ويكيبيديا

    "máxima autorizada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اﻷقصى المسموح به
        
    • أعلى مستوى مأذون به
        
    • الأقصى المأذون به
        
    • القصوى المسموح بها
        
    • حد أقصى مأذون به
        
    • الأقصى المسموح
        
    • القوات الكلي المأذون به
        
    • أعلى نسبة مأذون بها
        
    Por presión de servicio máxima autorizada se entiende una presión no inferior a la mayor de las dos presiones siguientes, medidas en la parte superior del depósito cuando éste se encuentra en su posición normal: UN ضغط التشغيل اﻷقصى المسموح به هو ضغط لا يقل عن أعلى قيمة من قيم الضغط التالية مقاساً عند قمة وعاء الصهريج في وضع التشغيل:
    efectivos Presión de servicio máxima autorizada bar/kPa* efectivos UN ضغط التشغيل اﻷقصى المسموح به ـ بوحدات بار أو كيلو باسكال*
    Presión de servicio máxima autorizada para el sistema de calefacción/ refrigeración bar/kPaSe indicará la unidad utilizada. UN ضغط التشغيل اﻷقصى المسموح به لنظام التسخين/التبريد ـ بوحدات بار أو كيلو باسكال*
    a Representa la dotación máxima autorizada en la resolución 1590 (2005) del Consejo de Seguridad. UN (أ) تمثل أعلى مستوى مأذون به/مقترح للقوام وفقا لقرار مجلس الأمن 1590 (2005).
    a La cifra indicada representa la dotación máxima autorizada o propuesta. UN (أ) يمثل أعلى مستوى مأذون به/مقترح للقوام.
    La dotación máxima autorizada de efectivos militares y de policía de la MONUSCO es idéntica a la de la MONUC. UN والحد الأقصى المأذون به لقوام العنصرين العسكري والشرطي في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية مماثل لقوام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Masa bruta máxima autorizada kg UN الوزن الاجمالي اﻷقصى المسموح به ـ كغم
    Por presión de servicio máxima autorizada se entiende una presión no inferior a la mayor de las dos presiones siguientes, medidas en la parte superior del depósito cuando éste se encuentra en su posición normal pero nunca inferior a 7 bar: UN ضغط التشغيل اﻷقصى المسموح به هو ضغط لا يقل عن أعلى قيمة من قيم الضغط التالية مقاساً عند قمة وعاء الصهريج في وضع التشغيل ولكنه لا يقل بأي حال عن ٧ بار:
    Por temperatura de referencia para el cálculo se entiende la temperatura a la que se determina la presión de vapor del contenido de la cisterna para calcular la presión de servicio máxima autorizada. UN درجة الحرارة المرجعية المصممة هي درجة الحرارة التي عندها يتم تعيين الضغط البخاري للمحتويات لغرض حساب ضغط التشغيل اﻷقصى المسموح به.
    Por presión de servicio máxima autorizada se entiende la presión manométrica efectiva máxima permisible en la parte superior del depósito de una cisterna portátil cargada, estando ésta en su posición normal, con inclusión de la presión efectiva máxima durante el llenado o el vaciado. UN ضغط التشغيل اﻷقصى المسموح به هو ضغط لا يقل عن أعلى قيمة من قيم الضغط التالية مقاساً عند قمة وعاء الصهريج في وضع التشغيل بما في ذلك أعلى ضغط فعال أثناء التعبئة والتفريغ؛
    Los depósitos deben estar proyectados y fabricados de modo que resistan una presión de prueba equivalente a, por lo menos, 1,3 veces la presión de servicio máxima autorizada. UN ٦-٦-٤-٣-٢ تصمم أوعية الصهاريج وتبنى بحيث تتحمل ضغط اختبار لا يقل عن ٣,١ أمثال ضغط التشغيل اﻷقصى المسموح به.
    130. La tasa de interés máxima autorizada por la Junta Monetaria alcanzó el 24,4% a finales del mes de noviembre de 1992; la tasa de interés pasiva alcanzó un 10,9%. UN ٠٣١- بلغ سعر الفائدة اﻷقصى المسموح به من قبل مجلس النقد ٤,٤٢ في المائة في نهاية شهر تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١؛ وارتفع سعر الفائدة على الودائع إلى ٩,٠١ في المائة.
    a Representa la dotación máxima autorizada o propuesta. UN (أ) يمثل أعلى مستوى مأذون به/مقترح للقوام.
    a La cifra indicada representa la dotación máxima autorizada o propuesta. UN (أ) يمثل أعلى مستوى مأذون به/مقترح لقوام البعثة.
    a Representa la dotación máxima autorizada o propuesta. UN (أ) يمثل أعلى مستوى مأذون به/مقترح للقوام.
    Los gastos relacionados con el despliegue de la Brigada de Intervención comprenden, entre otras cosas, el despliegue de 2.314 nuevos efectivos, dentro de la actual dotación máxima autorizada por el Consejo. UN وتشمل التكاليف المتصلة بنشر لواء التدخل تكاليف نشر 314 2 من الجنود الجدد، وذلك ضمن الحد الأقصى المأذون به حاليا من المجلس.
    a Representa la dotación máxima autorizada o propuesta. UN (أ) تمثل القوام الأقصى المأذون به/المقترح.
    a Representa la dotación máxima autorizada para el período. UN (أ) تمثل القوام الأقصى المأذون به للفترة.
    Carga máxima autorizada de cada gas licuado no refrigerado autorizado UN وزن الحمولة القصوى المسموح بها من كل غاز مسيل غير مبرد ـ كغم
    Al 1° de junio, de una dotación máxima autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL tenía 1.064 efectivos, a saber, 480 oficiales en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales. UN 16 - وفي 1 حزيران/يونيه، وصلت قوة الشرطة المدنية للبعثة إلى 064 1 فرداً، من حد أقصى مأذون به يبلغ 115 1 فرداً، بمن فيهم 480 ضابطاً في أربع تشكيلات لوحدات شرطة و 18 من موظفي الإصلاحيات.
    6.7.2.1 En b) i), bajo los títulos Presión de servicio máxima autorizada y Presión de cálculo, poner el siguiente texto: UN 6-7-2-1 يستعاض عن الفقرة الفرعية (ب) ' 1` تحت العنوانين " ضغط التشغيل الأقصى المسموح به " و " الضغط التصميمي " بما يلي:
    Al 20 de agosto, los efectivos de la ONUCI ascendían a 5.877 de una dotación máxima autorizada de 6.240 militares. UN 21 - في 20 آب/أغسطس، كان قوام عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار 877 5 فردا من قوام القوات الكلي المأذون به البالغ 240 6 فردا عسكريا.
    En el ejercicio económico, la Fuerza eliminó 41 puestos de contratación nacional y la dotación máxima autorizada de 380 puestos pasó a 339 en junio de 2002 (la dotación media era de 341, con una tasa de vacantes de un 2%). UN وقامت القوة بتخفيض 41 وظيفة لموظفين وطنيين خلال الفترة المالية من أعلى نسبة مأذون بها وبلغت 380 وظيفة إلى 339 وظيفة بحلول حزيران/يونيه 2002 (متوسط القوام الفعلي بلغ 341 وظيفة، بما في ذلك معدل شغور يبلغ 2 في المائة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد