ويكيبيديا

    "más fácil para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أسهل
        
    • من الأسهل
        
    • الأسهل على
        
    • تسهل على
        
    • ييسر على
        
    • يسهل على
        
    • اسهل
        
    • أيسر بالنسبة
        
    • من الأيسر على
        
    • سهلة بالنسبة
        
    • للأوساط
        
    • من السهل بالنسبة
        
    • اكثر سهولة
        
    • تسهيل الأمر على
        
    • سهلاً بالنسبة
        
    Ésa es la primera razón. La segunda razón es que es mucho más fácil para el cámara grabarme si utilizo humo. TED هذا هو السبب الأول ، والسبب الثاني هو أنه أسهل لرجل الكميرا أن يصور أذا كنت أستخدم الدخان
    Será más fácil para él si no ve como me llevo todo. Open Subtitles سيكون أسهل بالنسبه له إذا لم يراني وأنا أجمع أغراضي
    Si una notificación se considerara recibida el día en que se envía, sería más fácil para el remitente demostrar la recepción del destinatario. UN وإذا أعتبر أن الإشعار في حكم المتسلَّم يوم إرساله، سيكون من الأسهل بكثير للمرسل إثبات استلام المرسل إليه له.
    Pero creo que sería más fácil para los niños si tuviéramos una ceremonia y empezáramos a llevar anillos. Open Subtitles أنا فقط أعتقد بأنه سيكون من الأسهل على الاطفال اذا كان لدينا حفل وقمنا بتلبيس الخواتم
    Su delegación espera con interés recibir más información de la secretaría interinstitucional de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres sobre su nuevo plan de trabajo modular, que podría hacer más fácil para los principales donantes identificar y apoyar programas concretos encaminados a reducir los desastres. UN وأعلن أن وفده يتطلع إلى تلقي المزيد من المعلومات من الأمانة المشتركة بين الوكالات المعنية بالإستراتيجية الدولية للحد من الكوارث فيما يتعلق بخطة عمل جديدة، قد تسهل على الجهات الرئيسية المانحة تحديد بعض برامج الحد من الكوارث وتقديم الدعم لها.
    Podría manejar eso. más fácil para él... que usar la tarjeta de crédito. Open Subtitles لم يستطع حتى تدبر ذلك إخراج بطاقته الائتمانية أسهل بالنسبة له
    La forma más fácil para deshacerse de un fantasma es pedirle que se vaya. Open Subtitles أسهل طريقة للتخلص من الروح هو أن تطلب منها ببساطة أن ترحل
    Oh, tío, no tiene que ser una manera más fácil para conseguir este tiro. Open Subtitles أوه، المتأنق، هناك يجب أن يكون أسهل طريقة للحصول على هذه النار.
    Simplemente hace que sea más fácil para ti ver... lo impresionante que es mi nueva chaqueta de cuero. Open Subtitles يجعل الأمر أسهل لتتمكن من رؤية كيف رهيبة بلدي العلامة التجارية الجديدة سترة جلدية هو.
    En realidad, la transparencia en la labor del Consejo es el camino más fácil para intensificar la asociación entre estos dos órganos vitales de las Naciones Unidas. UN والواقع أن تحقيق الشفافية في عمل المجلس هو أسهل الطرق القصيرة المؤدية إلى تعزيز الشراكة بين هذين الجهازين الحيويين من أجهزة اﻷمم المتحدة.
    Cuando vemos un rostro negro, es más fácil para nosotros vincularlo con algo negativo que al blanco con algo negativo. TED عندما نرى وجهًا أسود، إنه من الأسهل لنا أن نربط الأسود مع السلبي مقارنة بربط الأبيض مع السلبي.
    Paul es el diseñador del puntero, y quizás es más fácil para él venir aquí y contarme en persona que está pasando. TED باول هو مصمم الأداة، وربما كان من الأسهل له أن يأتي هنا ويخبرني شخصياً ماذا يحدث.
    Al final de la guerra fría, había una expectativa general de que sería más fácil para los Estados poseedores de armas nucleares brindar garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares. UN وفي نهاية الحرب الباردة، كان هناك توقع عام بأنه سيصبح من الأسهل على الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تقدم إلى الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات أمنية سلبية.
    ¿Por qué no lo hace más fácil para usted y confiesa? Open Subtitles لماذا لا تسهل على نفسك و تعترف
    Algunas medidas concretas con este fin harían más fácil para el Presidente el desempeño de sus funciones y al mismo tiempo nos favorecerían a todos. UN ومن شأن اتخاذ بضع خطوات ملموسة لتحقيق هذا الهدف أن ييسر على رئيس مؤتمر نزع السلاح الاضطلاع بمهامه وسيكون ذلك، في الوقت ذاته، في صالحنا جميعا.
    Esto haría más fácil para los demás invocar la responsabilidad del Estado afectado. UN وهذا ما يسهل على الآخرين الاحتجاج بمسؤوليتها.
    Tómate todo el tiempo que gustes. Ya puedes empezar. Será más fácil para todos si nos cuentas todo con detalle. Open Subtitles خذ وقتا وافرا تفضل وابدأ سيكون اسهل كثيرا لو انك فقط اخبرتنا القصة كلها
    Es más fácil para las grandes organizaciones con una amplia gama de actividades lograr y gestionar una estructura por edades equilibrada, que para las organizaciones más pequeñas, que tienen una plantilla estancada. UN والأمر أيسر بالنسبة للمنظمات الكبيرة ذات النطاق الواسع من الأنشطة للتأثير في إيجاد هيكل عمري متوازن وإدارته، في حين أن الأمر أصعب بالنسبة للمنظمات الأصغر، التي بها عدد ثابت من الموظفين للقيام بذلك.
    Ello hará que sea más fácil para los Estados avanzar en el examen de los artículos. UN وهذا من شأنه أن يجعل من الأيسر على الدول أن تمضي قُدماً في بحث المواد.
    Está bien, está bien. Quizá sí. Tal vez sea más fácil para mí y mis amigos. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، ربما الأمر كذلك ، حسناً ربما الأمور تكون سهلة بالنسبة لى و لأصدقائى
    Bueno, es más fácil para él deslizarse en la academia y diseccionar el trabajo de otros que quedarse con sus propias palabras. Open Subtitles الدخول للأوساط الأكاديمية من خلال تشريح عمل الآخرين أكثر من الإعتماد على كلماته
    Entonces, ¿no crees que sería más fácil para él querer atarse a un futuro con una chica fuerte y segura de sí misma, como tú? Open Subtitles حتى لا تظن أنه من السهل بالنسبة له أن يريد التمسك مستقبل مع فتاة قوية واثقة مثلك؟
    Sería mucho más fácil para ti que cerraras el supermercado, ¿no crees? Open Subtitles ربما سيكون اكثر سهولة لك اغلاق المخزن.. اليس كذلك ؟
    Pero puedes hacerlo un poco más fácil para ti diciéndome lo que sabes del caso del robo al casino. Open Subtitles لكن بإمكانك تسهيل الأمر على نفسك و تخبرني بما تعرفه عن سرقة الكازينو
    Ya sabes, todavía creo que habría sido más fácil para mi solo hackear el billete en la impresora. Open Subtitles أتعلم، مازلت أعتقد بأن الأمر سيكون سهلاً بالنسبة لي بأن أخترق الإعتمادات عن طريق الطابعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد