ويكيبيديا

    "más cuando" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أكثر عندما
        
    • المزيد عندما
        
    • اكثر عندما
        
    • أكثر حينما
        
    • أفضل عندما
        
    • أكثر حين
        
    • أكثر عند
        
    • أكثر و
        
    • أكثر بعد
        
    • المزيد بمجرد
        
    • أكثر وأنت
        
    • آخر عندما
        
    • ذروته عندما
        
    • المزيد حين
        
    • بالمزيد عندما
        
    Bueno, me gustaba más cuando estábamos con Papá, pero Papá ahora se fue. ¡Sí! Open Subtitles وانا اعجبني الوضع أكثر عندما كنا مع والدك ولكن ذهب الأن نعم
    Sí, creo que me gustaba más cuando solo era una de nosotros. Open Subtitles أجل ، أظن انني أحببُتها أكثر عندما كانت واحدة مِنا
    Quizás deberíamos hacer a la gente ahorrar más cuando hacen más dinero. TED ربما ينبغي علينا أن نجعل الناس يدخرون أكثر عندما يكسبون مالا أكثر.
    Iré a la tienda a comprar más cuando acabe con el periódico. Open Subtitles أذهب إلى المخزن والحصول على المزيد عندما انتهي من ورقتي.
    Me preocupa. Y me preocupará incluso más cuando se haya acabado el partido. Open Subtitles بلى أنا أهتم ، و سأهتم اكثر عندما تنتهى تلك المباراة
    Y no solía ser una gran aficionada de los baños públicos, pero ahora puedo ir a cualquier parte, porque lo pienso más, cuando ese músculo interno me sugiere en mi agenda diaria. TED واعتدتُ أن أكون من غير المناصرين للمراحيض العامة، ولكن أستطيع الآن الذهاب إلى أي مكان، لأنني أهتمُ أكثر عندما تضع العاصرة الداخلية الاقتراح في جدول أعمالي اليومي.
    Quizá en un día o dos cuando sepa un poco más... cuando nos conozcamos mejor. Open Subtitles رُبَّمَا في خلال يوم أَو إثنان عندما نعرف أكثر عندما نَعْرفُ بعضنا البعض بطريقة افضل
    ¿ Y no te gusta más cuando está cubierto con chocolate caliente... y una capa de crema batida, nueces picadas... y esos pedacitos de galletas que les ponen? Open Subtitles ألن تحبيها أكثر عندما تكسوها حلوى ساخنة، وأكوام من القشطة وقطع البندق، وفتات البسكويت المطحون؟
    Dolerá un poco cuando penetre la aguja y más cuando se mueva. Open Subtitles وستشعرينبلدغةبسيطة.. عند إختراق الإبرة و أكثر عندما تتحرك الإبرة
    Me gustaba más cuando estaba deprimida Rose Chess me mata Open Subtitles أنا أفضلها أكثر عندما تكون مكتئبة ويائسة. روز للتو قامت بالتضحية بي.
    Supongo que nos gustaba más cuando estábamos solos. Open Subtitles أَحْزرُ للتَقدير هو أكثر عندما كَانتْ لوحدها.
    Le dolerá más cuando salga lo que está gestando dentro de ella. Open Subtitles سوف يؤلم أكثر عندما يحمل الشىء فى فتحاتها
    Creo que me gustabas más cuando sólo le pegabas a la gente con tu palo. Open Subtitles ‫أظنني أحببتك أكثر ‫عندما كنت تضرب الناس بعصاك
    Ves mucho más cuando haces mi revisión diaria de lunares. Open Subtitles ترى المزيد عندما تقوم بالفحص اليومي للوحمات
    Sabré más cuando tenga a nuestro infante de marina en la mesa. Open Subtitles سأعرف المزيد عندما أعود بالجثه على طاولتي
    Sabremos más cuando lleve a la pobre chica de vuelta a casa. Open Subtitles ربما سأعرف المزيد عندما أعود بالفتاة المسكينة
    Pero podemos hablar de ello más cuando llegue a casa del trabajo. Open Subtitles لكن يمكننا التحدث اكثر عندما تعود من العمل الى المنزل
    Me gustaba más cuando los virus eran gratis. TED الأن أحببتها أكثر حينما كانت فايروسات مجانية.
    Me gustaba más cuando trabajabas en la auto concesionaria y traías a casa donas. Open Subtitles أنا أحب ذلك أفضل عندما كنت عملت في الكثير سيارة والكعك المنزل جلب.
    Gran parte del contenido de la ley actual se remonta a cientos de años o más, cuando la sociedad era muy diferente. UN ويعود تاريخ أكثر القوانين الحالية إلى مئة سنة مضت أو أكثر حين كان المجتمع مختلفا تماما عما هو اﻵن.
    La base de datos se enriquecerá aún más cuando se instale el Sistema Integrado de Información de Gestión en las oficinas fuera de la Sede. UN وسيجري إثراء قاعدة البيانات أكثر عند تجهيز المكاتب الخارجية بنظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Me gustabas más cuando venías con drogas locas para que probemos. Open Subtitles كنت أحبك أكثر و أنتِ تقترحين تجربة عقاقير خطيرة
    Se asustó mucho más cuando el FBI finalmente lo llamó por teléfono e intentaron hacerlo ir a una cafetería sin un abogado. Open Subtitles ‫كان مرتعبًا أكثر بعد أن اتّصل به مكتب التحقيقات الفدرالي على الهاتف ‫محاولين إقناعه بلقائهم على مقهى بغير محامٍ
    Dijeron que sabrían más cuando estuvieran allí. Open Subtitles قلتي أنكم ستعرفون المزيد بمجرد دخولكم إلى هناك.
    Y a un nivel personal, realmente me gustas más cuando estás gorda. Open Subtitles وبطريقة شخصية أحبك أكثر وأنت بدينة
    Es probable que haya mil millones más cuando África e India tengan la infraestructura para concretar las posibilidades de los juegos. TED وربما يزدادون مليارًا آخر عندما تمتلك إفريقيا والهند البنية التحتية ليدركوا تمامًا إمكانيات الألعاب.
    4.5 Según el Estado parte, el comportamiento violento del grupo fue a más cuando descubrieron que la hermana del Sr. Shava había grabado en vídeo el incidente desde una ventana del piso superior. UN 4-5 ووفقاً للدولة الطرف، فإن السلوك العنيف للمجموعة بلغ ذروته عندما اكتشف الشباب أن أخت السيد شافا سجلت الحادث على شريط فيديو من نافذة على السطح.
    Y atraeré aún más cuando publique lo del submarino siendo rescatado. Open Subtitles وسأحضر المزيد حين اروي قصة انقاذ الغواصة
    Te diré más cuando te vea. Open Subtitles سأخبركِ بالمزيد عندما أراك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد