ويكيبيديا

    "más extraña" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أغرب
        
    • اغرب
        
    • الأغرب
        
    • وأغرب
        
    • أكثر غرابة
        
    Créelo o no, no fue la cosa más extraña que oí hoy. Open Subtitles صدق أو لا تصدق هذا ليس أغرب شيء أسمعه اليوم
    Esta sería la interpretación y aplicación más extraña del concepto de la tolerancia. UN وسيكون هذا أغرب تفسير وتطبيق لمفهوم التسامح.
    En esas portadas intento hacer que la vida en Nueva York parezca aún más extraña. TED وأنا أحاول أن تجعل الحياة في نيويورك تبدو أغرب مما هو عليه حتى مع تلك الأغلفة
    Vean en primicia a... Zambora, la niña más extraña jamás nacida. Open Subtitles هنا للمرة الأولى، انظر الي زامبورا، أغرب بنت ولدت
    La verdad no sólo es más extraña que la ficción sino, a menudo, es menos creíble. Open Subtitles ان الحقيقة ليست اغرب من الخيال ولكن كثيراً ما لا تصدق
    Ojalá lo supiera, doc. Es la cosa más extraña que escuché. Open Subtitles أتمنى لو أعلم دكتور هذا أغرب ماسمعته بحياتي
    Pero hubo una cosa que fue la más extraña de todas. Open Subtitles لكن أغرب شيء رأيته ف حياتي يفوق كل ما رأيته
    Debo decir que esta vida es más extraña que la anterior. Open Subtitles أنا يجب أن أقول، هذه الحياة أغرب من حياتي الأخيرة
    No es para ella un final aguado sino el comienzo de una nueva vida en una costa más extraña. Open Subtitles ليس نهايتها الغرق وإنما بداية حياة جديدة علي شاطئ أغرب
    Si lo que me dices es verdad... es la cosa más extraña que he oído. Open Subtitles اذا كنت تخبرني بالحقيقة فهذا أغرب شئ سمعت به
    Hogar de la más extraña vida imaginable. Open Subtitles بيت إلى أغرب حياة قابلة للتخيل
    No hay nada de sangre cerca del cuerpo. Es la cosa más extraña que haya visto jamás. Open Subtitles ما من دم قرب الجثّة على الإطلاق، إنّه أغرب أمر رأيتَه أبداً
    ¿Cuál es la razón más extraña que te han dado para romper una cita? Open Subtitles ما هو أغرب سبب قدمه أحدهم لك لإلغاء موعد؟
    Es la cosa más extraña que he hecho. Pero es práctica, te lo reconozco. Open Subtitles أغرب شيء صنعته إطلاقاً لكنه عملي، أعترف بذلك
    Pero tal vez, la parte más extraña del día es que de alguna manera, sin hablar pude contestar una pregunta para la que nunca tuve una respuesta. Open Subtitles لكن ربما أغرب جزء في اليوم، هو أني، وبطريقة ما، ودون أن أتكلم، كنت أستطيع الإجابة على أسئلة لا أعرف جواباً لها.
    Esta es incluso la coincidencia más extraña en el mundo o... o un estafa. Open Subtitles ذلك أما أغرب صدفة في العالم، او أو انها عملية أحتيال
    Estaba pensando que es la más extraña selección de pipas que he visto en mi vida. Open Subtitles لقد كنت أفكر بان هذه أغرب مجموعة من قارورات التدخين التي رأيتها في حياتي
    Es la cosa más extraña. ¿atascado en el primer piso? Open Subtitles إنه أغرب الأمور، اعتقدت بأن المصعد مُعطل.. فكان متوقف في الطابق الأول..
    Entonces sucedió la cosa más extraña... me quedé dormido en la última hora. Open Subtitles وفجأة اغرب شي قد حصل لي لقد نمت خلال الدرس الأخير تعليم السائقون
    ¿Cree que esa es la cosa más extraña por la que me han pagado? Open Subtitles تعتقد ذلك الشيء الأغرب أنا دفعت لأعمل؟
    La parte más extraña del texto es en la que se permite a los Estados signatarios adoptar medidas contra los Estados no signatarios y se permite además al Consejo de Seguridad adoptar esas medidas UN وأغرب ما في نص الاتفاقية، أنه يجيز للدول الموقعة على المعاهدة اتخاذ التدابير ضد الدول غير الموقعة عليها.
    Pero más excitante aún, es que revela que la materia oscura es más extraña de lo que posiblemente nadie pudiera imaginar. Open Subtitles ولكن الأكثر تشويقا أن هذا بيّن أن المادة المظلمة أكثر غرابة من تخيله أي شخص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد