ويكيبيديا

    "más de los idiomas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أكثر من اللغات
        
    Además de conocer uno o más de los idiomas oficiales, el conocimiento del idioma local es ventajoso en algunos países en los que actúan las Naciones Unidas. UN وبالإضافة إلى معرفة لغة أو أكثر من اللغات الرسمية، فإن معرفة اللغة المحلية تشكل ميزة في بعض البلدان التي تعمل فيها الأمم المتحدة.
    El Departamento de Información Pública contrató en fecha reciente a una organización de investigación de audiencias para que le proporcionara una lista de posibles radios asociadas en 20 países de África y Asia que transmiten en uno o más de los idiomas en que difunde la Radio de las Naciones Unidas. UN تعاقدت الإدارة مؤخرا مع مؤسسة رائدة في مجال دراسات الجمهور لإعداد قائمة بالمحطات الإذاعية التي يحتمل أن تقيم شراكة مع الإدارة في 20 من البلدان الأفريقية والآسيوية التي يتم فيها الإرسال الإذاعي بواحدة أو أكثر من اللغات التي تبث بها إذاعة الأمم المتحدة برامجها.
    La Comisión recordó que la Asamblea General, en su resolución 50/11, sobre el multilingüismo, había señalado que convenía que el personal de contratación internacional dominase, como mínimo, uno de los idiomas de trabajo y que se le alentase a dominar uno o más de los idiomas oficiales en uso en sus organizaciones. UN وأشارت اللجنة إلى قرار الجمعية العامة المتعلق بالتعددية اللغوية فذكرت أنه يفضل في الموظف الدولي أن يتقن لغة واحدة على اﻷقل من لغات العمل وينبغي أن يشجع على اتقان واحدة أو أكثر من اللغات الرسمية المستخدمة في المنظمات.
    9. Alienta a los funcionarios de las Naciones Unidas a que sigan utilizando activamente los servicios de capacitación existentes a fin de adquirir un buen dominio de uno o más de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, o de mejorar su conocimiento de esos idiomas; UN 9 - تشجع موظفي الأمم المتحدة على مواصلة الاستخدام الفعلي لمرافق التدريب القائمة من أجل اكتساب الكفاءة في لغة واحدة أو أكثر من اللغات الرسمية للأمم المتحدة وزيادة تلك الكفاءة؛
    22. Alienta a los funcionarios de las Naciones Unidas a seguir utilizando activamente los servicios de capacitación existentes a fin de adquirir un buen dominio de uno o más de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, o de mejorar su conocimiento de esos idiomas; UN 22 - تشجع موظفي الأمم المتحدة على مواصلة استخدام مرافق التدريب الموجودة على نحو فعال لاكتساب الكفاءة في لغة واحدة أو أكثر من اللغات الرسمية للأمم المتحدة وتحسين تلك الكفاءة؛
    30. Alienta a los funcionarios de las Naciones Unidas a seguir utilizando activamente los servicios de capacitación existentes a fin de adquirir un buen dominio de uno o más de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, o de mejorar su conocimiento de esos idiomas; UN 30 - تشجع موظفي الأمم المتحدة على مواصلة استخدام مرافق التدريب الموجودة على نحو فعال لاكتساب الكفاءة في لغة واحدة أو أكثر من اللغات الرسمية للأمم المتحدة وتحسين تلك الكفاءة؛
    30. Alienta a los funcionarios de las Naciones Unidas a seguir utilizando activamente los servicios de capacitación existentes a fin de adquirir un buen dominio de uno o más de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, o de mejorar su conocimiento de esos idiomas; UN 30 - تشجع موظفي الأمم المتحدة على مواصلة استخدام مرافق التدريب الموجودة على نحو فعال لاكتساب الكفاءة في لغة واحدة أو أكثر من اللغات الرسمية للأمم المتحدة وتحسين تلك الكفاءة؛
    33. Alienta a los funcionarios de las Naciones Unidas a seguir utilizando activamente los servicios de capacitación existentes a fin de adquirir un buen dominio de uno o más de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas y de mejorar su conocimiento de esos idiomas; UN 33 - تشجع موظفي الأمم المتحدة على مواصلة استخدام مرافق التدريب الموجودة على نحو فعال لاكتساب الكفاءة في لغة واحدة أو أكثر من اللغات الرسمية للأمم المتحدة وتحسين تلك الكفاءة؛
    33. Alienta a los funcionarios de las Naciones Unidas a seguir utilizando activamente los servicios de capacitación existentes a fin de adquirir un buen dominio de uno o más de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, o de mejorar su conocimiento de esos idiomas; UN 33 - تشجع موظفي الأمم المتحدة على مواصلة استخدام مرافق التدريب الموجودة على نحو فعال لاكتساب الكفاءة في لغة واحدة أو أكثر من اللغات الرسمية للأمم المتحدة وتحسين تلك الكفاءة؛
    La mayor parte de los órganos creados en virtud de tratados ha adoptado como idiomas de trabajo el español, el francés y el inglés, mientras que otros han elegido cuatro o más de los idiomas oficiales. UN 54 - وقد اعتمدت غالبية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات الإنكليزية والفرنسية والإسبانية لغات عمل لها في حين أن هيئات أخرى اختارت أربع لغات أو أكثر من اللغات الرسمية.
    Se invita a las delegaciones a que envíen con antelación por correo electrónico copias de sus declaraciones, en uno o más de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, con el fin de asegurar su publicación oportuna y exacta en el sitio web de las Naciones Unidas y reducir el uso de papel. UN ويُرجى من الوفود أن ترسل بالبريد الإلكتروني نسخة إلكترونية مسبقة لنصوص بياناتها، بواحدة أو أكثر من اللغات الرسمية للأمم المتحدة، لكفالة نشر النص في الوقت المحدد وبدقة على موقع الأمم المتحدة الشبكي، وباعتبار ذلك خطوة نحو الحد من استهلاك الورق.
    Se invita a las delegaciones a que envíen con antelación por correo electrónico copias de sus declaraciones, en uno o más de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, con el fin de asegurar su publicación oportuna y exacta en el sitio web de las Naciones Unidas y reducir el uso de papel. UN ويُرجى من الوفود أن ترسل بالبريد الإلكتروني نسخة إلكترونية مسبقة لنصوص بياناتها، بواحدة أو أكثر من اللغات الرسمية للأمم المتحدة، لكفالة نشر النص في الوقت المحدد وبدقة على موقع الأمم المتحدة الشبكي، وباعتبار ذلك خطوة نحو الحد من استهلاك الورق.
    Se invita a las delegaciones a que envíen con antelación por correo electrónico copias de sus declaraciones, en uno o más de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, con el fin de asegurar su publicación oportuna y exacta en el sitio web de las Naciones Unidas y reducir el uso de papel. UN ويُرجى من الوفود أن ترسل بالبريد الإلكتروني نسخة إلكترونية مسبقة لنصوص بياناتها، بواحدة أو أكثر من اللغات الرسمية للأمم المتحدة، لكفالة نشر النص في الوقت المحدد وبدقة على موقع الأمم المتحدة الشبكي، وباعتبار ذلك خطوة نحو الحد من استهلاك الورق.
    Se invita a las delegaciones a que envíen con antelación por correo electrónico copias de sus declaraciones, en uno o más de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, con el fin de asegurar su publicación oportuna y exacta en el sitio web de las Naciones Unidas y reducir el uso de papel. UN ويُرجى من الوفود أن ترسل بالبريد الإلكتروني نسخة إلكترونية مسبقة لنصوص بياناتها، بواحدة أو أكثر من اللغات الرسمية للأمم المتحدة، لكفالة نشر النص في الوقت المحدد وبدقة على موقع الأمم المتحدة الشبكي، وباعتبار ذلك خطوة نحو الحد من استهلاك الورق.
    Se invita a las delegaciones a que envíen con antelación por correo electrónico copias de sus declaraciones, en uno o más de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, con el fin de asegurar su publicación oportuna y exacta en el sitio web de las Naciones Unidas y reducir el uso de papel. UN ويُرجى من الوفود أن ترسل بالبريد الإلكتروني نسخة إلكترونية مسبقة لنصوص بياناتها، بواحدة أو أكثر من اللغات الرسمية للأمم المتحدة، لكفالة نشر النص في الوقت المحدد وبدقة على موقع الأمم المتحدة الشبكي، وباعتبار ذلك خطوة نحو الحد من استهلاك الورق.
    Se invita a las delegaciones a que envíen con antelación por correo electrónico copias de sus declaraciones, en uno o más de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, con el fin de asegurar su publicación oportuna y exacta en el sitio web de las Naciones Unidas y reducir el uso de papel. UN ويُرجى من الوفود أن ترسل بالبريد الإلكتروني نسخة إلكترونية مسبقة لنصوص بياناتها، بواحدة أو أكثر من اللغات الرسمية للأمم المتحدة، لكفالة نشر النص في الوقت المحدد وبدقة على موقع الأمم المتحدة الشبكي، وباعتبار ذلك خطوة نحو الحد من استهلاك الورق.
    Se invita a las delegaciones a que envíen con antelación por correo electrónico copias de sus declaraciones, en uno o más de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, con el fin de asegurar su publicación oportuna y exacta en el sitio web de las Naciones Unidas y reducir el uso de papel. UN ويُرجى من الوفود أن ترسل بالبريد الإلكتروني نسخة إلكترونية مسبقة لنصوص بياناتها، بواحدة أو أكثر من اللغات الرسمية للأمم المتحدة، لكفالة نشر النص في الوقت المحدد وبدقة على موقع الأمم المتحدة الشبكي، وباعتبار ذلك خطوة نحو الحد من استهلاك الورق.
    Se invita a las delegaciones a que envíen con antelación por correo electrónico copias de sus declaraciones, en uno o más de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, con el fin de asegurar su publicación oportuna y exacta en el sitio web de las Naciones Unidas y reducir el uso de papel. UN ويُرجى من الوفود أن ترسل بالبريد الإلكتروني نسخة إلكترونية مسبقة لنصوص بياناتها، بواحدة أو أكثر من اللغات الرسمية للأمم المتحدة، لكفالة نشر النص في الوقت المحدد وبدقة على موقع الأمم المتحدة الشبكي، وباعتبار ذلك خطوة نحو الحد من استهلاك الورق.
    Se invita a las delegaciones a que envíen con antelación por correo electrónico copias de sus declaraciones, en uno o más de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, con el fin de asegurar su publicación oportuna y exacta en el sitio web de las Naciones Unidas y reducir el uso de papel. UN ويُرجى من الوفود أن ترسل بالبريد الإلكتروني نسخة إلكترونية مسبقة لنصوص بياناتها، بواحدة أو أكثر من اللغات الرسمية للأمم المتحدة، لكفالة نشر النص في الوقت المحدد وبدقة على موقع الأمم المتحدة الشبكي، وباعتبار ذلك خطوة نحو الحد من استهلاك الورق.
    34. Alienta a los funcionarios de las Naciones Unidas a que sigan utilizando activamente los servicios de capacitación existentes a fin de adquirir un buen dominio de uno o más de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas y de mejorar su conocimiento de esos idiomas; UN 34 - تشجع موظفي الأمم المتحدة على مواصلة استخدام مرافق التدريب الموجودة على نحو فعال لاكتساب الكفاءة وتحسينها في لغة واحدة أو أكثر من اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد