Más vale que sea el mejor desayuno de mi vida. Es delicioso. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا أفضل فطار تناولته فى حياتى. |
Lo que fuera que venías a decir, Más vale que sea importante. | Open Subtitles | أي كان ما جئت لقوله من الأفضل أن يكون مهماً |
- ¿Qué diablos pasó ahí? - Sí. Más vale que sea algo bueno. | Open Subtitles | ــ ماذا فعلت بالداخل ــ من الأفضل أن يكون لديكَ مبرّر قوى لهذا |
¡Más vale que sea gracioso, o Sir Pijo tendrá su merecido! | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون مضحكة وإلا فسيواجه بريك القصاص العادل |
Podrá irse cuando yo lo diga. ¡Más vale que sea verdad! Sí, yo estaba con él. | Open Subtitles | يمكنك ان تذهب عندما اقول انا كذلك من الأفضل ان يكون هذا صحيحا نعم, انا كنت معه. |
Y si te vas a casar, Más vale que sea con tu mejor amigo. | Open Subtitles | وعندما تتزوجين شخصا ما ، من الافضل ان يكون افضل صديق لك |
Más vale que sea importante. | Open Subtitles | يجدر أن يكون الأمر هامًّا. |
Más vale que sea bueno. Llamar al Jefe de Médicos. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا مهماً استدعاء رئيس الأطباء, |
Más vale que sea una buena noticia. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون خبراً جيداً. |
Estoy ocupado, hijo de puta. Más vale que sea importante. | Open Subtitles | أنا مشغول أيها اللعين من الأفضل أن يكون هذا مهماً |
¿Sabes qué? Más vale que sea importante porque estoy en medio de entretener a la gente. | Open Subtitles | حسناً، أتعلم، من الأفضل أن يكون الأمر هام، لأنني أقوم الآن بإمتاع النس |
- Más vale que sea bueno. - ¡Curtis Heller quiere tu película! | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا جيدا كيرتس هيلر يرغب في شراء فلمك |
Más vale que sea bueno o alguien terminará despedido. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا جيدا وإلا أحدهم سيفقد عمله |
Más vale que sea una caja llena de maldito efectivo. | Open Subtitles | هذا من الأفضل أن يكون صندوق مليء بالنقود. |
Más vale que sea importante, porque como puede ver, estoy en medio de una reunión. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا مهماً لأنه وكما ترين بوضوح فأنا في خضم اجتماع |
Sí, pero Más vale que sea raro. | Open Subtitles | نعم,لكن من الأفضل أن تكون غريبة |
Más vale que sea. De lo contrario, ustedes dos están muertos. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون كذلك، وإلا فستموتان أنتما الإثنان. |
Más vale que sea algo bueno. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون جدية |
Te escucho. Más vale que sea algo bueno. | Open Subtitles | انا أستمع, من الأفضل ان يكون جيد |
Más vale que sea una broma. | Open Subtitles | هذا من الأفضل ان يكون مزحة |
Después de 3 cócteles, estoy algo tocada, Más vale que sea algo bueno. | Open Subtitles | شربنا 3 كوكتيل، كنت اتطلع للمرحلة الثانية لذا من الافضل ان يكون هذا جيدا |
Más vale que sea el lugar correcto. | Open Subtitles | يجدر أن يكون المكان الصحيح |
Más vale que sea alguien con buenas noticias o dinero. | Open Subtitles | يفضل أن يكون هذا شخصا ما يحمل بعض الأخبار الجيدة .. أو المال |