة |
Años para conseguirla y momentos para interrumpirla, y todo por lujuria. | Open Subtitles | سنوات للبناء و لحظات للافساد و كل هذا من اجل شهوة |
Pues no sentía nada. Sólo lujuria, pura lujuria. | Open Subtitles | ولكنه لم يشعر بشيء، مجرد شهوة، شهوة خالصة. |
¿En la que admitió que tenía lujuria en el corazón? | Open Subtitles | التي اعترف فيها بأن لديه شهوة جامحة في قلبه؟ |
¡Mirad, tomar esto! Lo envía el diablo para encender el fuego de la lujuria... ¡avivado ahí dentro por tus meretrices! | Open Subtitles | خذ هذا, أنت كيس عجوز, أُرسلت إلينا من الشيطان لتُشعل نيران الرغبة و تغويهم بعاهراتك. |
"Entonces, cuando se cede a la lujuria, ella traerá el cuarto pecado." | Open Subtitles | "ثمّ، عندما رغبة hath حَملَ، هو bringeth فصاعداً ذنب ." |
Porque la lujuria y el libertinaje son marcas de la nobleza. | Open Subtitles | لأن الفجور و الفسوق هي علامة النبل بذاتها |
"Manteneos apartada de este mundo, que su lujuria no os corrompa. | Open Subtitles | خليك بعيد عن هذا العالم؛ بأن رغبته تفسدك |
Por lujuria están llenos de regalos de sus antepasados. | Open Subtitles | الاوكار مبعثرة بالانصاب التذكارية الخاصة بالشهوة عند أسلافه |
Y otros como yo, que sienten una lujuria agradable en la auto degradación, en hundirse y en transformarlo todo en mierda. | Open Subtitles | ويبعث لها جواسيس في السر والبعض الآخر من أمثالي والذين يريدون تدهور سار لشهوة النفس |
Cuando voy a la cama con un hombre mi cuerpo se convierte en una máquina alimentada por el deseo lujuria y un particular hambre de satisfacer cada necesidad carnal de mi amante. | Open Subtitles | عندما أكون بالسرير مع رجل جسدي يصبح آلة ممتلئة بالرغبة ، الشهوة وجوع شهواني يرغب في حبيب ليشبعه |
Creo en el amor y la lujuria ¡y el sexo y el romance! ¡No quiero que todo resulte ser una ecuación perfecta! | Open Subtitles | أنا أؤمن بالحب, الرغبه, الجنس الرومانسيه, ليس بالمعادله المثاليه |
A veces cuando pienso en la lujuria masculina, me entran nauseas. | Open Subtitles | أتعرفين يا جلاد أننى أحيانا عندما أفكر فى شهوات الرجال فذلك يجعلنى أريد أن أتنهد |
¡Aquí conocen mis defectos, mí orgullo, mí maldita lujuria! | Open Subtitles | إنهم يعرفون أخطائي هنا؛ غروري، شهوتي الملعونة. |
Fue más bien lujuria a primera vista, o algo asi. | Open Subtitles | لقد كان اكثر من شهوه من النظرة الاولى. |
Tu lujuria por esa mujer te ha hecho perder la razón. | Open Subtitles | يبدو أن شهوتك لهذه المرأة قد أفقدتك عقلك |
Su lujuria es repulsiva... pero quizá útil. | Open Subtitles | شهوته هو مثير للاشمئزاز، ولكن ربما من المفيد. |