ويكيبيديا

    "lunes de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاثنين من
        
    • اثنين من
        
    • الإثنين من
        
    • يوم اثنين في
        
    Lo es. Le envié la cosa el lunes de la semana pasada. Open Subtitles بالفعل، لقد أرسلت له النص يوم الاثنين من الاسبوع الماضي
    La Comisión reanudará su labor el lunes de la próxima semana. UN وستستأنف الهيئة عملها يوم الاثنين من الأسبوع المقبل.
    El lunes de la primera semana de julio en los años siguientes. UN يوم الاثنين من أول أسبوع في تموز/يوليه بالنسبة للسنوات التالية
    La Liga ha declarado el primer lunes de octubre Día del Niño Árabe. UN وأعلنت جامعة الدول العربية اعتبار أول يوم اثنين من شهر تشرين اﻷول/أكتوبر من كل عام هو يوم الطفل العربي.
    45. En cada período de sesiones, el Comité dedica un día, habitualmente el lunes de la tercera semana, a un debate general sobre un derecho concreto o un aspecto específico del Pacto. UN 45- تخصص اللجنة، في كل دورة، يوماً واحداً، هو عادة يوم الاثنين من الأسبوع الثالث، لإجراء مناقشة عامة بشأن حق معين أو جانب معين من جوانب العهد.
    50. En cada período de sesiones, el Comité dedica un día, habitualmente el lunes de la tercera semana, a un debate general sobre un derecho concreto o un aspecto específico del Pacto. UN 50- تخصص اللجنة، في كل دورة، يوماً واحداً، هو يوم الاثنين من الأسبوع الثالث عادة، لإجراء مناقشة عامة بشأن حق معين أو جانب معين من جوانب العهد.
    20. También se invita a las ONG a hacer una declaración verbal en la primera sesión del grupo de trabajo anterior al período de sesiones, que normalmente se celebra un lunes de 10.30 a 13.00 horas. UN 20- تشجَّع المنظمات غير الحكومية أيضاً على تقديم عروض شفوية في الجلسة الأولى للفريق العامل لما قبل الدورة، التي تُعقد عادة في يوم الاثنين من الساعة 30/10 إلى الساعة 00/13.
    Como dije en nuestra reunión organizativa del lunes de la semana pasada, la posibilidad de que las Comisiones Primera y Cuarta se reúnan de manera secuencial, en lugar de reunirse consecutivamente por la mañana y por la tarde, es un tema que podría debatirse. UN وكما ذكرت في جلستنا التنظيمية يوم الاثنين من الأسبوع الماضي، ستكون إمكانية اجتماع اللجنتين الأولى والرابعة بالتوالي، بدلا من التعاقب المباشر، صباحا وبعد الظهر، من المسائل التي ستناقش.
    47. En cada período de sesiones, el Comité dedica un día, habitualmente el lunes de la tercera semana, a un debate general sobre un derecho concreto o un aspecto específico del Pacto. UN 47- تخصص اللجنة في كل دورة يوماً واحداً، هو يوم الاثنين من الأسبوع الثالث عادة، لإجراء مناقشة عامة بشأن حق معين أو جانب معين من جوانب العهد.
    51. En cada período de sesiones, el Comité dedica un día, habitualmente el lunes de la tercera semana, a un debate general sobre un derecho concreto o un aspecto específico del Pacto. UN 51- تخصص اللجنة في كل دورة يوماً واحداً، هو يوم الاثنين من الأسبوع الثالث عادة، لإجراء مناقشة عامة بشأن حق معين أو جانب معين من جوانب العهد.
    49. En cada período de sesiones, el Comité dedica un día, habitualmente el lunes de la tercera semana, a un debate general sobre un derecho concreto o un aspecto específico del Pacto. UN 49- تخصص اللجنة في كل دورة يوماً واحداً، هو يوم الاثنين من الأسبوع الثالث عادة، لإجراء مناقشة عامة بشأن حق معين أو جانب معين من جوانب العهد.
    Las negociaciones entre Israel y los palestinos, reanudadas nuevamente el lunes de la semana pasada, tuvieron como respuesta la intensificación de la violencia y las actividades terroristas palestinas, en particular por parte de los terroristas de Hamas que controlan la Franja de Gaza. UN تُواجَه المفاوضات التي تواصلت مجددا بين إسرائيل والفلسطينيين يوم الاثنين من الأسبوع الماضي بتصعيد فلسطيني للعنف والنشاط الإرهابي، وبالتحديد من جانب إرهابيي حماس الذين يسيطرون على قطاع غزة.
    44. En cada período de sesiones, el Comité dedica un día, habitualmente el lunes de la tercera semana, a un debate general sobre un derecho concreto o un aspecto específico del Pacto. UN ٤٤- تخصص اللجنة في كل دورة يوما واحدا، هو عادة يوم الاثنين من اﻷسبوع الثالث، لاجراء مناقشة عامة في حق معين أو جانب معين من العهد.
    Además, la Asamblea General podría especificar que el debate general comenzará “el lunes de la tercera semana del período de sesiones”. UN وعلاوة على ذلك، قد ترغب الجمعية في أن تقرر تحديدا أن تبدأ المناقشة العامة " يوم الاثنين من الأسبوع الثالث من الدورة " .
    45. En cada período de sesiones, el Comité dedica un día, habitualmente el lunes de la tercera semana, a un debate general sobre un derecho concreto o un aspecto específico del Pacto. UN ٥٤- تخصص اللجنة في كل دورة يوما واحدا، هو عادة يوم الاثنين من اﻷسبوع الثالث، لاجراء مناقشة عامة في حق معين أو جانب معين من العهد.
    20. También se invita a las organizaciones no gubernamentales a hacer una declaración verbal en la primera sesión del grupo de trabajo anterior al período de sesiones, que normalmente se celebra un lunes de 10.30 a 13.00 horas. UN 20- تشجَّع المنظمات غير الحكومية أيضاً على تقديم عروض شفوية في الجلسة الأولى للفريق العامل لما قبل الدورة، التي تُعقد عادة في يوم الاثنين من الساعة 30/10 إلى الساعة 00/13.
    Con ello trataban de evitar lo que denominan " situación de vacío institucional " , a pesar de que en el momento de entrar en funciones confirmaron que su mandato expiraría el segundo lunes de enero de 1999. UN وبذلك يدعون أنهم يتحاشون ما يصفونه ﺑ " وضع الفراغ المؤسسي " ، في حين أنهم أكدوا، بمجرد تولي مهامهم، أن ولايتهم ستنتهي في ثاني يوم اثنين من شهر كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    806. La enseñanza se inicia el cuarto lunes de septiembre y termina el 6 de julio, o el día anterior al comienzo de los exámenes anuales. UN 806- يبدأ التعليم في رابع يوم اثنين من أيلول/سبتمبر وينتهي في 6 تموز/يوليه أو في اليوم السابق لبدء الامتحانات السنوية.
    a) que la fecha de apertura de cada período de sesiones sea el último lunes de julio o el primer lunes de agosto; UN )أ( أن تاريخ افتتاح كل دورة يجب أن يكون إما في آخر يوم اثنين من شهر تموز/يوليه أو أول يوم اثنين من شهر آب/أغسطس ؛
    46. En cada período de sesiones, el Comité dedica un día, habitualmente el lunes de la tercera semana, a un debate general sobre un derecho concreto o un aspecto específico del Pacto. UN 46- تخصص اللجنة في كل دورة يوماً واحداً، هو عادة يوم الإثنين من الأسبوع الثالث، لإجراء مناقشة عامة في حق معين أو جانب معين من جوانب العهد.
    Así, el período ordinario de sesiones de la Asamblea General se inauguraría el primer miércoles posterior al primer lunes de septiembre y se clausuraría el primer martes posterior al primer lunes de septiembre del año siguiente. UN وهكذا، تفتتح الدورة العادية للجمعية العامة يوم اﻷربعاء التالي ﻷول يوم اثنين في أيلول/سبتمبر، وتختتم يوم الثلاثاء التالي ﻷول يوم اثنين من شهر أيلول/ سبتمبر من العام التالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد