ويكيبيديا

    "máster en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ماجستير في
        
    • الماجستير في
        
    • ماجيستير في
        
    • للدكتوراه في
        
    • درجة الماجيستر في
        
    • شهادة الدراسات العليا في
        
    • على شهادة
        
    • تدرسين شهادة الماجستير
        
    • بكالوريوس العلوم في
        
    • الماجستير التي
        
    • وماجستير في
        
    • وعلى ماجستير
        
    • للماجستير في
        
    • لدرجة الماجستير
        
    máster en Estudios Internacionales y Diplomacia UN ماجستير في الدراسات الدولية والدبلوماسية
    máster en relaciones internacionales, Escuela de Postgrado en Relaciones Internacionales, Universidad de Ritsumeikan, Kyoto, Japón UN 1996 ماجستير في العلاقات الدولية، المدرسة العليا للعلاقات الدولية، جامعة ريتسوميكان، طوكيو، اليابان
    máster en Administración Pública, John F. Kennedy School of Government, Harvard University UN ماجستير في الإدارة العامة، كلية كينيدي لدراسات الحكم، جامعة هارفارد
    Recibió el título de máster en economía de la Universidad de Oslo. UN وهو حاصل على درجة الماجستير في الاقتصاد من جامعة أوسلو.
    máster en ciencias económicas por la London School of Economics. máster en psicología social UN 1970 ماجستير في الاقتصاد، مدرسة لندن للاقتصاد؛ وماجستير في علم النفس الاجتماعي
    máster en Derecho Internacional, Facultad de Derecho de la Universidad Al-nahrin, 1997 UN ماجستير في القانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة النهرين، عام 1997.
    No, no es abogado, pero tiene un grado en derecho, un grado de negocios, y un máster en agricultura. Open Subtitles كلا أنه ليس محامياً ، ولكنه حاصل على شهادة الحقوق و الأعمال و ماجستير في الزراعة
    Tiene un máster en historia del arte y vive con su mamá. Open Subtitles لديه ماجستير في تاريخ الفنون ويعيش مع والدته لذا ..
    máster en Derecho Público Fundamental UN ماجستير في القانون اﻷساسي العام، تولوز، فرنسا
    máster en administración educativa, egresado de la Universidad de Nuevo México (Estados Unidos), en 1987 Cargos desempeñados UN ماجستير في الإدارة التعليمية، متخرج من جامعة نيو مكسيكو، الولايات المتحدة الأمريكية، في عام 1987
    1969 máster en Derecho, Universidad Adam Mickiewicz UN 1969 ماجستير في القانون، جامعة آدم ميكيفيتش
    1961: máster en filosofía y teología en el St. George ' s College, Francfort del Mena UN 1961 ماجستير في الفلسفة واللاهوت من كلية سانكت غيورغ، فرانكفورت آم ماين
    1984 máster en Geoquímica, Universidad de Orleáns (Francia). UN 1984: ماجستير في الكيمياء الجيولوجية، جامعة أورليان، فرنسا.
    - máster en Asuntos Públicos e Internacionales, Universidad de Pittsburgh (Estados Unidos de América) 1982 UN - شهادة ماجستير في الشؤون العامة والدولية، جامعة بتسبرغ، الولايات المتحدة الأمريكية، 1982
    1974-1975 Universidad de las Indias Occidentales, Facultad de Ciencias Sociales - máster en Relaciones Internacionales. UN 1974-1975 جامعة جزر الهند الغربية، كلية الدراسات الاجتماعية - ماجستير في العلاقات الدولية.
    - Instituto de Estudios Sociales de La Haya (Países Bajos) (19611963) máster en Administración Pública. UN - حاز على ماجستير في الإدارة العامة من معهد الدراسات الاجتماعية، لاهاي، هولندا،
    Además de su cualificación nacional como jurista, tiene un máster en derecho penal internacional por la Universidad de Leiden. UN وبالإضافة إلى مؤهلاتها القانونية المحلية، فهي تحمل درجة الماجستير في القانون الجنائي الدولي من جامعة لايدن.
    Tesis dirigidas Tres doctorados 18 máster en ciencias 27 licenciaturas en ciencias UN الدكتوراة 3 الماجستير في العلوم 18 البكالوريوس في العلوم 27
    El Sr. González es especialista administrativo en finanzas públicas, máster en economía y especialista en sistemas orientados a la enseñanza. UN السيد غونزالس إداري متخصص في المالية العامة وحاصل على درجة الماجستير في الاقتصاد وأخصائي في النظم التعليمية المنحى.
    máster en geodinámica de océanos y continentes UN ماجيستير في علم الديناميكية الأرضية للمحيطات والقارات
    Universidad de Princenton, Estados Unidos: 1965-1968: máster en Ciencia Política. Candidato a Ph.D con la tesis " El Sistema de partidos en Colombia: modelos de competencia política " . Beca de la Fundación Ford. UN جامعة برنستون بالولايات المتحدة الأمريكية، 1965-1968، دراسات للدكتوراه في العلوم السياسية، مرشح للدكتوراه، الأطروحة النهائية: " نظام الأحزاب في كولومبيا: نماذج في المنافسة السياسية " ؛ منحة دراسية من مؤسسة فورد.
    máster en Derecho por la London School of Economics, Londres (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) UN درجة الماجيستر في القانون، مدرسة الاقتصاد في لندن، لندن، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Dirección del máster en Acción Solidaria Internacional de Europa (500 horas teóricas y prácticas) del Instituto Francisco de Vitoria. UN ومشرف على شهادة الدراسات العليا في العمل التضامني الدولي لأوروبا (500 ساعة من الدروس النظرية والتطبيقية) في معهد فرانسيسكو دي بيتوريا.
    Estabas haciendo un máster en historia. Nos casamos un par de años luego de eso. Open Subtitles لقد كنتِ تدرسين شهادة الماجستير بالتاريخ ونحن تزوجنا بعد بضعة أعوام من ذلك.
    Estudios Doctorado en Psiquiatría por la Universidad de Medicina de Hamamatsu; máster en Psiquiatría por la Universidad de Medicina de Hunan; Licenciado en Medicina Clínica por la Facultad de Medicina Clínica de la Universidad de Medicina de Anhui. UN حصل على دكتوراه في الطب النفسي، من جامعة الطب بهاماماتسو؛ وشهادة الماجستير في الطب النفسي، من جامعة هونان الطبية؛ ودرجة بكالوريوس العلوم في الطب السريري، من كلية الطب السريري، بجامعة أنهووي الطبية.
    Se ha aprobado un programa de estudios armonizado para los cursos de postgrado de ciencia y tecnología nucleares del AFRA como norma mínima para el otorgamiento del título de máster en esas materias en la región. UN وقد اعتُمد منهاج موحد لشهادة الماجستير التي يمنحها اتفاق التعاون هذا في مجال العلوم والتكنولوجيا النووية باعتباره معيار الحد الأدنى لمنح هذا النوع من الشهادات في المنطقة.
    Cursó estudios en la Universidad de Adelaide (Licenciado en Derecho (1960) y máster en Derecho (1964)) y en la Universidad Northwestern de Chicago (Doctor en Ciencias Jurídicas (1968)). UN ودرَس في جامعة آدِلاييد وحاز على (إجازة في القانون في عام 1960 وعلى ماجستير في القانون في عام 1964) وعلى (دكتوراه في العلوم القانونية من جامعة نورثويسترن بشيكاغو في عام 1968)
    La puesta en marcha de un programa de máster en la región del Caribe gracias a la colaboración con los centros regionales que ya habían emprendido iniciativas similares en el Pacífico, mencionada en el párrafo 45 supra, era un ejemplo de una colaboración a largo plazo para reforzar la capacidad regional. UN أما التعاون الطويل الأجل لتعزيز بناء القدرات الإقليمية فمن الأمثلة عليه استهلال برنامج للماجستير في منطقة الكاريبي من خلال جهود التعاون مع المراكز الإقليمية التي سبق لها القيام بمبادرات مشابهة في منطقة المحيط الهادئ والمشار إليها في الفقرة 45 أعلاه.
    Cualificación obtenida Profesora de Derecho Internacional en el máster en Jurisdicciones Internacionales: Universal y Europea, organizado por la Universidad de Roma " Tor Vergata " y la Universidad de Camerino UN :: الشهادة المحصّل عليها أستاذ القانون الدولي لدرجة الماجستير في مادة الولايات القضائية الدولية: العالمية والأوروبية، التي نظمتها جامعة روما " Tor Vergata " وجامعة كارنيرينو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد