El Sr. Lukabu integró el servicio exterior de su país desde 1970. | UN | عمل السيد لوكابو عضوا في السلك الدبلوماسي لبلده منذ عام ١٩٧٠. |
El Sr. Lukabu fue Encargado de Negocios desde 1992 hasta 1997. | UN | وعمـل السيد لوكابو قائما بأعمال البعثة من عام ١٩٩٢ إلى عــام ١٩٩٧. |
Hemos perdido más que un amigo, un hermano, en la persona de Lukabu. | UN | لقد فقدنا أكثر من صديق؛ فقدنا في السيد لوكابو أخا. |
Khabouji N ' zaji Lukabu sirvió a su país con gran dedicación durante un período especialmente difícil de su historia. | UN | لقــد خـدم السيد خابوجي نزاجي لوكابو بلده بتفان كبيــر خلال فترة صعبة للغاية من تاريخه. |
Sr. Lukabu Khabouji N ' Zaji | UN | السيد سعيد ميرزاي - ينغجة |
Desde su llegada a Nueva York, en 1987, Lukabu demostró que representaba no sólo a su Gobierno, sino a su nación. | UN | ودلل السيد لوكابو منذ مجيئه الى نيويورك في عام ١٩٨٧، على أنه لا يمثــل حكومتــه فقـط بــل أمته بأسرهــا. |
En efecto, Khabouji N ' zaji Lukabu demostró en ese cargo una gran dedicación al desempeño de sus funciones. | UN | لقد أظهر خابوجي نزاجي لوكابو تفانيا عظيما في الاضطــلاع بوظائفـه. |
Se observó un minuto de silencio en memoria del Sr. Lukabu Khabouji N ' Zaji, Encargado de Negocios de la Misión Permanente de la República Democrática del Congo ante las Naciones Unidas. | UN | وتوقف الحضور دقيقة صمت إجلالا لذكرى السيد لوكابو خابوجي نزاجي، القائم بأعمال البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى اﻷمم المتحدة. |
Se observó un minuto de silencio en memoria del Sr. Lukabu Khabouji N ' Zaji, Encargado de Negocios de la Misión Permanente de la República Democrática del Congo ante las Naciones Unidas. | UN | وتوقف الحضور دقيقة صمت إجلالا لذكرى السيد لوكابو خابوجي نزاجي، القائم بأعمال البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى اﻷمم المتحدة. |
El Sr. Lukabu Khabouji N ' Zaji (Zaire), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد لوكابو خابوجي نزاجي )زائير(. |
Sr. Lukabu Khabouji N ' Zaji | UN | السيد لوكابو خابوجي انزاجي |
Sr. Lukabu Khabouji N ' Zaji del Irán) | UN | السيد خابوجي بخاجي لوكابو |
11. Por invitación del Presidente, el Sr. Lukabu Khabouji N ' Zaji (Zaire) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | ١١ - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد لوكابو كابوجي نزاجي )زائير( مكانه إلى مائدة اللجنة. |
Sr. Lukabu Khabouji N ' Zaji | UN | السيد خابوجي لوكابو نزاجي |
Sr. Lukabu Khabouji N ' Zaji | UN | السيد خابوجي لوكابو نزاجي |
La Asamblea también rendirá homenaje a la memoria de Khabouji N ' zaji Lukabu, Ministro Plenipotenciario y Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de la República Democrática del Congo ante las Naciones Unidas, quien falleció el 8 de agosto de 1997. | UN | وستقوم الجمعية أيضا بتأبين الراحل الوزير المفوض والقائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى اﻷمم المتحدة، السيد كابوجي نزاجي لوكابو الذي توفي يوم ٨ آب/أغسطس ١٩٩٧. |
El Sr. Lukabu, quien falleció el 8 de agosto de 1997, tuvo una larga y destacada carrera diplomática. Durante los cinco últimos años actuó como representante de su país ante las Naciones Unidas. | UN | والسيد لوكابو الذي توفي يوم ٨ آب/أغسطس ١٩٩٧، اضطلع بمهـام دبلوماسية لفترة طويلة ومميزة، وكان في السنوات الخمس اﻷخيرة منها ممثلا لبلده لدى اﻷمم المتحدة. |
Lukabu fue un gran patriota congoleño que, a pesar de las dificultades que conocemos, luchó valientemente y con firmeza para hacer escuchar la voz de su pueblo y para hacernos comprender a todos que era necesario no sólo interesarse por la suerte de su pueblo sino también abocarse a la tarea de ayudar al pueblo congoleño a retomar el camino de la dignidad y el desarrollo. | UN | كان لوكابو وطنيا كونغوليا عظيما، حارب بشجاعة وتصميــم، رغمـا عـن المصاعــب المعروفة جيدا، لجعل صوت شعبه مسموعا، ولينقل إلى كل واحد منا بأنه من الضروري لنا ألا نهتم بمصير شعبه فحسب، بل بأن نعمل أيضا كل ما في وسعنا لمساعدته على العودة إلى طريق الكرامة والتنمية. |
Sr. Lukabu Khabouji N’Zaji | UN | السيد لوكابو خابوجي نزاجي |
Sr. Lukabu Khabouji N ' Zaji | UN | السيد سعيد ميرزاي - ينغجة |
Sr. Lukabu Khabouji N ' Zaji | UN | السيد سعيد ميرزاي - ينغجة |